Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.


Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Eu promotion of multilingualism

No description

Zsófia Veszely

on 14 March 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Eu promotion of multilingualism

Linguistic Aspects
of the European Union
2012/2013 Mitra Jasbi
Iryna Pavlyuk
Giulia Sangalli
Elisa Tiraboschi
Zsòfia Veszely presented by: MT - Maltese (SEMITIC LANGUAGE) 1958
Dutch, French,
German, Italian 2013
23 + 1
languages European
Multilingualism?! General Overview
on EU important projects on Multilingualism The study identified the social and institutional variables that provide the context for the continuing use of a language, and which create the conditions for expanding its use. Eu Institutions Awarded a grant of 447,533 Euros
by the EU's Lifelong Learning Programme 2007-2013 2007-2013 1992-2008 ADUM informs people and organisations working to support regional or minority languages about European funding opportunities 2004-2008 CRAMLAP, has taken an audit and evaluation of higher Education Provision of Celtic and other regional and minority languages in Europe. A pan-European Network which main focus is providing information about and easy access to a large network of organisations that can share ideas, information and best practice regarding the promotion of less widely used languages. 2004-2006 CHILDREN Promotion of Multilingualism
under the education competence YOUNG
ADULT Languages
for Business 2 working
groups Business
Platform Languages
for Jobs Eu Policy EDUCATION CULTURE eu competences on multilingualism 167 tfeu 165 tfeu promoting diversity spring 2011 To provide participating countries with comparable data on foreign language competence
to be an indicator to measure progress towards the objectives of improving foreign language learning. report SHOWS THAT language competences provided by educational systems still need to be significantly improved 2009 2 main aims: developing language awareness and skills in pre-school children raising awareness among parents carried out by the Public Opinion Analysys sector of the Periodic surveys on
"Europeans and
their languages" LATEST SURVEY
2012 Europeans have a very positive attitude towards multilingualism: Almost all Europeans (98%) think that mastering foreign languages is useful for their children's future; 88% see it as useful for themselves on the contrary: countries where respondents are least likely to be able to speak any foreign language are Hungary (65%), Italy (62%), the UK and Portugal (61% in each), and Ireland (60%). GOALS: maintaining linguistic diversity .....
encouraging people to be part of a UNION. PARTICIPATION 2009 purposes: • to maintain a structured dialogue with the European Commission;

• to contribute to the mainstreaming of multilingualism in relevant EU programmes and policies.

• to encourage the various actors interested in language policy to work in a more transsectoral way and to better structure and organise themselves at EU level;

• to help interested stakeholders to formulate recommendations composition of
the platform European intermediary organizations

EU bodies

Higher Education assosiacions

Specialist organizations and networks Set up by the European Commission in 2010 as part of the "Open Method of Coordination between the Commission and the Member States". MAIN PURPOSE:
• To develop policy recommendations on languages and employability – with the objective to ensure a better match between demand and supply of language and communication skills on the labour market FOR COMPANIES LANGUAGE MEANS BUSINESS 2010 campaign: 2.0 FOR EMPLOYEE A unique language learning tool,
developed by lecturers from
9 institutions in 8 EU countries

available in Dutch, English, Finnish, French, Galician, German, Irish, Italian, Norwegian, Polish, Slovenian and Spanish NEW FREE VERSION launched on Feb 2013 free movement of Workers sINGLE MARKET Every year, 26 September is the day we celebrate Europe’s rich linguistic heritage – the EU’s 23 official languages, the 60 or so regional/minority languages, and the languages spoken by people who’ve come to Europe from other parts of the world. The first European day of languages was held in 2001 as part of European Year of languages when hundreds of events were organised, reaching millions of people in 45 countries. Organised jointly by the EU and the Council of Europe Composition
of the group

Government representatives from:
• several EU countries
• associate countries
• applicant countries Projects funded by the EU The European Children’s Travelling Language Library Kids’ Corner – Games and Quizzes Website wooden box, in the shape of a ‘treasure chest’ which contains... 36 illustrated children’s books in Czech, English, Finnish, Italian, Spanish and Turkish the School Kit which contains everything needed to complete the activities like games, figures, cards about Europe Piloting of the project has shown that the EuroLib project offers many benefits to pupils, teachers, and schools administration, creating a challenging and innovative educational project. How to let children know about European Union in a funny way. Children can play games, watch cartoons and videos and learn about their rights. They can also find out who to contact in their country if they feel to not being treated fairly. http://europa.eu/kids-corner/index_en.htm Regulation 1/58: Art 7 ART 24 ART 55 TEU BUSINESS AND EDUCATION PROGRAMS LANGUAGE IS NOT A BARRIER FOR BUSINESS 2009 strategic framework for cooperation on education and training. LEARNING What do we expect in the future? the word "languages" is not mentioned All business projects on multilingualism are long lasting. Education and training 2020 72% thinks languages are important to learn increase of mobilty
Full transcript