Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Un soneto, dos versiones

No description
by

Yamile S. Pacheco C.

on 16 October 2012

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Un soneto, dos versiones

Un soneto,
dos versiones Preguntas
Comentarios Francisco de Quevedo y Villegas Barroco
Siglo de Oro
España alcanza prestigio internacional (idioma)
Poesía (versos endecasílabos)
Educación/Literatura Contexto histórico Español
Poeta lírico
Prosista
Novelista (El Buscón)
Lenguaje profundo
Sátiras-política & social Francisco de Quevedo y Villegas Existen dos versiones

Primera versión: el poeta presiente su muerte al observar la situación deplorable (muerte) de todo lo que lo rodea.
"Mi vestidura, de servir gastada;
y no hallé cosa en que poner los ojos
donde no viese imagen de mi muerte."

Segunda versión: el poeta describe la decadencia de su patria.

"Vencida de la edad sentí mi espada,
y no hallé cosa en que poner los ojos
que no fuese recuerdo de la muerte." Salmo VXII Verbos: "Miré los muros de la patria mía" Personificación: "...vi que el sol bebía
"Salíme al campo" los arroyos..."
"Entré en mi casa" "...los muros [...]
de la carrera de la edad cansados"

Aliteración: "los arroyos del hielo desatados,
y del monte quejosos los ganados,"

Rima: ...mía ...bebía Tono: pesimista; melancólico
...desmoronados ...desatados
...cansados ...ganados
...fría ...día
--------------------------------
...cansada ...gastada
...despojos ...ojos
...suerte ...muerte Análisis
Full transcript