Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Copy of Copy of Sociolinguistica

No description
by

Yecsabel Sierra

on 1 June 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Copy of Copy of Sociolinguistica

LA SOCIOLINGÜÍSTICA
Exponentes
Nació el 4 de diciembre de 1927 en Nueva Jersey, Estados Unidos. Es un Lingüista estadounidense, creador del concepto de la variación lingüística. Ha trabajado, especialmente, en el campo de la sociolingüística. Realizó un estudio llamado modelos sociolingüísticos en Nueva York.
William Labov
Variables sociolingüísticas
Indicadores
Son las variables distribuidas según grupos socio-económicos, de edad o de origen geográfico.
Marcadores
Su distribución es según grupos sociales, y presentan estratificación estilística, por lo que son las más pertinentes para un estudio sociolingüístico.
Estereotipos
Son variables que se reconocen por el conjunto de miembros de la comunidad como verdaderas faltas o maneras afectadas de hablar.
Antecedentes
Se remontan al siglo XVII cuando Gonzalo de Correa hizo una descripción sobre los aspectos que podrían determinar las influencias de una lengua (diastratías y diafasías).

El término sociolingüística aparece por primera vez en 1952 en el título de un trabajo de H. C. Currie.
(1964)
El objeto de la sociolingüística es la lengua y la influencia que tienen en una lengua los factores derivados de las diversas situaciones de uso.
Objeto de estudio
La Sociolingüística

La disciplina científica que estudia las relaciones entre la sociedad y el lenguaje.

Método
Existen diversos factores asociados al contexto, normas culturales, clase social, género; entre otros.
Factores
Variación sociolingüística
La sociolingüística se centra en los rasgos que cambian sistemáticamente con la posición y situación social (las variables). Para estudiar la variación, es preciso hacer un trabajo de campo para definir observar y medir los aspectos variables del lenguaje en situaciones reales.

Estratificación
Sociolingüística de la variación
Implica la evolución y descripción de las lenguas, plantea el estudio de
las causas que motivan la variación lingüística, causas externas e internas.
Etnografía del habla
Examina las convenciones sociales que gobiernan la interacción lingüística. Estudia el uso del lenguaje tal y como se presenta en la vida cotidiana de una comunidad lingüística concreta, su método es etnográfico.
Sociología del lenguaje.
Se enfoca en como la estructura de la sociedad afecta la selección de una lengua o lenguaje, se interesa por fenómenos sociológicos como el bilingüismo, la diglosia, la elección, sustitución y mantenimiento de lenguas y el contacto entre distintos idiomas.

LA SOCIOLINGÜÍSTICA
Y SUS DISCIPLINAS
Sociolingüística de la variación.
Etnografía del habla.
Sociología del lenguaje.
Observación directa y participativa.
*Observación de la comunidad
* Hipótesis de trabajo
* Selección de hablantes
* Recolección de datos
* Análisis de los datos lingüísticos

Observación
La observación de la comunidad permite estar presente en situaciones comunicativas y participar en discusiones.
Hipótesis
Frecuentemente se inicia una investigación con una hipótesis específica.
Es posible aproximarse al estudio de una comunidad de habla con una hipótesis muy general.
Puede ser realizada de forma intencionada o al azar.
La muestra se puede seleccionar de forma intencionada o al azar.
La muestra de hablantes depende del objetivo del estudio y de la hipótesis inicial.
Se caracteriza por ser
Exhaustiva y representativa.

Recolección
Conversación:
* Libre
* Dirigida
* Semi-dirigida
Grabada: (Individual o Grupal)

Otros métodos de recolección
:
*Respuesta breve y anónima
* Preguntas directas.
* Preguntas indirectas
* Preparación de texto
* Grabación de texto
* Cuestionario Análisis de Datos Análisis cualitativo
* Identificación de variables lingüísticas.


Análisis de datos
Análisis cuantitativo:
en el que se asignan índices de frecuencia a los fenómenos lingüísticos observados en la lengua y éstos pueden servir para construir modelos estadísticos más complejos, que expliquen la evidencia hallada en el texto.
Las características principales son:
• La estrategia más relevante de acceso a los datos, es la encuesta.
• El objetivo de investigación son hechos sociales.
• El tipo de análisis utilizado se basa en procedimientos estadísticos.
Análisis cualitativo:
en el que se hace una descripción detallada y completa de un fenómeno lingüístico o del comportamiento de una palabra o grupo de palabras.

Los métodos principales que se usan en la investigación cualitativa son:
La observación
Las encuestas
Las entrevistas (con diferentes técnicas).
Grupos de discusión, notas de campo, o observaciones personales.
El análisis de textos y documentos.
El análisis de interacciones orales (a través de grabaciones y sus transcripciones).

Interpretación de resultados
Se prueban y o refutan las hipótesis planteadas inicialmente respecto a la pregunta problema.

Muestreo
ALEATORIO
: Los posibles informantes son numerados y luego se realiza un sorteo.
Muestreo
ESTRATIFICADO
: Se establecen previamente las características sociales del estudio (edad, sexo, factores sociales, económicos).

EDAD
GRADO DE INSTRUCCIÓN
SEXO
1. La variación sociolingüística relacionada con el usuario tiene que ver con la interrelación entre variedad lingüística y características del hablante:
a. según su origen geográfico, se distingue entre dialectos o variedades diatópicas.
b. según su formación cultural, se establecen distintos niveles de lengua o variedades diastráticas.
c. según su edad o profesión, se distingue entre jergas o lenguas especiales.

2. La variación sociolingüística determinada por el contexto de uso caracteriza los distintos registros de lengua, también llamados variedades funcionales o diafásicas.
Tipos de variación
Una variable sociolingüística es una unidad de la lengua (fónica, léxica, gramatical, discursiva) en cuya realización difieren los hablantes según variables sociales del tipo edad, sexo, nivel sociocultural, lugar de origen o grado de instrucción.
Estructuralismo: Se basa en estudiar la lengua como realidad homogénea, sin tener en cuenta el contexto y los diferentes usos que le podrían dar los hablantes a la lengua.
Generativismo: Se centro en estudiar la competencia del hablante ideal, marginando la actuación de los hablantes reales en su infinidad de experiencias comunicativas.
En Síntesis el objeto de estudio lo constituyen la variación lingüística, cambio lingüístico y a particularidades de la lengua debidas a las diversas características y necesidades comunicativas de los hablantes dentro de las distintas comunidades en las que interactúa.
Charles A. Ferguson
Linguista Estadounidense. Profesor de la Universidad de Stanford, es conocido por su investigación sobre la diglosia.

Convivencia de dos lenguas distintas o dos formas distintas de la misma lengua, con un rango de uso diferente en una misma zona geográfica o población.

Joshua Aaron Fishman
Lingüista estadounidense. Se especializa en la sociología del lenguaje, planificación lingüística, educación bilingüe, y lengua y etnicidad.
Sociolingüista, antropólogo y folclorista, cuyo trabajo se ocupó principalmente de las lenguas del Pacífico Noroeste. Hymes tuvo influencias de muchos lingüístas predecesores, principalmente Franz Boas y Edward Sapir. Como uno de los primeros sociolingüistas, Hymes ayudó a establecer por primera vez la conexión entre el habla y las relaciones humanas. Pensaba que hay una conexión crítica entre el lenguaje y las formas de pensar.
Dell Hymes
Lingüista Norteamericana. Ha desarrollado su actividad docente en las Universidades de Princeton y Stanford, ha estudiado la Comunicación en interpersonales Los Planos, con Atención a Diferentes Espacios de interlocución.
Deborah Tannen.
En español, cabe destacar al profesor de la Universidad de Alcalá de Henares, Francisco Moreno Fernández y al sociolingüista contemporáneo, el chileno Héctor Muñoz Cruz adscrito a la Universidad Autónoma Metropolitana de México.

¡GRACIAS POR SU ATENCION!
ALGUNOS
ESTUDIOS SOCIOLINGÜÍSTICOS
• La investigación sociolingüística sobre un grupo de refranes de una o dos comunidades.
• Aspectos sociolingüísticos de la jerga de un grupo específico de la población. (ejercito, mecánicos, policías, estudiantes...)
• Caracterización sociolingüística de la comunidad de habla de una comunidad determinada.
• La influencia del español sobre una lenguas indígena.
• Factores sociales que influyen en el buen o mal uso de la ortografía
• Los códigos sociolingüísticos en la cultura escolar.


Contexto social
Aspectos sociales que influyen
en el uso de la lengua
Factores Sociales /
Cambios internos
de las lenguas.
Selección de Hablantes
El análisis involucra 5 tareas: identificación de las variables, la definición de los contextos, la codificación, la cuantificación y la interpretación de los resultados.
TAREAS DE LA SOCIOLINGÜÍSTICA
Las tareas de investigación que fundamentalmente interesan a la sociolingüística son:
- Estandarización de la lengua y planeamiento lingüístico.
- Comportamiento bilingüe y plurilingüe.
- Estilística.
- Variabilidad lingüística.
- Cambios lingüísticos en desarrollo.
- Análisis del habla y de la actuación lingüística.
- Actitud ante la lengua.

GRACIAS POR
SU ATENCIÓN
Full transcript