Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Copy of Manuscritos y versiones antiguos de la Biblia

No description
by

Diana E Moreno

on 31 January 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Copy of Manuscritos y versiones antiguos de la Biblia

HEBREO Idiomas de la Biblia GRIEGO ARAMEO El arameo gradualmente se convirtió en lengua popular de los judíos a partir del exilio, y en días del Nuevo Testamento probablemente era la lengua que hablaban Jesús y sus discípulos.
El arameo, aunque emparentado con el hebreo, no se deriva del mismo. Ambos son lenguas semíticas, como el árabe, asirio, babilonio y el cananeo.
Son lenguas muy distintas de los idiomas europeos como el castellano, el francés y el alemán. Por ejemplo, en nuestras lenguas occidentales escribimos de izquierda a derecha, mientras que el hebreo se escribe de derecha a izquierda.
En hebreo, las vocales se pronunciaban pero no se escribían y esto se prolongó hasta el siglo VII d.C. en que las añadieron los masoretas. Las vocales se indican mediante puntos y pequeñas marcas encima y debajo de las consonantes
Griego Koiné
El griego del Nuevo Testamento es el dialecto común o vulgar de aquel tiempo, conocido como Koiné. Pero, especialmente en los Evangelios, es un koiné influido por el arameo. la Imprenta de Gutember
siglo xv Manuscritos en papiro y pergamino
Papiro:
Antes de la invención de la imprenta en el siglo XV, la Biblia sólo se conocía en forma manuscrita. Eso significa que el Nuevo Testamento, para no mencionar el Antiguo, se copió a mano durante mil cuatrocientos años y aún en el siglo XVI continuaba copiándose así. Esos ejemplares escritos a mano se llamaban "manuscritos"

El pergamino:
Se hacía de cueros especialmente preparados. Los cueros de oveja y cabra sesecaban, y se pulían con piedra pómez. era más duradero que el papiro. A veces se empleaban animales jóvenes porque su piel producía material más fino.
la vitela:
pergamino extrafino, se obtenía a veces de animales sin nacer extraídos del vientre de la madre. El pergamino se empleó desde la antigüedad hasta la Edad Media, cuando gradualmente fue reemplazado por el papel

Manus : significa "a mano"
scriptum : significa "escrito" La Imprenta de
Gutember
Full transcript