Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Appeler ou téléphoner?

No description
by

Aleksandra Serwotka

on 13 July 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Appeler ou téléphoner?

Les verbes
appeler
et
téléphoner
s'utilisent indistinctement lorsqu'on parle d'une communication téléphonique.
J'ai appelé mon copain.
J'ai téléphoné à mon copain.
Appeler ou téléphoner?
Appeler ou téléphoner ?

N'oubliez pas que le participe passé ne s'accorde pas si le pronom «
se
» peut s’analyser comme
COI
!
Le complément qui suit le verbe
téléphoner
peut désigner
un numéro de téléphone
. Il est introduit par la préposition
à
.
Dans ce cas,

le complément d'objet direct

désigne le message communiqué à l'interlocuteur.
Par contre, en anglais on dirai :
3. transitif indirect
Selon le contexte, le verbe
téléphoner
peut être:

1. intransitif
J'ai téléphoné
cette bonne nouvelle

à
tous mes amis
.
Pierre téléphonera
à

Marie
pour lui demander pardon.
(Peter will phone
Mary
to apologize to her.)

J'ai téléphoné
au
client
pour lui poser cette question.
(I phoned
the client
to ask him this question.)
Le complément désignant la personne avec qui on communique par téléphone est introduit par la préposition
à
. On peut également employer la préposition
chez
.
Paul a téléphoné
chez
les voisines pour les avertir.
Elles
se sont téléphoné
hier soir (à savoir : X a téléphoné à Y ; Y a téléphoné à X).
En anglais
: They
phoned each other
last night.
Il ignorait qu'on peut téléphoner dans tous les cafés.
2. transitif direct
N'hésite pas à
me
téléphoner
au
06 78 90 12 34.
As-tu téléphoné
au

bon numéro
?

Si l'on emploie le verbe
appeler
dans le sens de « téléphoner »,
le complément désignant l'interlocuteur
suit directement le verbe.
Il est également possible d'employer la préposition
chez
.
Georges a appelé
Cyprien
.
(Georges called
Cyprien
)
Donne-moi son numéro de téléphone, je vais appeler
chez
elle.
On dit aussi
appeler à un numéro
.
Pour obtenir des renseignements, appelez
au

numéro suivant
.

For information, call
the following number
.
On dit donc :
appeler quelqu'un
téléphoner
à
quelqu'un

ou:
appeler
chez
quelqu'un
téléphoner
chez
quelqu'un

D'où :
Je demande toujours l'avis de ma femme. C'est pourquoi je
l
'ai appelé
e
hier soir.
(I always ask my wife's opinion. That's why I called
her
last night.)
Elles se sont appelé
es
.
(They called
each other
).
Sources :
Cambridge Dictionaries : http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/call
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/phone
Centre MICROBUR : http://www.microbur.com/Appeler-ou-telephoner
Office québécois de la langue française : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3908
Le Petit Robert de la langue française

Images:

http://images.inmagine.com/400nwm/valueclips/unc265/u30777325.jpg
https://cdn2.iconfinder.com/data/icons/large-glossy-svg-icons/512/receptionist_support_woman-512.png
Ils correspondent aux verbes anglais
to call
et
to phone
, qui s'emploient sans aucune préposition (
to call somebody/to phone somebody
).
(to call a number)
I phoned
all my friends

to share

this good news
.
En anglais, dans ce cas le verbe
to call
est plus fréquent :
Don't hesitate to call
me

at
/
on
06 78 90 12 34.
Have you called
the right number
?
Full transcript