Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.


Proverb Project

Spanish and Chinese idioms examined by Sam & Linus

linus recht

on 23 April 2010

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Proverb Project

keeping one's word
by linus and sam chinese and spanish proverbs concerning First, the chinese: Long ago, in the state of Qin, there was a prime minister named Shang Yang, and he was a favorite of Emperor Qin. One day, in 359BC, he was preparing for a new economic program, but feared that people would not trust the government. However, he had an idea. One day, he put up a 10-foot metal pole at the south gate,
of the capital and said that anyone who would move it to
the north gatewould recieve 10 pieces of silver.
Everyone was intrigued. But nobody stepped forward. Seeing this, he upped the reward to 50 silver pieces. A brave men stepped forward and moved the pole. The others all regretted their actions. Soon, Shang Yang had achieved his goal, and
Qin was the strongest nation in China. Today, the phrase "What is said
carries weight" is used to praise people
who keep their promises. Spanish has similar proverbs One of these is, "Del dicho al hecho, hay mucho trecho." This means, "From the saying to the act, there is much distance. " This means that saying something and doing something are not the same thing. In this way, it is a less optimistic proverb than the chinese one. It suggests that sometimes words do not carry weight. examples of these proverbs are commonplace: for instance if a a politician makes a promise that they later keep then it is an example of "What is said carries weight", however, if they do not keep
their promise, then it
can be said that From the saying to the act, there is much distance. sources:


google images
Full transcript