Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Copy of Copy of RETORIKA AT SEMANTIKA

MIDTERM PROJECT
by

Carlo Toquero

on 25 April 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Copy of Copy of RETORIKA AT SEMANTIKA

Retorika at Semantika Proyekto ng ika-apat na pangkat Ang Filipino bilang isang buhay na wika ay nagtataglay ng ib'at ibang varayti. Batay nga sa kasabihang Ingles," Variety is the spice of life". Ibig sabihin, ang pagkakaroon ng pagkakaiba-iba sa wika ay hindi nangangahulugang negatibo. Ano nga ba ang varayti ng wika? Ito ang pagkakaiba-iba sa uri ng wika na ginagamit ng mga tao sa bansa.Maaaring ang pagkakaiba ay nasa bigkas, tono, uri at anyo ng salita. Si Manuel L. Quezon ang tinaguriang " Ama ng Wikang Filipino". Kaya Filipino na ang pambansang wika at isa sa mga opisyal na wika ng Pilipinas—ang wikang Ingles ang isa pa—ayon sa Saligang Batas ng 1987. Tuwing AGOSTO ipinagdiriwang ang buwan ng wika. Noong Nobyembre 13, 1937, inilikha ng unang Pambansang Asamblea ang Surian ng Wikang Pambansa, na pinili ang wikang Tagalog bilang batayan ng isang bagong pambansang wika. Naimpluwensyahan ang pagpili sa Tagalog ng mga sumusunod:

Sinasalita ang Tagalog ng napakaraming tao at ito ang wikang pinakanauunawaan sa lahat ng mga rehiyon ng Pilipinas. Papadaliin at pabubutihin nito ang komunikasyon sa mga taumbayan ng kapuluan.
Hindi ito nahahati sa mga mas maliliit at hiwa-hiwalay na wika, tulad ng Bisaya.
Ang tradisyong pampanitikan nito ang pinakamayaman at ang pinakamaunlad at malawak (sinasalamin ang dyalektong Toskano ng Italyano). Higit na mararaming aklat ang nakasulat sa Tagalog kaysa iba pang mga katutubong wikang Awstronesyo.
Ito ang wika ng Maynila, ang kabisera ng pampulitika at pang-ekonomiya ng Pilipinas.
Ito ang wika ng Himagsikan at ng Katipunan—dalawang mahahalagang pangyayari sa kasaysayan ng Pilipinas.

Noong 1961, nakilala ang wikang ito bilang Pilipino upang mahiwalay ang kaugnayan nito sa mga Tagalog. Nagtakda naman ang Saligang Batas ng 1973 ng panibagong pambansang wikang papalit sa Pilipino, isang wikang itinawag nitong Filipino. May 100 wika ang nabuo sa Pilipinas ngunit
8 lamang ang napili bilang mga pangunahing wika.
Ito ay ang:
Tagalog
Kapangpangan (PAMPANGA)
Cebuano o Sugbuanon (CEBU)
Ilokano (ILOCOS)
Bicol (BICOL PENINSULA)
Waray (SAMAR/LEYTE)
Panggalatok (PANGASINAN)
Hiligaynon (ROMBLON) Noong 1940, sinimulang ituro sa bansa ang wikang Filipino sa pribado o pampublikong paaralan. Nakasaad naman sa 1987 Philipppine Constitution
Article XIV Section 6 na :

Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino. Samantalang nililinang, ito ay dapat payabungin at pagyamanin pa salig sa umiiral na wika sa Pilipinas at sa iba pang mga wika.

Alinsunod sa tadhana ng batas at sang-ayon sa nararapat na maaaring ipasya ng Kongreso, dapat magsagawa ng mga hakbangin ang Pamahalaan upang ibunsod at puspusang itaguyod ang paggamit ng Filipino bilang medium ng opisyal na komunikasyon at bilang wika ng pagtuturo sa sistemang pang-edukasyon. Ang Bulacan at Maynila ay ang Centrong Tagalog , samantalang ang Batangas at Quezon ay ang tinatawag na
KATIMUGAN. Tumbasang Tunog Diptonggo

Sa relihiyong Pampango, kapag sa patinig nag u-umpisa ang salita ay dinaragdagan ito ng letrang "H" sa salitang pampango.
Hal:
Ilong - Hilong
Atay - Hatay

Kapag ang salita naman ay nagsisimula sa letrang "H", sa pampango ito ay tinatanggal.
Hal:
Hasik - asik
Hula - ula
Hayop - ayop Sa relihiyong Hiligaynon:
Ang letrang "e" ay pinapalitan ng letrang "i", ang letrang "i" ay napapalitan ng letrang "e".
Hal:
e - i
pera - pira
i - e
biruin - beroeng
bilbil - belbel Sa relihiyong Ilokano:
L - r
natulog - naturog
r - d
araw - adaw
huwaran - huwadan
L - d
kilay - kiday
uling - uding
H - l
bahay - balay
B - k
tabo - tako
K - p
Sukli - supli Sa relihiyong Bicol:
L-r
dala - dara
e - i
keso - kiso
ate - ati Apat na aspeto ng Kominikasyon:
Pagbabasa
Pakikinig
Pagsasalita
Pagsulat ( pinakamahirap na aspeto ) Tatlong Kaantasan ng Pagkatuto sa Pagsulat:
Supil o Kotrolado
may pormat
pormal na salita
may balangkas
Malayang Pagsusulat
walang balangkas,patnubat at paksa
Malikhaing pagsulat
masining
may likas na kaalaman sa pagsulat Katangian ng epektibong manunulat:
mapagmasid
matalas ang pakiramdam
mayaman sa karanasan
malawak ang pagbabasa
may mayamang talasalitaan
may mapanuring pag-iisip o kritikal na pag-iisip
may malikot at malikhaing guni-guni
may sapat na kaalamang pampanitikan Paano maging epektibo ang iyong sinulat?
malawak ang pag-iisip
may disiplina
may kaalamang pangwika at linggwistika
naibabahagi ang karanasan
guni-guni ay malikot
mayaman ang iypng talasalitaan Paano pagyayamanin ang talasalitaan?

Pagbibigay ng kasing-kahulugan
Pagbibigay ng kabaligtaran
Pag-aantas ayon sa kasidhian
Pagtatala
Pagtatala ng salitang magkatunog Kaantasan ng Wika
Wikang Balbal (pangkanto)
Wikang Kolokyal
Lalawiganin
Pangpanitikan Uri ng manunulat:
Romantikong Manunulat
Realistikong Manunulat Balarila (gramatika)
-kaalaman hinggil sa mga salita
-istraktura Balarila Morpolohiya
pag-aaral sa pagkakabuo,
pagkakabalangkas Sintaks
pagsasaayos Ponolohiya
pag-aaral ng tunog Etimolohiya
pag-aaral ng orihinal na kahulugan Tagasaling wika
dapat bihasa sa dalawang wika
tagahanap ng panumbas na akma at angkop na salita. Etienne Dolet
-dalubhasa sa pagsasalin ng wika noong 16th century

Adronicus
-nakilala sa pagsasalin ng kwentong Ilian at Odyssey ni Homer.

Europa at Arabia
-bansang maunlad dahil sa paagsasaling wika. CHED MEMMORANDUM # 054
dapat gamitin ang wikang Filipino sa mga asignaturang humanities,philosophy at social science. Teksto Tuklasin ang kahulugan Kahulugan (cc) image by rocketboom on Flickr (cc) image by quoimedia on Flickr simulaing lenggwahe Muling pagpapahayag sa kahulugan Tekstong Isasalin Turihing Lenggwahe Patnubay sa Pagsasaling wika

Dr. Alejandro - dalubhasa sa linggwistika

PORMULA (hindi nababago ang anyo) o MALAYA(pabago - bago, nagdadagdag o nagbabawas)
salitang maraming kahuligan
paidyomatiko o patayutay
katangian
kasanayan sa dalawang wika
ganap na kaalaman sa paksang tinatalakay URI NG PAGSASALING WIKA

1. Pagsasaling literal
- isa-isang tumbasan
a. pagsasalin sa salita sa salita
b. pagsasaling wika
c. pagsasalin ng Pangungusap(minimal)
d. pagsasalin mula sa Filipino sa Ingles

2. Idyomatiko
- diwa o ibig tukuyin

3. Pagsasaling tula
-basahin at unawain ang diwa
-isalin sa pinakamalapit na kahulugan
SULIRANIN:
salitang balbal o kolokyal
paggamit ng panlapi
paggamit ng Filipino o enggalog
pagsasalin ng salitang tekniko URI NG PAGSULAT :
writing down
-nagpapaliwanag,mag-uulat,pinapablish
writing up
-ipinapabasa
writing out
-malikhaing pagsulat
-may imahinasyon
-nadarama o naiisip mo
Full transcript