Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BÖLÜMÜ

No description
by

betul havva yilmaz

on 9 November 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BÖLÜMÜ

Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü, öğrencilerine İngilizce ve seçmiş oldukları yabancı dilden başka üçüncü hatta talep halinde dördüncü yabancı dili de öğrenebilme imkânı sunar. Arapça ve Farsça öğrenciler için açılan, öğrenim süreleri boyunca takip edebilecekleri yabancı dil dersleridir.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi çatısı altında, 2000 yılında Prof. Dr. Ali Gültekin ve çalışma arkadaşları
Prof. Dr. Medine Sivri,
Yrd. Doç. Dr. Mehmet Semerci,
Yrd. Doç. Dr. Engin Bölükmeşe ve Öğr. Gör. Lale Çaklı
ile açılan Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü, 32 öğrenci ile eğitim öğretim faaliyetlerine başlamıştır.

Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi
KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BÖLÜMÜ
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, Tıp, Mühendislik-Mimarlık ve Fen Edebiyat Fakülteleri ile 1970 yılında kurulmuştur.

Bu fakülteler, Sağlık Hizmetleri ve Eskişehir Sağlık Hizmetleri Meslek Yüksekokulları; Fen Bilimleri, Metalurji ve Sağlık Bilimleri Enstitüleri ile İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü'nün de açılmasıyla 1993 yılında Osmangazi Üniversitesi adıyla yeniden yapılandırılmıştır.

Daha sonra, 1994'de Sivrihisar Meslek Yüksekokulu, 1995'te Ziraat ve İIlahiyat Fakülteleri, 1998'de Eğitim Fakültesi, 2007'de Turizm ve Otel İşletmeciliği Yüksekokulu, Mahmudiye Meslek Yüksekokulu ve Devlet Konservatuarı kurulmuştur.

44 yıllık bilimsel birikimi ile köklü ve güçlü bir üniversite olan Eskişehir Osmangazi Üniversitesi çağdaş bilim yolunda kararlı adımlarla ilerlemektedir.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü’nün kurulma amacı Türk kültür, edebiyat ve sanatını bilimsel çalışma ve etkinliklerle dünyaya tanıtmak, dünyada bu alanda meydana gelen gelişmeleri de Türk edebiyat ve sanat kamuoyuna taşımaktır.
• Eskişehir Osmangazi Üniversitesi’ni takiben 2009 yılında Konya Selçuk Üniversitesi devlet üniversitelerine Karşılaştırmalı Edebiyat bölümlerinden bir yenisini daha kazandırır.
• 2011 yılına gelindiğinde ise bir Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü de Dokuz Eylül Üniversitesi bünyesinde açılır.

• Karşılaştırmalı Edebiyat eğitimi bu bölümlerin yanısıra Yeditepe Üniversitesi’nde yüksek lisans, Fatih Üniversitesi’nde doktora, Koç Üniversitesi’nde “İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat” adı altında lisans düzeyinde verilmektedir.

• Türkiye’de Karşılaştırmalı Edebiyat eğitimi devlet üniversitelerinden önce 1996 yılında bir vakıf üniversitesi olan Bilgi Üniversitesi çatısı altında başlar.
• Daha çok İngiliz Edebiyatı’na odaklanılan Bilgi Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü’nün Yüksek Lisans programı da mevcuttur
• Bilgi Üniversitesi’nin ardından devlet üniversitelerinde ilk olma özelliğiyle kurulan Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü ise lisans, ikinci öğretim lisans, , yüksek lisans ve doktora programlarıyla Karşılaştırmalı Edebiyat alanında her düzeyde bilim insanı yetiştiren akademik bir kurumdur.
Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimcileri'nin gerek iş hayatında gerek akademik dünyada farklı ülkelerde yaşayan insanlara Türk kültürünü aktaracak kültür elçileri olmaları hedeflenmektedir.
Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü, "kültürler arasında iletişim" görevini üstlenecek, öğrendiği dilleri ve eğitimini aldığı edebiyatları "öğretecek, tanıtacak, araştıracak" Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimcileri yetiştirmektedir.
Karşılaştırmalı Edebiyat, üniversite giriş sınavında dil puanıyla öğrenci alan bir bölümdür.
Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü öğrencileri bir yıl boyunca 900 saatlik zorunlu yabancı dil hazırlık sınıflarına devam eder.
Yeni bir dil öğreniminde derslere devam oldukça önemlidir. Ölüm, hastalık gibi acil durumlarda kullanılması için öğrencilere tanınan devamsızlık hakkını aşan öğrenci hazırlık sınıfında kalır ve sınıf tekrarı yapar.
Bunlara ek olarak üniversiteye giriş sınavında sahip olduğu yabancı dilin dışında ikinci bir yabancı dile sahip olanlar muafiyet sınavı talebinde bulunabilir.
Muafiyet sınavında başarılı olan öğrenciler doğrudan birinci sınıfa geçerler.


Örneğin İngilizce dil puanı ile sınavı kazanan öğrenciler üniversiteye kayıt yaptırdıktan sonra ikinci bir dil olan Almanca ya da Fransızcadan zorunlu hazırlık muafiyet sınavına başvurup yeterli puanı alırsa birinci sınıftan öğrenimlerine başlayabilir.
Kayıt Yenileme
Her sınıfın ve her öğretimin danışman hocası ayrıdır ve kayıt sırasında daha önceden belirlenen ve sistemde ismi yer alan danışman hocalar aracılığıyla öğrenciler kayıtlarını tamamlar.
Kayıtta yapılan hatalar ya da eksik ders seçimleri bir hafta sonra yapılacak olan
ekle-sil
sürecinde değiştirilir ve düzeltilir. Bu süre içerisinde öğrenci internet kaydını yapmamışsa
50 TL
ceza ödemek zorunda kalır.
Bölümde öğrencilerin yaratıcılıklarının önünü açmak için yazım etkinliklerini güçlendirmek adına üçer dörder kişilik gruplar halinde tüm öğrencilere seminer dersleri verilir, öğretim elemanları öğrencilerin edebi ve bilimsel üretimleriyle yakından ilgilenir.
Karşılaştırmalı Edebiyat Eğitimi
1. SINIF
Almanca I-II
Fransızca I-II
Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimine Giriş I-II
3. SINIF
Almanca V-VI
Fransızca V-VI
Türk Kültür Tarihi
2. SINIF
Almanca IV-V
Fransızca IV-V
Batı Kültür Tarihi
Mitoloji I-II
Edebi Akımlar
Bilimsel Araştırma Yöntemleri
Türk Dili I-II
İngilizce I-II
Çağdaş İngiliz Edebiyatından Seçme Metinler I-II
Sosyal Seçmeli
Arapça I-II
Farsça I-II
Edebiyatta Temel Kavramlar I-II
Çağdaş Alman Edebiyatından Seçme Metinler I-II
Çağdaş Fransız Edebiyatından Seçme Metinler I-II
Seçmeli Dersler
Romanın Tarihsel Gelişimi
Şiirin Tarihsel Gelişimi
A.İ.İ.T I-II
İngilizce III-IV
Çağdaş Amerikan Edebiyatından Seçme Metinler I-II
Rusça III-IV
Arapça III-IV
Farsça III-IV
Ortadoğu Kültürü ve Edebiyatı I-II
Metinlerarasılık
Estetik
4. SINIF
Fransız Edebiyatı ve Müzik I-II
Fransızca VII-VIII
Çağdaş Avusturya ve İsviçre Edebiyatından Seçme Metinler I-II
Çağdaş Fransız Edebiyatından Seçme Metinler III-IV
Felsefe Tarihi I-II
Türk Edebiyatı I-II
Uygulamalı Eleştiri
Karşılaştırmalı Edebiyat Semineri I-II
İngilizce V-VI
İngilizce Edebi Çeviri I-II
Rusça V-VI
Arapça V-VI
Farsça V-VI
Çocuk ve Gençlik Edebiyatı I-II
Diksiyon I-II
Türk Edebiyatından Seçme Metinler
Dünya Edebiyatından Seçme Metinler
Almanca Edebi Çeviri I-II
Fransızca Edebi Çeviri I-II
Çağdaş Türk
Edebiyatı I-II
Genel Dilbilim I-II
İngilizce VII-VIII
İngilizce Edebi Çeviri III-IV
Edebiyatlar ve Kültürlerarası Değerlendirmeler I-II
Disiplinlerarası Edebiyat I-II
Öykü İncelemeleri I-II
Şiir İncelemeleri I-II
Edebiyat ve Çeviribilim I-II
Masal İncelemeleri I-II
Edebiyatta Şehir I-II
Edebiyat ve Otobiyografi I-II
Edebiyat ve İmgebilim I-II
Edebiyat ve Cinsiyet I-II
Doğu Edebiyatında İnsan I-II
Edebiyatta Kahramanlar I-II
Fransızca Edebi Çeviri III-IV
Almanca VII-VIII
Almanca Edebi Çeviri III-IV
Zorunlu Dersler
İmgebilime Giriş I-II
Kayıtlarını tamamlayan ve birinci sınıfa geçen öğrenciler, İngilizce ile beraber hazırlıkta almış oldukları ikinci dilin gramer bilgilerinin yanı sıra söz konusu dillerin edebiyatlarından seçilmiş metinleri inceleyebilecekleri edebiyat derslerini alırlar.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi’nde verilen Karşılaştırmalı Edebiyat eğitimi kapsamında ilerleyen yıllarda yabancı dil eğitimine edebi çeviri etkinliği; genel kültür ve edebiyat eğitimine felsefe tarihi, dram sanatı ve uygulaması, Türk ve dünya sineması, eleştiri, dilbilim, estetik, karşılaştırmalı metin analizi dersleri de eklenir.
Bölümde yabancı dil ve yabancı edebiyat dersleriyle beraber geniş bir yelpazede Türk kültürü, Türk edebiyatı, batı kültürü, mitoloji, edebiyatta temel kavramlar, edebi akımlar, şiirin, romanın ve tiyatronun gelişimi gibi genel kültür ve edebiyat dersleri de verilir...
Zorunlu Dersler
Zorunlu Dersler
Seçmeli Dersler
Seçmeli Dersler
Yan Alan - Yan Dal - Çift Anadal
5. yarıyıldan itibaren başlayacak olan bu yan alan programında toplam dört yarı dönemde bitirilmek üzere 26 kredilik ders ile bu yan alan programını tamamlayan öğrenciler hem Karşılaştırmalı Edebiyat bilimcisi olarak lisans diplomasına sahip olacak hem de Çocuk ve Gençlik Edebiyatı sertifikası alacaklardır.
Genel ortalamalarını 2,50 ve üzeri olan Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü öğrencileri 3. yarıyıldan itibaren Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde yan dal; 3,00 ve üzeri olan öğrenciler ise çift ana dal yapabilme hakkına sahiptir.
Yan dal yapan öğrencilere Türk Dili ve Edebiyatı alanında ders aldığına dair sertifika verilirken çift ana dal yapan öğrenciler diploma alarak Türkolog olabileceklerdir.
2005-2006 öğretim yılından itibaren bölümümüzde
Çocuk ve Gençlik Edebiyatı
yan alan programı başlamıştır.
Genel not ortalaması
2,50
ve üzeri olan öğrenciler, bu yan alan programına
alttan dersleri

kalmadığı sürece
başvurabilirler.
STAJ
Gelecekte mesleklerini büyük oranda medya dünyasında sürdürecek olan öğrencilerimizin, daha iyi yetişebilmeleri, bilgi ve görgülerini geliştirebilmeleri için 3. yıldan itibaren yaz aylarında ulusal ve uluslar arası medya kuruluşlarında (en az 6 hafta süreyle 240 saat ya da 30 iş günü) staj yapmak zorundadırlar, aksi takdirde mezun olamazlar.
Karşılaştırmalı ,edebiyat Bölümü öğrencilerinin mezuniyet değerlendirme tablolarında zorunlu olarak görülen staj yer almaktadır.
Belirtilen bu seçmeli dersleri alan öğrenciler, 79 kredilik dil ve edebiyat dersi ile birlikte, toplam
91
kredilik dil ve edebiyat dersi almış olacaklardır.
Öğrenciler lisans eğitimi süresince 36 kredilik zorunlu yabancı dil dersi alırlar.
Ayrıca; İngilizce, Almanca ve Fransızca edebi metinleri incelemeye becerisini kazanmak ve aynı dillerin edebi çevirilerini yapabilmek için 8er kredilik seçme metinler ve edebi çeviri dersleri alırlar.
Program sonunda öğrenciler İngilizce, Almanca ve Fransızca dillerinden en az iki tanesi ile ilgili yeterlilikler kazanmış olurlar.
Programda 8 yarı yılda alınması zorunlu
79
kredili dil ve edebiyat içerikli ders yer almaktadır.
Bunun yanında Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliğini hedefleyen öğrencilerin, Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün görüşü alınarak 12 kredilik Türk Dili ve Edebiyatı dersi daha almaları için gerekli düzenleme yapılmıştır.
Ayrıca bölümümüz öğrencilerine formasyon hakkının tanınması ile ilgili çalışmalar devam etmektedir...
Bölümü kazanan öğrenciler üniversite giriş sınavında girdikleri dilden farklı bir yabancı dil seçerek hazırlık sınıflarına yerleştirilirler. Eğer bir öğrenci İngilizce dil puanı ile üniversiteyi kazanmışsa hazırlık sınıfında okuyacağı dil, bölümü kazandığı dilin dışında ikinci bir yabancı dil olan ya
Almanca
ya da
Fransızca
olacaktır.
Devam şartını yerini getiren ve hazırlık geçme sınavından 60 ve üzeri not alıp geçen öğrencilerin Yabancı Diller Bölümü'nde başlayan eğitimleri Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü'nde devam eder.
Eğitime başladığı ilk iki yıl sadece İngilizce dil puanı ile öğrenci almış olan bölüm 2002-2003 öğretim yılından itibaren İngilizcenin yanı sıra Almanca ve Fransızca puanı ile de öğrenci almaktadır.
Bölüme Giriş
Hazırlık Eğitimi

Bu işlem dört yıl boyunca yapılır. Her öğrenci her dönem başında kaydını yeniler ve yeni dönemin dersini seçer.
Birinci sınıfa geçen öğrenciler, üniversitenin ana sayfasında ve kendi bilgi sistemlerinde yer alan akademik takvimde belirtilen tarihler arasında internetten kayıt yapar.
Erasmus-Mevlana-Farabi
Üniversitemiz, Avrupa Üniversiteleri arasında işbirliği ile öğrenci ve öğretim elemanı değişimini öngören Erasmus, Farabi ve Mevlana Programına katılmıştır.
Erasmus programı yurt dışındaki üniversitelerle, Farabi yurt içindeki üniversiteler arasında ve Mevlana programı ise komşu ülkelerle yapılan anlaşmaları kapsamaktadır.
Bu programlar akademik eğitim programlarının karşılıklı olarak tanınmasını ve diplomaların geçerli olmasını amaçlamaktadır.
Değişim programı Üniversitemizde 2005-2006 öğretim yılından itibaren uygulanır. Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü de Farabi, Erasmus ve Mevlana programlarıyla akademisyen ve öğrenci değişimini destekler.
Daha detaylı bilgi üniversitemiz bünyesinde yer alan uluslararası ilişkiler biriminden edinilebilir...
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat bölümü’nün Erasmus programı kapsamında:

• FRANSA Sorbonne Üniversitesi
• FRANSA Versailles Üniversitesi
• AVUSTURYA Salzburg Üniversitesi
• MACARİSTAN Eötvös Lorand Üniversitesi
• ESTONYA Tartu Üniversitesi ve
• BULGARİSTAN Plovdiv Üniversitesi’ne öğrenci gönderir, yine bu üniversitelerden öğrenci kabul eder.

Yüksek Lisans- Doktora
2003-2004 öğretim yılında açılan yüksel lisans programına 2011-2012 öğretim yılında Karşılaştırmalı Edebiyat doktora programı da eklenmiştir. Her iki programda da toplam 30 kredilik ders verilmekte ve olumlu değerlendirmeyle sonuçlanan tez sonunda öğrenci yüksek lisans ya da doktora belgesine sahip olabilmektedir.

• Eğitim öğretim faaliyetlerine 2000 yılında başlayan bu ilk Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü bugün lisans, yüksek lisans ve doktora olmak üzere tüm akademik kademelerde eğitim veriyor olmasıyla Türkiye'deki Karşılaştırmalı Edebiyat bölümleri içinde bütünlük arz eden tek bölümdür.

• Eskişehir Osmangazi Üniversitesi'nde bir ilke imza atılarak Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü, herkesin faydalanabileceği akademik bir eğitim programı olarak devlet üniversitelerine kazandırılmıştır.
Yüksek Lisans
Sembollerin Kültürel Karşılaştırılması
Tiyatro Felsefe İlişkileri
Azerbaycan Türkiye Edebiyatlarında Karşılaştırmalı Nesir Çalışmaları
Çağdaş Eleştiri Kuramları
Çeviribilim Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi İlişkisi
Dünya Edebiyatından Karşılaştırmalı Metin Çalışmaları
İmgebilim
Edebiyatta Temel Akımlar
Göstergebilime Giriş
Karşılaştırmalı Edebiyat Biliminin Temelleri
Bilimsel Araştırma Yöntemleri
DOKTORA
Dünya Edebiyatında Romantizm
Edebi Çeviri
Edebiyatta Kentler
Geleneksel ve Modern Edebiyat Karşılaştırmaları
Karşılaştırmalı Edebiyat Çalışmaları
Metinlerarasılık Bağlamında Çeviribilim
Söylem Çözümlemesi
Yazın Kuramları ve Karşılaştırmalı Yazınbilimi
Genç Karşılaştırmalı Edebiyatçılar Kulübü
Ayrıca Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü’nün önderliğinde gelenekselleşen Çocuk ve Gençlik Edebiyatında Yaşayan Yazarlar Sempozyumu ile Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Kongreleri düzenlenmektedir.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesinde, öğrencilerin ilgi alanlarına göre ders dışı zamanlarının değerlendirilmesi ve sosyal ilişkilerinin geliştirilmesi amacıyla çeşitli kültürel ve sportif etkinlikler düzenlenmektedir.
Bu amaçla Üniversitemizde farklı alanlarda etkinlik gösteren 70'e yakın Öğrenci Kulübü vardır. Atatürkçü Düşünce, Türk Dünyası Dostluk, Ekonomi ve İşletme, Bilgisayar, Çevre ve Sanat, Gençlik ve Spor, Dağcılık, Havacılık, Tiyatro Kulüpleri, Eşli Danslar, Türk Sanat Müziği, Halk Oyunları ve Pop Müzik toplulukları bunlar arasında sayılabilir.
2001-2002 öğretim yılından itibaren de Genç Karşılaştırmalı Edebiyatçılar Kulübü de faaliyetlerine başlamıştır. Özellikle kulüp ve bölümün birlikte yapmış olduğu etkinlikler bünyesinde pek çok başarılara imza atılmış sanat ve edebiyat camiasında önemli yerleri olan ve ses getiren pek çok akademisyen ve sanatçılarla dikkate değer konular üzerinde tartışılmış ve öğrenciler bu konularda bilgi edinme fırsatı yakalamışlardır.
Prof.Dr. Özkul Çobanoğlu, Prof. Dr. Nevzat Kaya, Yard.Doç.Dr. Faruk Atalayer, Yard.Doç.Dr. Mehmet Topal, Orhan Pamuk, Fazıl Hüsnü Dağlarca, Ataol Behramoğlu, Muzaffer İzgü, Adalet Ağaoğlu, Zeynep Aliye, Ercan Kesal, Semih Balcıoğlu, Özdemir İnce, Fikret Hakan, Halit Refiğ, Hasan Ali Toptaş, Özcan Karabulut v.s. örnek verilebilir.
Seçmeli Dersler
Zorunlu Dersler
Milli Eğitim Bakanlığı'nın sağladığı
yurtdışı lisansüstü burs hakkından
Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü'nden mezun olan öğrencilerin de faydalanabilmeleri için hazırlıklara başlanmıştır...
Full transcript