Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Jornada Historia Alta Gracia

No description
by

Amigos Pueblos del Alto

on 11 June 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Jornada Historia Alta Gracia

“Testimonios de obras realizadas por los Jesuitas en las localidades de Villa Anisacate y Villa La Bolsa.
Su Rescate, Revalorización e Integración. Lo actuado en sendas localidades ” QUIENES SOMOS: La Asociación de Amigos de la Historia de los Pueblos del Alto está conformada por un grupo de vecinos de Villa La Bolsa y Anisacate. PROPÓSITOS: Implementar una serie de acciones y estrategias de intervención tendientes a la valoración de los patrimonios culturales y naturales de los Pueblos del Alto. Lograr a partir de esta revalorización un desarrollo sustentable, que promueva el trabajo, el turismo y, sobre todo, los procesos de identidad y el sentido de pertenencia. Incorporar al perfil natural que caracteriza a la zona, los bienes culturales que han legado del pasado estas comunidades. POR QUÉ EL NOMBRE: Porque “Pueblos del Alto” es una de las acepciones que se le otorgó al vocablo Anisacate.
Acerca del origen de Anisacate existen diferentes versiones:
•Una afirma que Ani significa alto, elevado y sacate, pueblo, población; por lo tanto en este caso significaría en lengua aborigen “pueblo del alto”
•Otras investigaciones refieren a un cacique comechingón, Ani Charaba que vivía en tiempos de la fundación de la ciudad de Córdoba (1573), por eso el lugar llevaba el nombre de pueblo de Anicha o Anisacat.

Además, porque es un nombre más abarcativo,
que permitirá que con el tiempo se vayan
sumando miembros de otras localidades a
este trabajo conjunto. PRIMERA FASE La Primera Fase consiste en la puesta en valor de los testimonios de las obras realizadas por los jesuitas en las localidades de Anisacate y Villa La Bolsa. HOY En "El
Descanso",
a la altura de
las calles RESUMEN ACERCA DE LOS ORIGENES DE LA BOCATOMA JESUITICA Y EL CANAL DEL MOLINO EN EL PARAJE “EL DESCANSO” Y DEL MOLINO DE ANISACATE Encomienda del Pueblo de Anisacate a cargo de Tristán de Tejeda 1568 1617 Merced de tierras de Anisacate a cargo de Tristán de Tejeda. Se menciona la presencia de sementeras de maíz, pero el español impulsa la producción pecuaria. Estancia de Anisacate de Juan de Tejeda. Se intensifica el perfil pecuario (mulas y caballares). 1584 Estancia de Anisacate es legada al Monasterio Santa Teresa de Córdoba, con tierras,
agua y mano de obra -nativa y esclava-, capataces,herramientas especializadas y
un viejo molino (de tipo rodezno, construido entre 1597 y 1600, de gran valor
económico). Dicho artefacto no apunta a sumar otro perfil al productivo pecuario de
la Estancia , sino que dispone del servicio de molienda a terceros. Es a cambio de la
“maquila” (o sea, a cambio de una pequeña parte de la harina molida, y tal como se acostumbraba en el sur de España en ese entonces) de esta manera los que disponían
del agua para moler, se satisfacían de esto sin necesidad de sembrar. 1628 Las monjas Teresas requieren al Obispo, quien intermedia a la Compañía de Jesús para una locación de obra de arte hidráulica en la Estancia Anisacate. “Una nueva obra de nueva toma y acequia, por ser de poco provecho y mucho costo el que hoy tiene (…) Porque se pueda hacer en dicha Estancia un molino en parte más conveniente…”.
Las obras son llevadas a cabo por el Pbro. Bazán de Pedraza, quien estuviera a cargo de la obra de la iglesia mayor de Córdoba. La tarea será realizada a cambio de la cesión de 3 leguas de tierras de Anisacate a la Estancia de Alta Gracia, y teniendo en cuenta la proximidad de las propiedades. 1685 La serie de documentos escritos en 1685, relacionados con este acuerdo entre partes, denotan:
•la presunta ubicación de la peña adonde se abrió la nueva bocatoma (por encima de la antigua),
•las variables cuantitativas y cualitativas de la nueva obra:
o la porción de la excavación en roca viva (230 varas ó 200 metros aprox),
o la longitud total y el alto de la acequia,
o la forma en que debe hacerse el talud (para que no se desmorone) y el empalme a la acequia existente,
o la pendiente que asegura la buena corriente de agua,
o las cualidades mecánicas de la nueva compuerta y el desarenador.
o las herramientas utilizadas para suplir las oquedades (pico y barreta)
o un período de trabajo de 8 meses. La serie de documentos escritos también connotan:
-la eficacia de los jesuitas en estos menesteres, no hay oposición.-la mano de obra esclava que disponían los jesuitas en Alta Gracia, lo que permitía realizar esa labor a término.-la reelaboración de los objetivos primigenios. Mientras las monjas Teresas buscaban “tener logro y utilidad de las muchas y buenas tierras de pan llevar que en dicha Estancia posee”, los jesuitas decidieron “perfeccionar” una parte de la acequia, a partir de una nueva bocatoma y corroborar la ubicación del molino e instalaciones.-La conveniencia del trato para los jesuitas por obtener terrenos de riego (y a pesar que lo nieguen en la escritura final). De tal manera que el ‘Río de las Monjas’ (y tal como figura en el acuerdo) pasó a ser el lindero ‘natural’ entre las históricas estancias de Anisacate y Alta Gracia. Así llegamos hasta el 2003...la intervención del hombre dañando La acción del hombre ....reparando Proteccion Institucional Res. 14/2012 El FUTURO Recuperar el curso del canal hasta el desarenador Integrar al Patrimonio Natural
Full transcript