Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

CULTURA XINCA DE GUATEMALA

No description
by

Migdalia Azucena Hernández Muz

on 9 November 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of CULTURA XINCA DE GUATEMALA

Religión
Se dice que la sociedad Xinca era teocrática (Dios es el ser supremo). Poco a poco, su religión se convirtió en una de las más misteriosas y secretas de Mesoamérica. Sus rituales y ceremonias también adquirieron paulatinamente una mayor complejidad. No obstante, se sabe que el dios supremo durante Tiwix gran señor del cielo y ojo que todo lo ve, acompañado por la gran Energía Creadora Hene Pulay creador original, señor del agua y de la tierra es representado como serpiente de dos Cabezas.
CULTURA XINCA DE GUATEMALA
Cultura Xinca
Historia
Muy poco es lo que se sabe del origen del pueblo Xinca es una etnia amerindia, casi extinta, que se situaba en Centroamérica, en lo que hoy es Guatemala y El Salvador. Se caracterizaban por hablar el idioma Xinca, de familia desconocida y no relacionado con el azteca.
Departamentos de: Santa Rosa, Jalapa y Jutiapa
Noviazgo Xinca
Tradiciones
Baile de los moros
Historia
Se especula que los xincas inmigraron desde Sudamérica a través del océano pacifico. Se cree que provienen de las culturas Andinas las cuales tenían mucha actividad comercial con los Mayas. Antes de la conquista el territorio Xinca abarcaba lo que hoy en día se conoce como Santa Rosa, Jutiapa y Jalapa
Conmemoraciones
Vestuario
Idioma
El idioma Xinca se encuentra reconocido dentro de la Constitución y la Ley de Idiomas Nacionales, no tiene su raíz en ningún grupo lingüístico de idiomas mayas. Invisibles durante casi 200 años y en franco proceso de extinción los Xincas son hoy uno de los pueblos indígenas no mayas que luchan por salvar su cultura, identidad e idioma.
Especialistas estiman en alrededor de 100 el número de personas, todas ellas ancianas, que hablan el idioma Xinca,
El vestuario del hombre Xinca: Estaba elaborado en algodón blanco, la camisa de mangas cortas a mitad del antebrazo y pantalón corto, usaban sombrero, mátate y tecomate, dejó de usarse hace aproximadamente diez años, al fallecimiento de los últimos ancianos que lo usaban. Las mujeres por su parte usaban el torso desnudo con un refajo de algodón de la cintura al tobillo de color rojo. Significado: El rojo simboliza la sangre derramada por nuestros ancestros, el amarillo significa la salida del sol, el blanco la pureza y lealtad, el verde es la naturaleza, el naranja es la puesta del sol y el renacer de un día, y el azul es el espacio que ocupa el mar y la existencia.


Economía
Sobre la base de los derechos económicos, se fundamenta una ética de relación con la comunidad y con la naturaleza. Su economía era una forma muy consiente de utilizar los recursos que nos ofrece la naturaleza utilizando al maíz, cacao y otros frutos. El pueblo aprende a vivir cada momento admirando y respetando todo lo que existe a su alrededor.
Gastronomía
Artesanías
Aunque la cultura Xinca desaparece por la transculturización y la despreocupación del Gobierno por promoverla, en Jumaytepeque aún persisten tradiciones que hacen singulares: el enamoramiento y casamiento de las parejas.
Jutiapa y demás comunidad Xinca celebran su fiesta patronal dedicada a San Cristóbal. Los festejos comienzan el 24 de julio, y durante tres días resaltan los rasgos más representativos de su cultura y religiosidad.
Música
La música de la cultura Xinca es el pito y tambor, que son elaborados; PURIK (el tambor) de madera de aguacate con un agujero para darle sonoridad y que al golpe salga aire con cuero de coche monte y de venado. WIXTAY (el pito) es de carrizo con varios agujeros y una entrada principal con cera de abejas criollas para que de notas.

Danzas y Ritos
Existen varias danzas ancestrales que todavía son ejecutadas en diversas festividades y se realizan en algunos lugares considerados sagrados para el pueblo Xinca; entre los bailes más representativos se encuentran: El baile de tuza, el baile de los sombreros y el baile de la poza encantada.
Paradigmas del pueblo Xinca:
Respeto y coexistencia con NaIxiwach Hene Pulay Axu a Iximxiki Tiwina .
Orientación y práctica del Na Apaya en la vida y para la vida.
Protección y desarrollo de la cultura y conocimientos Xincas.
La cooperación solidaria como principio de vida.
La preservación y transmisión de la mística cultura por las abuelas y abuelos xincas a través de la percepción de la Sipani.
La lealtad entre las mujeres entre los procesos de los ciclos de vida (embarazo, nacimiento crianza de la niña o niño)
Todo un conjunto de valores se rige en la vida de los xincas, tiene sus orígenes en la concepción y conservación del territorio.

Ceremoniales
El Agua es considerada sagrada, porque creían que servía de comunicación entre Dios y el hombre y es la representación de la imagen de la luna en la tierra y el fuego que representa al sol y la luz, en este siempre se llamaba a la abuela Uy (agua) que trajera el espíritu de la gran madre ‘Awa (luna) pero antes de principiar el ritual, se arrodillaban viendo hacia el sol, para lo cual lanzaban la palma de la mano hacia el sol y la regresaban para besar la tierra; así lo hacían poniéndose hacia los demás puntos cardinales alrededor del altar primitivo.
Significado
Definición
Grupos: 11, 12 y 13
Comunicación y Lenguaje II
Full transcript