Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

ANÁLISIS DE LA OBRA DE MEDARDO ÁNGEL SILVA

No description
by

erika delgado

on 6 March 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of ANÁLISIS DE LA OBRA DE MEDARDO ÁNGEL SILVA

El alma en los labios

A mi amada

Cuando de nuestro amor la llama apasionada
dentro tu pecho amante contemple ya extinguida,
ya que solo por ti la vida me es amada,
el día en que me faltes, me arrancaré la vida.

Porque mi pensamiento, lleno de este cariño,
que en una hora feliz me hiciera esclavo tuyo.
Lejos de tus pupilas es triste como un niño
que se duerme, soñando en tu acento de arrullo.

Para envolverte en besos quisiera ser el viento
y quisiera ser todo lo que tu mano toca;
ser tu sonrisa, ser hasta tu mismo aliento
para poder estar más cerca de tu boca.

Vivo de tu palabra y eternamente espero
llamarte mía como quien espera un tesoro.
lejos de ti comprendo lo mucho que te quiero
y, besando tus cartas, ingenuamente lloro.

Perdona que no tenga palabras con que pueda
decirte la inefable pasión que me devora;
para expresar mi amor solamente me queda
rasgarme el pecho, Amada, y en tus manos de seda
¡dejar mi palpitante corazón que te adora!
Valoración

Sin duda la inspiración del poeta fue ni mas ni menos aquella mujer idolatrada que en algún momento se volvió inalcanzable para el pobre y triste joven bohemio. Sentir tanto amor al evocar todas y cada una de las partes de su bello cuerpo y ansiar el deleite o la pasión que le lleve al hombre enamorado hasta el punto de cometer un suicidio, realmente hay mucho de egocentrismo y banalidad aunque sea real.
Figuras literarias
Generación decapitada
Qué fue la generación decapitada?

ANÁLISIS DE LA OBRA DE MEDARDO ÁNGEL SILVA
La muerte de Medardo Ángel Silva sigue siendo un misterio sin esclarecer: a los 21 años el joven poeta murió de un tiro en su cabeza por amor a su novia, Rosa Amada Villegas, porque lo había dejado, por lo que se declaró que fue un suicidio. También influyó en esta creencia el contenido de los poemas de Silva, el cual incluso llamó a la Muerte la libertadora del horror de la vida.
Medardo Ángel Silva
Trabajo de Lengua y Literatura
Nombre de los integrantes:
Christian Paredes
Lucía López
Martín Rojas
Santiago Haro
Erika Delgado
Análisis métrico del poema
Por/que/ mi/ pen/sa/mien/to/ lle/no/ de/ es/te/ ca/ri/ño/, = 15 que/ es/ u/na/ ho/ra/ fe/liz/ me/ hi/cie/ra/ es/cla/vo/ tu/yo/, = 17 le/jos/ de/ tus/ pu/pi/las/ es/ tris/te/ co/mo/ un/ ni/ño/, = 15 que/ se/ duer/me/ so/ñan/do/ en/ tu/ a/cen/to/ de/ a/rru/llo/. = 16
Pa/ra/ en/vol/ver/te/ en/ be/sos/ qui/sie/ra/ ser/ el/ vien/to/, = 16 y/ qui/sie/ra/ ser/ to/do/ lo/ que/ tu/ ma/no/ to/ca/; 14 ser/ tu/ son/ri/sa/, ser/ has/ta/ tú/ mis/mo/ a/lien/to, = 14 pa/ra/ po/der/ es/tar/ más/ cer/ca/ de/ tu/ bo/ca/. = 13


Vi/vo/ de/ tu/ pa/la/bra/ y/ e/ter/na/men/te/ es/pe/ro/, = 16 lla/mar/te/ mí/a/ co/mo/ quien/ es/pe/ra/ un/ te/so/ro/. = 15 Le/jos/ de/ ti/ com/pren/do/ lo/ mu/cho/ que/ te/ quie/ro/, = 14 y/ be/san/do/tus/ car/tas/ in/ge/nua/men/te/ llo/ro/. = 14


Per/do/na/ que/ no/ ten/ga/pa/la/bras/ con/ que/ pue/da/, = 14 de/cir/te la/ i/ne/fa/ble/ pa/sión/ que/ me/ de/vo/ra/; = 15 pa/ra/ ex/pre/sar/ mi/ a/mor/ so/la/men/te/ me/ que/da/, = 15 ras/gar/me/ el/ pe/cho/, A/ma/da/, y/ en/ tus/ ma/nos/ de/ se/da/, = 17 de/jar/ mi/ pal/pi/tan/te/ co/ra/zón/ que/ te/ a/do/ra/. = 15

Medardo Ángel Silva (Guayaquil, 1898 – 1919)
Análisis métrico
Análisis Morfosintáctico
Este poema esta constituido mayoritariamente de sustantivos y figuras literarias y tiene construcciones sintácticas. No se nombra al sujeto poético.
Los versos comprendidos en el poema denotan dolor profundo, ansiedad y nostalgia sobre el ser querido y como este no esta presente en la existencia del relato.

Análisis semántico
Este fragmento trata de hallar el dolor que siente esta persona que desea que su amor incondicional este junto a el y por ello la recuerda como algo mas que un ser humano sino como una parte indispensable de su existencia humana.

Gracias por su atención
• Fue una agrupación literaria, formada por cuatro poetas jóvenes ecuatorianos en las primeras décadas del siglo XX.
• Dos guayaquileños, Medardo Ángel Silva y Ernesto Noboa; y, dos quiteños, Arturo Borja y Humberto Fierro, fueron los precursores del Modernismo en el Ecuador. (modernismo denomina a un movimiento literario que se desarrolló entre los años 1890-1910, fundamentalmente en el ámbito de la poesía, que se caracterizó por una ambigua rebeldía creativa, un refinamiento narcisista y aristocrático), Estos cuatro escritores fueron grandemente influenciados por el movimiento modernista de Rubén Darío y la poesía simbolista francesa de finales del siglo XIX.

• A esta generación se la denominó «decapitada» por el hecho de que todos estos poetas murieron a muy temprana edad, Silva a los 21, Borja a los 20, Fierro a los 39, Noboa a los 38; y porque la muerte de los cuatro fue por mano propia.
• El término «generación decapitada» nació a mediados del siglo XX, cuando algunos periodistas e historiadores ecuatorianos decidieron nombrarla al notar similitudes poéticas entre estos autores
• La poesía El alma en los labios, que Medardo escribió días antes de su muerte y que estaba dedicada a «Su amada», se convirtió en un popular pasillo interpretado magistralmente por Julio Jaramillo con música de Francisco Paredes Herrera, dejando así en claro su estilo de poesía depresiva, melancólica, llena de hermosos versos de amor llamando tal vez sin querer a la muerte en forma inesperada.
Medardo Ángel Silva Rodas nació en Guayaquil el 8 de junio de 1898, hijo del Sr. Enrique Silva Valdez y de la Sra. Mariana Rodas Moreira, y murió de forma trágica el 10 de junio de 1919 en la misma ciudad, (dos días después de haber cumplido 21 años). Escritor, poeta, músico y compositor, es considerado el mayor representante del modernismo en la poesía ecuatoriana.
Entre sus famosas obras literarias están:

El árbol del bien y del mal (poesías, 1918)
María Jesús (novela, 1919)
La máscara irónica (ensayos)
Trompetas de oro (poesías)
El alma en los labios

Primera estrofa:
Cuando de nuestro amor la llama apasionada (Hipérbole)
dentro de tu pecho amante contemples extinguida (Hipérbole)
ya que sólo por ti la vida me es amada (Exclamación)
el día en que me faltes me arrancaré la vida (Hipérbole)

Segunda estrofa:
Porque mi pensamiento lleno de este cariño (Exclamación)
que en una hora feliz me hiciera esclavo tuyo (Antítesis)
lejos de tus pupilas es triste como un niño (Hipótesis)
que se duerme soñando en tu acento de arrullo (Hipérbole)
Tercera estrofa:
Para envolverte en besos quisiera ser el viento (Hipérbole)
y quisiera ser todo lo que tu mano toca (Antítesis)
ser tu sonrisa, ser hasta tu mismo aliento (Hipérbole)
para poder estar más cerca de tu boca (Hipérbole)
Cuarta estrofa:
Vivo de tu palabra y eternamente espero (Hipótesis)
llamarte mía como quien espera un tesoro (Exclamación)
lejos de ti comprendo lo mucho que te quiero (Exclamación)
y besando tus cartas ingenuamente lloro (Exclamación)

Quinta estrofa:
perdona que no tenga palabras con que pueda (Antítesis)
decirte la inefable pasión que me devora (Hipótesis)
para expresar mi amor solamente me queda (Exclamación)
rasgarme el pecho, Amada, y en tus manos de seda (Antítesis)
Dejar mi palpitante corazón que te adora (Hipérbole)
Cuan/do/ de/ nues/tro/ a/mor/ la/ lla/ma/ a/pa/sio/na/da, = 15 den/tro/ de/ tu/ pe/cho/ a/man/te/ con/tem/ples/ ex/tin/gui/da, = 16 ya/ que/ só/lo/ por/ ti/ la/ vi/da/me/ es/ a/ma/da/, = 14 el/ dí/a/ en/ que/ me/ fal/tes/ me/ a/rran/ca/ré/ la/ vi/da. = 16
Full transcript