Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Traducción según distintos autores

No description
by

Barbara Nale

on 15 June 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Traducción según distintos autores

Traducción

Steiner
“Traducir significa partir de lo que ha estado silenciado hacia lo que está vivo, desde la distancia a la proximidad y afirma que el modelo esquemático de la traducción es aquél en el que a message from a source language passes into a receptor-language via transformacional process. Es un punto de vista comunicativo incluyendo el proceso y contando con la distinción entre la lengua 1 y 2 en términos de originalidad o creatividad.
Catford (1965)
“La sustitución del material textual en una lengua (LO) por material textual equivalente en otra lengua (LT)”.
Nida y Taber (1974)
“La traducción consiste en reproducir, mediante una equivalencia natural y exacta, el mensaje de la lengua original en la lengua receptora, primero en cuanto al sentido y luego en cuanto al estilo”.
Newmark (1988)
“Muchas veces, aunque no siempre, es verter a otra lengua el significado de un texto en el sentido pretendido por el autor.”
Gideon Toury (1980)
“Translation in the strict sense is the replacement of one message, encoded in one natural language, by an equivalent message, encoded in another language”.
¿qué es traducir?
Según distintos autores
¿tenés otra definición?
¿vos con cuál te quedás?
Full transcript