Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Babits Mihály: Jónás könyve

No description
by

Tamás Simon

on 24 November 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Babits Mihály: Jónás könyve

A próféta és a költő nem menekülhet el a kötelessége elől, nem vonulhat el, nem hallgathat.
Eltérések
„mert vétkesek közt cinkos, aki néma”
Jónás könyve:

Nem térhet ki a felelősségvállalás alól.

Feladata nem az ítélkezés, hanem a harc minden embertelenség és barbárság ellen, akkor is, ha a küzdelem komikus vagy eredménytelen.
A BIBLIAI TÖRTÉNET
Mit tehet a költő
a barbár erők ellen?

Próféta
Biblia

Jónás: vessék a tengerbe.

A cethal gyomrában.

Ninive népe megtér
(az állatok is).

Istene jogosan bocsát meg.
Az emberek megtértek.
Jónás könyve
El akar bújni, ábrándok (erdő).
Jónás panasza erőteljesebb.
A nép kineveti Jónást.
Isten csak néhány jó ember miatt bocsát meg.
Patetikus stílus
A bibliai nyelv ódonsága,
régies
,
archaikus
(
archaikus - egy régi kor felidézése nyelvi elemekkel, célja a régiesítés, az ünnepélyesség hangulatának megteremtése
)
kifejezések
pl.: elavult múlt idejű igealakok -
elbocsátá, dobtál vala, így lőn, készített vala.

Latinizmusok

(a latin nyelvtannak megfelelő kifejezések)
pl.:
„fölkelé Jónás, hogy szaladna”, „elküldte tátott szájjal, hogy benyelné”
.

Nyelvi humor
Babits a
hétköznapi
szavakat, mondatokat keveri a fennkölt, archaikus elemekkel. Pl.:
„rühellé a prófétaságot”, „olyat bődült bozontos szája”, „sós hús lett belőlem”
.
Groteszk humor
(groteszk – egyszerre nevetséges és szörnyű, csúnya)

Jónás nevetséges figura. A külseje és a szavai miatt kineveti a ninivei nép, nem hisznek neki.

Naturalisztikus elemek
Babits
kibővíti
a bibliai történetet
naturalisztikus részletekkel
. Pl.:
a tengeri vihar leírása, a cet gyomra, a ninivei vásár ábrázolása.
Biblia
Jónás könyve
Irónia
(Irónia - dicsérő magatartás, a szavak mögött valójában elmarasztalás van.)

A régies szavak, fennköltség, ünnepélyesség, pátoszos, bibliai a szöveg Jónás kiemelkedő alak, küldetése pedig hatalmas fontossággal bír, de a szavak mögött Jónás valójában egy gyáva, kicsinyes és nevetséges alak.


Babits belső vívódása:

visszavonulás
a közszerepléstől
(elzárkózás)


bátran
vállalja
a küldetését
(írás, költészet)
Új ars poetica:

A PRÓFÉTASÁG
VÁLLALÁSA
A 30-as évek:


Új háború!

Barbárság (fasizmus, nacionalizmus)!

Veszélyben az értékek!



Európa pusztulása?
Gégerák - operáció - lábadozás

Jónás könyve
1938
A költői és a prófétai szerep kapcsolata?
Köszönöm!
Full transcript