Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

A História da lingua portuguesa

No description
by

Rita Fernandes

on 23 October 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of A História da lingua portuguesa

séc.V d.C.
ano 711 d.C
séc.XIII d.C.
séc. IX d.C
séc.III a.C.
antes do séc.III a.C.
Povos Bárbaros
Em 409, povos bárbaros chegaram e retiraram a Península Ibérica aos romanos. Este povo adotou a língua e as leis romanas. Os bárbaros deixaram-nos palavras com o sufixo – engo como solarengo, mostrengo e palavras com sentido bélico como guerra, elmo, bando, agasalhar … O nosso Ç teve origem na escrita visigótica.
Os Mulçulmanos
Em 711 os muçulmanos ou mouros atacaram pelo norte de África a nossa Península, chegaram rapidamente ao nosso Douro , mas não conseguiram conquistar as Astúrias. Com a conquista, os mouros impuseram a língua árabe como a língua administrativa . Mas a população continuou a falar dialetos românicas. Este povo deixou-nos Muitos vestígios na cultura e ciência peninsular, mas deixou-nos mais na língua. As palavras que nos deixaram mais como prefixo –al, tais como alface, almofada, alfandega e entre muitas outras.
Entra estas datas a região do douro ficou reconquistada pelos cristãos. Nesse período de tempo foi criada a língua galaico-portuguesa. O documento mais antigo encontrado nessa língua foi escrito em 870 e era a doçao a Igreja de sonzello. Esta língua foi utilizada na poesia trovadoresca nos reinos cristãos peninsulares.
Português
Em 1290, D. Dinis depois de concluir a reconquista cristã, decretou que o galaico-português fosse usado em vez do latim na Corte, e que chamaria o português. O seu objetivo concretizou-se em 1296 pois o português foi adotado pela chancelaria régia.
Na Peninsula Ibérica...
Muito depois do tempo dos Areanos, existiram na Peninsula Ibéria inúmeros povos, como os Celtas e os Ibéros, e que falavam variadissímas linguas, agora extintas.
Porém algumas das suas palavras chegaram até nós e fazem parte da nossa lingua.
Romanos.
Era uma vez...
Os arianos eram um povo que vivia algures na Ásia e se espalhou por todo o mundo. Quando a língua que falavam se misturou com a dos povos indígenas deu origem aos doze grupos linguísticos dos quais nasceram as línguas atuais.
Substrato
Estrato
Superestrato
No século III a.C. os romanos, vindos do lácio (atual Roma), chegaram a Península Ibérica. Os povos que já existiam nesta zona, os Celtas e os Iberos, fundiram a sua língua com o latim. Isto fez com que o latim que se falava na península diferenciasse do latim romano que se falava na capital do império.
Havia duas variantes do Latim:
Latim popular
, falado pelo povo e os soldados

Latim erudito
, falado por pessoas cultas e utilizado na escrita

O Latim
A História da Lingua Portuguesa
Galeico-Português
No seculo XV os portugueses começaram a expansão marítima e levaram a nossa língua até à Ásia, á América e a África.A nossa língua misturou-se com a dos povos indígenas dessas regiões e acabámos por adotar algumas palavras novas como banana, garoupa, macaco…
Descobertas Marítimas
séc.XV d.C
Neologismos e Empréstimos
Presente
A nossa lingua está em constante evuloção e por isso é também frequente o surgimento de novas palavras, chamadas de neologismos.
Acontece, também, a adoção de vocábulos estrangeiros, aos quais chamamos estrangeirismos ou empréstimos.
séc. XVI-XVII
Iluminismo
A primeira gramática portuguesa surgiu em 1536 na altura do movimento renascentista e foi escrita por Fernão de Oliveira. Foram adicionadas palavras eruditas a nossa língua, o que contribuiu para a normalização do português.
Em 1540 João Barros editou a gramatica portuguesa que foi considerada a primeira obra didática ilustrada do mundo.
Full transcript