Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Intercultural

No description
by

Anne Yacoub

on 4 May 2017

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Intercultural

Intercultural Communicative Competence - The American and German way of saying things...
Anne Miera-Yacoub
5 Dimensions of Discourse
direct - indirect
Situation
...one colleague offended another...

Situation
...student knocking at the door of a professor...
Situation
...Small Talk...
Situation
Situation
...professor is about to explain something...
TEACHING
source:
House, J. (2007). What Is an 'Intercultural Speaker'? Intercultural Language Use and Language Learning. E. Alcón Soler and M. Safont Jordà, Dordrecht: 7-21.

House, Juliane. (1996). Zum Erwerb Interkultureller Kompetenz im Unterricht des Deutschen als Fremdsprache.
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht [Online], 1(3), 21 pp. http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/734/711
Orientation on 'I' - Orientation on counterpart
Orientation on content - Orientation on addressee
explicit - implicit
Ad-hoc-Formulierung - sprachliche Routinen
Ich wollte dich
nicht kränken.
You are not hurt, are you?
Are you busy at the moment?
Kann ich Sie einen
Moment stören?
...a student wants her roommate
to clean the kitchen...
Don't you think, it might be a good idea if you tidied up in here?
Ich finde, du solltest die Küche aufräumen.
Without trying to bore you with unnecessary details...
Also, mein Hauptpunkt hier ist folgender, und ich will versuchen, die wesentlichsten Punkte in aller Kürze darzustellen...
direct
indirect
Orientation on 'I'
Orientation on counterpart
explicit
implicit
Orientation on content
Orientation on addressee
Create your own
Situation
...on the bus: a passenger steps on someone else's foot...
sorry
(Oh) Entschuldigung / Verzeihung / Entschuldigen Sie (bitte) / Tut mir leid / Pardon / Sorry etc.
ad hoc word choice
language routines
Nice to see you / Nice meeting you / Lovely talking to you / Let's get together some time / Let's have dinner some time.
ad hoc word choice
language routines
Is anyone sitting here?
Is der Platz noch frei?
...
...
Communicative intercultural Competence
Juliane House
Lanuage is used in a specific situational context within a broader cultural context
(Micro- and Macrocontext)
Discourse Strategies
Gambits
Speech Act sequencing
Speech Acts
Communication can be researched according to discourse phases, discourse strategies, gambits, and speech acts.
Speakers of different cultures realize these discourse phenomenas differently.
The differences can be recognized according to five dimensions understood as continua (not dichtomies)
Full transcript