Workflow diagram
Transcript: Workflow presentation for Deutsche Post DHL The translate plus Project Director for Deutsche Post DHL – who will act as a single point of contact from beginning to completion of the project – will discuss and confirm all aspects of the project with the requesting party as needed, and will be responsible for arranging schedules with all involved in the process. All information is entered into our internal job management system, which helps to prevent delays or unexpected “bottlenecks” through its built-in enterprise resource planning tools, and an internal QA verifier, along with the Project Director and the Project Managers involved, will assess the source text for any specific areas which may need special attention later in the process. It is then decided which processing tools would be beneficial for this project and which style guides and glossaries are relevant for the linguists. Internal proofreading Proofreading Translation queries Submission of translation Cat Talking, Translation Delivery to Deutsche Post DHL Update: Style guides & glosaries qa plus Translation qa plus Final qa