Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Rizal in Dapitan

History 5 report
by

esther rose tabugo

on 21 January 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Rizal in Dapitan

RIZAL'S DEPORTATION TO DAPITAN SPANISH TREATMENT WHILE IN DAPITAN: RIZAL'S WRITINGS IN DAPITAN RIZAL IN DAPITAN REASON OF RIZAL'S DEPORTATION: Rizal was deported to Dapitan because of the confiscated reading materials. He published books and articles in other countries criticizing the mother spain. He dedicated his novels “El Filibusterismo” (about the life and abusing of the Spaniards) and also and “Noli me Tangere” to the 3 priest-martyrs named GomBurZa (Father Gomez, Burgos, Zamora). Rizal Was treated as how an illustrado is to be treated: with respect and dignity.
He was accorded every amenity he required. A house of his own, and freedom to go where he pleases, as though he was not a prisoner at all.
"HYMN TO TALISAY" - Rizal conducted his school at his home in Talisay, near Dapitan, where he had his farm and hospital. His favorite rendezvous with his boys was under a talisay tree, after which the place was named. In honor of Talisay, he wrote a poem entitled "Himno A Talisay" for his pupils to sing. BEFORE TAKEN TO DAPITAN......... Rizal came from Manila (Fort Santiago).
After he arrived in Manila on June 26, 1892, Sunday he was able to meet His Excellency (Governor General Eulogio Despujol) and agreed to set my his father free but not his sisters. The following day, he went to the railroad station to go to Bulakan and Pampanga. He visited Malolos, San Fernando and Tarlac and his return, Bakolod. He went back to Manila and arrived on Tuesday, July 5. July 7 (Thursday), he saw His Excellency and talked about the question of Borneo.
July 10 (Sunday), he went again to see His Excellency and talked about sundry things and he thanked him for having lifted the exile of his sisters. His Excellency asked Rizal if he would like to go abroad to Hong Kong and Rizal said yes. July 13 (Wednesday), His Excellency asked Rizal if he insisted on returning to Hong Kong and Rizal said yes. After some conversations, His Excellency said that Rizal had handbills in his luggage. (Reference is made to the tract poor friars which was considered rebellious. Several of these had been found in the belongings of his sister, Lucia.) For this reason His excellency was sending Rizal to Fort Santiago.

July 14 (Thursday), Rizal and the officers were heading to Dapitan.

They arrived in Dapitan on Sunday, July 17, 1892. MI RETIRO : ("MY RETREAT') HYMN TO TALISAY RIZAL'S POEM TO JOSEPHINE RIZAL ALREADY IN THE PHILIPPINES
BEFORE HE WAS SENT TO DAPITAN... Rizal arrived in Manila and before he was arrested. He formed a small group called La Liga Filipina.At that time, he had already been declared an enemy of the state by the Spanish authorities because of the publication of his novels. RIZAL SENT TO DAPITAN RIZAL'S WAY OF LIFE IN DAPITAN Since August 1893, members of his family took turns in visiting him in order to assuage his loneliness in the isolated outpost of the Spanish power in the Moroland. Among them were his mother, Sisters Trinidad, Maria, Narcisa; and nephews Teodosio, Estanislao, Mauricio, and Prudencio. He built his house by the seashore of Talisay, surrounded by fruit trees and another house for his school boys and a hospital for his patients. As A PHYSICIAN IN DAPITAN: Rizal practiced medicine in Dapitan. He had many patients, but most of them were poor so that he even game them free medicine.

To his friend in Hong Kong, Dr. Marquez, he wrote: "Here the people are so poor that I have even to give medicine gratis." He had, however, some rich patients who paid him handsomely for his surgical skill. As a physician, Rizal became interested in local medicine and in the use of medicinal plants. He studied the medicinal plants of the Philippines and their curative values. To poor patients, who could not afford to buy imported medicine, he prescribed the local medicinal plants. (CASA REDONDA: This house was Rizal's clinic) This little houses served as Rizal's hospital wards WATER SYSTEM FOR DAPITAN: Rizal held the title of expert surveyor (perito agrimensor), which he obtained from the Ateneo. He supplemented his training as a surveyor by his reading of engineering books, so that he came to know about engineering. In Dapitan, he applied his knowledge of engineering by constructing a system of waterworks in order to furnish clean water to the townspeople. His exile to Dapitan gave him the opportunity to put into practice his education ideas. In 1893 he established a school, which existed, until the end of his exile in July, 1896. It began with three pupils and in the course of time the enrolment increased to 16 and later to 21. In his letter to Blumentritt on March 13, Rizal said that he had 16 pupils in his school and that these pupils did not pay any tuition. Instead of charging them tuition fees, he made them work in his garden, fields, and construction projects in the community. Rizal taught his boys reading, writing, languages (Spanish and English), geography, history, mathematics (arithmetic and geometry), industrial work, nature study, morals and gymnastics. He trained them how to collect specimens of plants and animals, to love work, and to "behave-like men." RIZAL'S ARTISTIC WORKS IN DAPITAN: Rizal continued his artistic pursuits in Dapitan.Rizal made sketches of persons and things that attracted him in Dapitan. Sculptural works of Rizal in Dapitan were a bust of Father Guerrico (one of his Ateneo professors), a statue of a girl called “The Dapitan Girl,” woodcarving of Josephine Bracken (his wife), and a bust of St. Paul, which he gave to Father Pastells.
"My Retreat": In February 1895, Doña Teodora, with her eyesight fully restored, returned to Manila. During her long stay in Dapitan, she saw how busy her talented son was and regretted that he had neglected the Muses. She requested him to write poetry again.
In response to her request, Rizal wrote a beautiful poem about his serene life as an exile in Dapitan and sent it to her on October 22,1895. Josephine Josephine
Who to these shores have come?
Looking for a nest, a home,
To Japan, China or Shanghai,
Don’t forget on these shores
A heart for you beats high RIZAL AND JOSEPHINE BRACKEN Josephine Bracken, an Irish girl of sweet eighteen, “slender, a chestnut blond, with blue eyes, dressed with elegant simplicity, with an atmosphere of light gayety.” She was born in Hong Kong on October 3, 1876 of Irish parents – James Bracken, a corporal in the British garrison, and Elizabeth Jane MacBride. Her mother died in childbirth, and Mr. George Taufer, who later became blind, adopted her. Rizal and Josephine fell in love with each other at first sight. After a whirlwind romance of one month, they agreed to marry. But Father Obach, the priest of Dapitan, refused to marry then without the permission of the Bishop of Cebu. Because they could not be married in a church, Rizal and Josephine Bracken exchanged vows on this rock. Rizal and Josephine lived happily in Dapitan. In several letters to his family, Rizal praised Josephine and revealed his new happiness. He was no longer lonely. Dapitan had become for him a heaven of bliss. In the early part of 1896 Rizal was extremely happy because Josephine was expecting a baby. Unfortunately, he played a prank on her, frightening her so that she prematurely gave birth to an eight-month baby boy, who lived only for three hours. This lost son of Rizal was named “Francisco” honor of Don Francisco (he hero’s father) and was buried in Dapitan. ADIOS DAPITAN Adios, Dapitan. On July 31, 19\896, Rizal’s four-year exile in Dapitan came to an end. At midnight of that date, he embarked on board the steamer Espana, He was accompanied by Josephine, Narcisa, Angelica (Narcisa’s daughter), his three nephews, and sic pupils. Almost all Dapitan folks, young and old, were at the shore to bid him goodbye. Many wept as the steamer sailed away – especially the other pupils who aware too poor to accompany their beloved teacher to Manila. As farewell music, the town brass band strangely played the dolorous Funereal March of Chopin. As its melancholy melody floated in the air, Rizal must have felt it deeply for with his presentiment of death, it seemed an obsequy or a requiem. After Rizal's 4-year exile in Dapitan he was then brought to Fort Santiago. As taken from Rizal's personal diary: The steamer Cebu departed at 1:00 in the morning. They gave me a good cabin on the deck above whose door was the sign: Chiefs. Beside my cabin was that of Captain Delgras who headed the expedition.

I ate in my cabin the same food as that of the officers. I was always guarded by one sentinel and one corporal and when I went out of the cabin I was accompanied. In the afternoon Captain Delgras would come to take me out for a walk until 9:00 o’clock.
We passed by the northern coast of Mindoro, the west cost of Panay and we arrived at Dapitan on Sunday, the 17th, at 7:00 o’clock in the evening. Rizal followed the guards peacefully and in return they
treated him in a proper way..He was respected but he was also
properly guraded. The Song of the Travelers”. Great was Rizal’s joy in receiving the gladsome news from Malacañang. At least, he was free! Once more, he was going to travel- to Europe and then to Cuba. It was with this joyous thought of resuming his travels that he wrote his heart-warming poem. “El Canto del Viajero” (The Song of the Traveler SONG OF THE TRAVELERS
Full transcript