Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Unidad 2 LyA Fhacys-Uader

No description
by

hmusica fba

on 10 June 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Unidad 2 LyA Fhacys-Uader

Juan García de Zéspedes (México ca. 1619 – Puebla, 1678)

Convidando está la noche (villancico)
(Villancico VIII del Tercero Nocturno, Asunción, 1685) – Ensalada

Supplices te exoramus ut preces nostras audias miserrimosque exaudias; te, Domina, rogamus, Et ad Matrem mistissimam clamamus.

-Bueno está el Latín; mas yo de la Ensalada os prometo que lo que es deste bocado, lo que soy yo, ayuno quedo.
Y para darme un hartazgo como un Negro camotero quiero cantar, que al fin es cosa que gusto y entiendo; pero que han de ayudar todos.
Tropa. -Todos os lo prometemos. -Pues a la mano de Dios, y transfórmome en Guineo.

Negro -¡Oh Santa María, que a Dioso parió, sin haber comadre ni tené doló! -Rorro, rorro, rorro, rorro, rorro, ro! ¡Qué cuaja, qué cuaja, qué cuaja, qué cuaja te doy. -Espela, aún no suba, que tu negro Antón te guarra cuajala branca como Sol […]
Sor Juana Inés de la Cruz  (San Miguel Nepantla, ca. 1650 -México, 1695)

(Villancico VIII del Tercero Nocturno, San Pedro Nolasco, 1677) (Mestizo y mexicano)
Tocotín
Los Padres bendito tiene on Redentor; amo nic neltoca quimati no Dios. Sólo Dios Piltzintli del Cielo bajó, y nuestro tlatlácol nos lo perdonó. Pero esos Tepoxqui dice en so sermón que este San Nolasco mïetchin compró. Yo al Santo lo tengo mucha devoción y de Sempual Xúchil un Xúchil le doy.
De esta forma encontramos:
Música para servicios litúrgicos que paulatinamente emplea músicos nativos y criollos, lo que genera transformaciones en su ejecución, y a la larga en su composición.
Música de tradición popular que incorpora elementos melódicos y rítmicos de los pueblos originarios y de los africanos.
Música compuesta especialmente para los habitantes originarios, con lenguaje musical mestizo y textos en lenguas originarias
Música que incorpora concientemente el mestizaje, que en algunos casos llega a la metrópoli y genera nuevas formas de producción musical en Europa
Una ausencia prolongada de música cortesana
Las misiones “protegen” a los habitantes originales de la explotación que los españoles organizan bajo la figura de la encomienda (que en tiempos precolombinos significaba una tarea comunitaria) convirtiéndola en simple esclavitud.
También detienen a los bandeirantes que provienen del brasil para secuestrar guaraníes y convertirlos en esclavos.
Sin embargo el costo de todo esto es una penetración cultural que prácticamente destruye a la(s) cultura(s) original(es). Una aculturación mucho más pacífica y consentida, y por lo tanto más profunda y duradera a largo plazo.
Reducciones o pueblos de indios
"Esta multitud de naciones se comenzó a reducir a sociedad con dádivas, persuasiones y promesas a la mitad del siglo pasado. Con la constancia de los misioneros en sus fatigas y trabajos, y al costo de la vida de algunos, se amansaron estas fieras. Los llegaron a hacer hombres para hacerlos cristianos. Al paso que los iban reduciendo se iban fabricando pueblos capaces y muy regulares [...] se construyeron templos magníficos con hermosos y ricos adornos, donde en los días festivos se oye una música excelente de voces y de instrumentos: órganos, arpas, claves, violines, violones, flautas, chirimías, etc"

Cosme Bueno Descripción del Perú (1763-1771)

Reducciones o pueblos de indios
Las misiones y “reducciones de indios” conducidas por los jesuitas se instalan generalmente en zonas periféricas del poder virreinal.
Instituyen una organización social fuertemente dependiente de los misioneros, pero mediante la cual se adopta un sistema económico de tipo comunitario a cambio de la evangelización cristiana, que es la principal meta de los jesuitas.
Dentro del arte y la música misional se encuentra una de las formas más peculiares de mestizaje: se incorporan las funciones litúrgicas provenientes del viejo continente, con su estructura musical original, a la que se dota de contenido mediante prácticas que muchas veces provienen de las tradiciones aborígenes
«Los filarmónicos eran cinco: dos violines, un cornetín, una flauta y un arpa.» Esta frase pertenece a la descripción que hace John Reed de la fiesta pueblerina en Valle Alegre, en una de sus páginas inmortales de México insurgente.
Este singular conjunto instrumental, —semejante a otros igualmente heterogéneos de Cuba, Panamá, Bolivia o Venezuela—, probablemente está integrado por músicos mestizos e interpreta aires que no son españoles ni indígenas, aunque tienen de lo uno y lo otro.
Es cierto que los instrumentos son de origen europeo, aunque es posible que no correspondan exactamente en forma ni sonoridad a sus ancestros lejanos o cercanos.
Pero la manera de tocarlos es inconfundiblemente distinta, y nadie debe engañarse si un conjunto tal interpreta algo así como un vals o una mazurka; porque en realidad se trata de otra cosa.

Leonardo Acosta

Los cofrades de la estrella, vamos todos a Belén, donde veremos a nuestra amada señora con el señor en el retablo. Vamos, vamos corriendo hacia allá! Oiremos un villancico
Que Francisco compondrá con un tambor para mantener el tiempo; luego lo cantarán Blas, Pedro, Juancito y Tomás, y el estribillo dirá:        

Gulumbé, gulumbé, gulumbá.     Guaché, guaché! Oh negros de Safalá!
Juan de Araujo (España 1646 – Sucre, Bolivia, 1712)
Los coflades de la estleya (villancico)

Los coflades de la estleya vamo turus a Beleya y velemo a ziola beya con Siolo en la poltal. ¡Vamo, vamo curendo ayá! Oylemo un viyansico que lo compondlá Flasico
Ziendo gayta su fosico
y luego lo cantala Blasico, Pellico, Zuanico y Tomá y lo estliviyo dilá:

Gulumbé, gulumbé, gulumbá     guache, guache molenio de Safala.
Eso digo de repente:
juro que ese niño chico,
aunque nace un poco blanco,
de nosotros es hermano.
No tememos al gran blanco.
-Vamos primo, vamos baila.
Husié, husiá, paraciá.
Toca negrito el tamborcito.

Canta, hermano:

"Zarabanda baila que baila,
Zumba casú cucumbé".

Esta noche blancos seremos,
Oh, Jesús, que risa tenemos.
Oh, que risa Santo Tomás.
Gaspar Fernández (Portugal 1566 – Puebla, México, 1629)

Eso rigor e repente (villancico guineo)

Eso rigor e' repente:
juro a qui se niyo siquito,
aunque nace poco branquito turu
somo noso parente.
No tememo branco grande.
-Tenle primo, tenle calje.
Husié husiá paraciá.
-Toca negriyo tamboriiyo.

Canta, parente:

"Sarabanda tenge que tenge,
sumbacasú cucumbé".

Ese noche branco seremo,
O Jesu que risa tenemo.
O que risa Santo Tomé.

Los indígenas aportan un carácter singular a esta música desde la interpretación y la performance: transacciones y negociaciones entre tradiciones musicales (antiguas y nuevas; europeas y americanas).
Combinaciones heterodoxas de instrumentos (“altos” y “bajos”, autóctonos y de “ministriles”)
Objetivo de las prácticas musicales en las reducciones: sustraer a las expresiones culturales de su significación religiosa autóctona y cristianizarlas
Carácter práctico de la música (no esteticista ni virtuoso): mezcla de géneros que transgreden el canon europeo. Obras anónimas, colectivas y funcionales.
Sin embargo el costo de todo esto es una penetración cultural que prácticamente destruye a la(s) cultura(s) original(es). Una aculturación mucho más pacífica y consentida, y por lo tanto más profunda y duradera a largo plazo.
Reducciones o pueblos de indios
Desde el primer momento de la colonización se fundan o repueblan en los virreinatos muchísimas ciudades.
Estas funcionan como sitios de extracción minera, capitales administrativas y de culto, puertos o factorías de artesanías.
La música que ocurre en estas ciudades tiene distintas características justamente a partir de esas diferencias.
Las capitales suelen ser centros de música litúrgica. Reciben las novedades europeas que inmediatamente son apropiadas por los músicos residentes y criollos
Los puertos a su vez contienen un mayor número de población africana, lo cual permite otro tipo de mestizaje.
Reducciones (Misiones) de Indios
Ciudades Coloniales
Dos áreas de producción y socialización musical
En el siglo XVIII, bajo la dinastía de los Borbones, se reorganiza el espacio colonial, creando dos nuevos virreinatos y dotando de mayor poder a las capitanías, zonas fronterizas con pueblos originarios aún no colonizados.
Durante esta época ocurren las más importantes rebeliones indígenas (acompañadas por algunos sectores criollos) que giran en torno a las condiciones de trabajo.
Además el modelo económico incorpora fuertemente la producción agropecuaria, centrada en el latifundio de las tierras.
Es en esta época cuando la orden jesuita es expulsada y se abandonan las misiones.
Desde el siglo XVI, la corona española, bajo la dinastía Habsburgo, organiza sus colonias en América creando dos grandes virreinatos:
Nueva España, con cabecera en México, abarcando desde Norteamérica hasta Panamá
Perú, que ocupaba la totalidad de América del Sur, exceptuando la porción colonial de Portugal y Venezuela, que pertenecía al otro virreinato
Por un lado la principal actividad económica vinculada al saqueo minero, y por el otro la necesidad de erradicar las culturas con mayor desarrollo (Incas y Aztecas), favorecieron esta organización política de las colonias
el mestizaje resulta variadísimo por la azarosa confluencia de tal o cual etnia indígena con un grupo de europeos provenientes de tal o cual región en tal o cual período histórico, y la de una y/u otros con un contingente africano de tal o cual conformación trasladado a través del océano en tal o cual momento. A pesar de lo cual grandes corrientes culturales subterráneas determinarán misteriosos y poderosos factores de unidad, como determinadas costumbres, determinados alimentos, determinada estética arquitectónica, o, en lo musical, factores como la antelación rítmica, o la interacción entre lo binario y lo ternario. ...
Coriún Aharonián
No somos europeos, no somos indios, sino una especie media entre los aborígenes y los españoles... Tengamos presente que nuestro pueblo no es el europeo... que más bien es un compuesto de Africa y América que una emanación de Europa; pues que hasta España misma deja de ser europea por su sangre africana, por sus instituciones y por su carácter.

Es imposible asignar con propiedad a qué familia humana pertenecemos... el europeo se ha mezclado con el americano y con el africano, y éste se ha mezclado con el indio y con el europeo.

Nacidos todos del seno de una misma madre, nuestros padres difieren en origen y en sangre..

Simón Bolivar

Mestizaje musical americano
¿“Barroco” Americano?
América Latina – siglos XVI al XVIII
Colonización Musical de América
Permanencia en la música popular mestiza
Qachwa o Cachua: canto y danza de alegría
Taki: Fiestas cívicas. Rituales.
Arawi o Yaraví: Canto de amor.
Jailli: canto narrativo de hazañas o historias
Funciones de la música aborígen
Entretenimiento (música y danza festiva)
Ritual religioso o celebraciones cívicas
Cantos de carácter épico – legislativo.
Cantos para estabilizar la memoria histórica por medio de la tradición oral.
Música Popular Mestiza durante la conquista

Adquisición de una nueva cultura a partir del abandono, represión o extinción de la cultura propia
Proceso en el cual emerge una nueva realidad, compuesta y compleja; una realidad que no es una aglomeración mecánica de caracteres, ni siquiera un mosaico, sino un fenómeno nuevo, original e independiente: una nueva realidad de civilización
Fernando Ortiz

Domenico/ Domingo Zípoli
(Italia, 1688 – Córdoba, 1726)

Opera San Ignacio
Intento de la corona de concentrar (reducir) a la población dispersa
La música tiene una importante función a la hora de “humanar” a los indios y volverlos urbanos y civilizados.
Doctrina medieval musical. Platón y Pitágoras. Orden y cosmogonía materializada por las proporciones sonoras.
Orden temporal diario, semanal y anual a partir de la música religiosa. Modelo Monástico. Sumado a los toques de alarma de los “ministriles” urbanos.
Mensuración del tiempo y Sincronía vs. Irregular y asincrónico de lo aborigen.
Barbarie: rural, nómade, atemporal
Cvilización: urbano, organización del espacio y el tiempo, de la economía, las jerarquías sociales, la ley.

Las Reducciones imponen un orden civilizatorio y no solo un ritual religioso
Reducciones o pueblos de indios
Resistencias:
A la evangelización
A la urbanización (nómadas)
Revueltas violentas de criollos
Resistencia “silenciosa”. Adopción de rituales europeos sin abandonar las creencias originarias
Incidencia de la cultura india y africana por superioridad numérica y disponibilidad de profesionales musicales (y por ausencia de músicos españoles)
Influencia del poder político, económico y militar de los conquistadores para imponer sus músicas (en tanto estructura y/o función social)
Asimetría del Mestzaje Musical
Música de las plazas y los mercados de las ciudades coloniales, con un fuerte componente popular
Música de las iglesias urbanas, en la cual toman parte indios y criollos, en la que se mezclan misas, motetes, canciones y villancicos
Música de los conventos coloniales, que incorporan instrumentistas y cantantes indios de excelente desempeño, ya que su música se organiza en torno al concierto público como fuente de ingresos para la institución
Música de los puertos, en la que existe un alto componente africano y de la música popular europea
Música de las procesiones y festividades religiosas, en las cuales se adaptan música nativas a los ritos cristianos
Música de las misiones jesuíticas, con impacto sobre la población aborigen, en la que convive un fuerte predominio armónico y rítmico europeo con modos de emisión y lenguas propias de los nativos
Música de las haciendas, en las que se replica una función cortesana, pero introduciendo un componente danzable y mestizo como elemento estructural
Música derivada del auge de sitios mineros, en los cuales prácticamente la totalidad de la población es implantada y replica los géneros y funciones de los centros europeos
Música en la Conquista y Colonización de América
Organización diferencial de grupos musicales; vigencia de tradiciones precolombinas; infiltración de prácticas y tradiciones musicales
Maestro de capilla
Músicos municipales = “ministriles”
Cofradías
Ayllu
Monasterios
Conventos
Gremios
Capillas
Catedrales
Organización Musical de la Ciudad Colonial
Transculturación...
Aculturación
México es un país mestizo, es muy difícil señalar un mexicano que no tenga sangre india; la minoría blanca es eso, una minoría; la minoría india también es eso, una minoría. Son cuatro millones de indios puros y luego hay noventa millones de mestizos que somos todos nosotros
Carlos Fuentes



Yo puedo decir con seguridad que soy portugués, indio, negro, judío, una mezcolanza. Latino, claro que sí, y marcado por la cultura francesa; africano, por supuesto, con toda la magia llegada de las costas africanas; indio, por supuesto, recién salido de la selva virgen. Así es la latinidad brasileña: soñamos con Cervantes y con Camoens, pero cantamos en lengua yoruba y bailamos al son de los tambores... Nos alimentamos de sémola de mandioca, de leche de coco y de aceite de palma; todos, alimentos de indios y de negros. Y los mezclamos con aceite de oliva y vinagre portugués...
Jorge Amado
Mestizaje
... este mestizaje no es resultado de un acuerdo, de un diálogo, de una relación armónica, simétrica, entre dos sociedades, sino de una violencia que opera en un marco de colonialismo.
A. Colombres
En este marco la forma de producción musical privilegiada durante el siglo XVI y XVII es el Villancico
De origen popular (de las villas, los villanos), puede incorporar un elemento danzable y poseer textos que lo incorporan a las fiestas y a las manifestaciones de campesinos y trabajadores urbanos, incorporando elementos de origen africano y dando lugar, por ejemplo, a la rumba
Su carácter devocional lo ubica también en relación con la cristianización de América, por lo cual es un arma de penetración cultural de los misioneros y de las prácticas rituales en las ciudades
Se adapta a su vez a formas poéticas, como la décima, y entonces puede ser tanto objeto de devoción por parte de religiosos (como Sor Juana Inés de la Cruz) o una música refinada en las cortes coloniales y las haciendas agrícolas
ambigüedad
heteroglosia
transición
problema (constitución) del otro
Alteridad
nómada
a-territorialización
no definición
impuro
mezclado
informe
ausencia de parámetros canónicos
heterología
totalidad/plural/compuesta
Desde el primer momento de la colonización se fundan o repueblan en los virreinatos muchísimas ciudades.
Estas funcionan como sitios de extracción minera, capitales administrativas y de culto, puertos o factorías de artesanías.
La música que ocurre en estas ciudades tiene distintas características justamente a partir de esas diferencias.
Las capitales suelen ser centros de música litúrgica. Reciben las novedades europeas que inmediatamente son apropiadas por los músicos residentes y criollos
Los puertos a su vez contienen un mayor número de población africana, lo cual permite otro tipo de mestizaje.
las bailables músicas "mulatas"
cuerpo y cultura
afrodescendencia
occidente: segregación del cuerpo
dicotomía mente (alma) cuerpo.
la música occidental culta está toda construída en base a la negación del cuerpo
"y una danza, venganza de los pobres" B. V.
mundo afroamericano que es y no es -simultáneamente- occidente
toda la afrodescendencia musical rompe en el siglo XX la hegemonía de la música clásica
claves
patrones de "unidades"
duración diversa
aditividad
vs.

proporcionalidad
irregularidad acentual
las claves ordenan la temporalidad musical dentro de una concepción no lineal del tiempo, en base a células (patrones) constituídas por unidades de pulsaciones no iguales o variadas
diversas duraciones del tiempo
subjetivo
cronológico
psicológico
musical lineal
cíclico-espacial
...unidad en la identidad. Uno de los más fascinantes factores de unidad en la diversidad lo constituye la omnipresencia, en la América producto del mestizaje cultural, de lo que podríamos definir como el sentido de antelación o retardo, en el flujo musical, de los apoyos rítmicos, sentido que el oído europeo asimila erróneamente al concepto de síncopa. Otro factor de unidad lo constituye la percepción de la rítmica como una adición de subdivisiones, que lleva a maneras de sentir el transcurso del acontecer musical, muy diversas de las de la tradición cultural europea.
Aharonián
la subversión del baile
prácticas descentradas
hibridez conflictiva que le otorga elementos nuevos a los de sus raíces = trasnculturación
ocultamiento de la sexualidad y la pobreza
religiones animistas
prácticas rituales colectivas dialógicas entre sujeto y comunidad
seducción del baile
estructura sentimental
descentralismo de las alturas= slide
la repetición como
intensificación
las músicas de tradición afroamericana se caracterizan por combinar simultáneamente, como la vida, la repetición y el cambio, de forma tal que las variaciones tenues en lo repetido vayan intensificando un crescendo que conduce a un clímax que presenta una variación o cambio radical
Quintero Rivera
repique
descarga
soneo
llamada
la reiteracion la variación y el cambio se trabajan e las músicas "mulatas" tanto simultánea como secuencialmente
bombas
toque
frenesí corporal de la danza
la exhuberancia y lo
cool
procesos frente a productos
compostura y vitalidad
intensificación por posesión
"el Sonido"
timbre
sonoridad grupal de la orquesta
arreglistas
"empaste" por heterogeneidad tímbrica
quiebre de la división entre productores y consumidores
protagonismo del público danzante
comunicación constante público - músicos
composición "abierta"
elaboración vistuosística dentro del grupo
improvisación dialógica
del oratorio al fandango
caribe "afroandaluz"
posibilidad de subvertir el orden impuesto por la cultura hegemónica- colonizadora
batalla por la liberación y apropiación del propio cuerpo
El fandango es un sistema de ocasiones musicales ... parte de la cultura expresiva de los sectores subalternos caracterizado por la constrcción de un espacio festivo, irónico y crítico, organizado en torno a la música y el baile, la versería y el exceso.
oratorio
los oratorios, promovidos por la Iglesia, van a mudar en espacios subalternos
evangelización de las comunidads indígenas
oratorios privados
altares familiares
villancicos
tonadillas escénicas
tocotines
"fiestas de la calle"
participación de todas las etnias
religión popular
fandango
carácter colectivo de la ocasión ritual musical
Diversidad de culturas y funciones asociadas a la música
Lógica de la conquista:
Subsisten los pueblos recolectores o con una agricultura embrionaria.
Son atacadas las producciones simbólicas de los pueblos con mayor desarrollo social y cultural

Pueblos Originarios
Resultante del proceso de violencia cultural ejercido durante la conquista. Constituye una cultura nueva y a la vez es el factor que le otorga identidad
Mestizaje
Refuncionalización de la música a partir de su carácter de resistencia, lo que implica cambios en el lenguaje musical y apropiación de formas de producción europeas y americanas
Procedencia heterogénea y mezcla compulsiva durante el embarque
Juicios de valor diversificados sobre la música americana

Población marginal y heterogénea de las expediciones de conquista y colonización
Músicos eclesiásticos
Gitanos

Al-andaluz
Sefardíes
Poesía cortesana
Juglares
Africanos subsaharianos
Europeos
herencias
Algunos elementos de la(s) cultura(s) africana(s)
call & response
canto "antifonal"
Griot
heterogeneidad tímbrica
irregularidad armónica
polirritmia
fraseo
"off beat"
improvisación
participación
Full transcript