Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

El Español de Chile

No description
by

Lilian Cabrera

on 29 April 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of El Español de Chile

Jeeyne Zavala
y
Lilian Cabrera El Español De Chile El Español Chileno es único por muchas razones: 2. La Influencia de la Historia 1. La Geografía Fonología Morfosintaxis Continuación
Yeísmo: [j] Chilenismo: *Aspiración: /s/ --> /h/
['bah.ko] ‘vasco’; [míhmo] ‘mismo’;
[loh 'to.ro] ‘los toros’ Historia, Léxico, y Jerga Referencias *AMBROSIO, RABANALES. "EL ESPAÑOL DE CHILE:
PRESENTE Y FUTURO." Universidad de Chile.
(2000): 135-141. Web. 28 Apr. 2013.
<http://www.onomazein.net/5/espanol.pdf>.
*"Catálogo De Voces Hispánicas." CVC. . N.p., n.d.
Web. 28 Apr. 2013.
*Hablando En Chileno. YouTube. N.p., 19 Oct. 2011.
Web. 19 Apr. 2013.
*Pinto, Pamella. "Léxico Chile." Scribd. N.p., n.d.
Web. 28 Apr. 2013.
*McNair, Sylvia. Chile. New York: Children's, 2000.
Print.
*Joelson, Daniel. Chilenismos : A Dictionary and
Phrasebook for Chilean Spanish : Chilenismos-
English, English-Chilenismos. New York:
Hippocrene, 2005. Print.
*Tito, Graffe, dir. Como hablamos los Chilenos.
YOUTUBE, 2009. Film. 28 Apr 2013.
<http://www.youtube.com/watch?v=nA1pkteZy
- g&feature=youtu.be>. El español de chile fue influenciado por dos cosas en particular: Las montañas al este, y el mar al oeste separan a chile del resto del mundo.
El país mas largo y fino del mundo.
292,135 millas cuadradas
2,650 millas de largo
265 millas de ancho Pronunciación: al tiro ‘de inmediato, enseguida’;
cahuín ‘problema; lío’
catete ‘cargante, pesado’;
copucha ‘mentira’;
cototudo ‘difícil, complicado’;
condoro ‘torpeza grave’; coño ‘español’;
enguatar ‘hinchar; engordar’;
huevada ‘cosa; asunto; situación’;
huevón ‘estúpido; hombre, fulano’;
Colocolo ‘gato montés’
Guachi ‘lazo para cazar’
Imbunche ‘maleficio; hechicería’;
Pino ‘picadillo de carne y cebolla’;
Pololear ‘tener novio; salir con alguien’;
Pololo/a ‘novio/a’;
Poroto - frijol ; Uso de Chilenismos léxicos: Influencia indígena: mapudungun, quecha, aymara y mapuche Influencia criolla y europea: "La gente educada insisten en hablar el español castellano, sin embargo la lenguaje propia del Chile impregna el discurso de las personas." Uso de Quechuismos léxicos: Uso de Mapuchismos léxicos: Coa *pues´ (pronunciado po' o poh), que va siempre al final de la frase para enfatizar la idea.
*huevón Diminutivo: con -ito: gatito, gordito, flaquito se desarrollo en Montevideo y buenos aires en el siglo 19 por efecto de las lenguas Europeas. Chacra - una granja pequeña
China - una sirvienta de hacienda
Choclo - maíz
Huacho - un huérfano o hijo ilegitimo
Huaso - un jinete
Mate - te hecho de yerba mate
Zapallo - calabaza El dequeísmo: es el uso de la preposición de delante de la conjunción que La lengua de los quechua es el lenguaje indígena que mas prestamos a brindado al español chileno. Voseo y Tuteo: el uso de vos en ves de tú Le pidió de que se fuera ( en lugar de Le pidió que se fuera) El queísmo: prescindir una preposición (generalmente de )delante de la conjunción que Me acuerdo que llovía ( en lugar de Me acuerdo de que llovía) Uso de se me le: Se me le quiso arrepentir. Formas de ser... Indígenas al centro de Chile o sudeste de Argentina En Fin... El español de Chile es único por su historia y geografía. Chilenismo es la jerga del país chileno. Es la manera cotidiana en la cual los habitantes se comunican. Voseo pronominal y verbal:
vos sabís, vos venís, vos hablái Tuteo: tú sabes, tú hablas, tú tienes, tú vienes Voseo verbal, usando el pronombre tú:
tú sabís, tú tenís, tú hablái, tú vivís *Fricativizacion: ‘mucho’ ['mu.tso] / ['mu.∫o] ****Palatalizacion:
'queso' ['kje.so],
'general' [hje.ne'.ral] Conjugaciones Pronombre usted: usted viene, usted habla, usted tiene (-) formal (+) formal Vo' soi
Vo' erí(s)
Tú soi
Tú erí(s)
Tú eres
Usted es Uso de doble OD: La Fui a verla. Voseo es forma informal de hablar no es aceptable en el lenguaje escrito Voseo y Tuteo calincha ‘mujer varonil’; chachar ‘masticar la coca’; choro ‘audaz, resuleto’; rústico’; pichana ‘escoba’; *Elisión de d:
-ado >-ao
'amado'> amao
'nadado'> nadao
Full transcript