Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

el costeñol como fenomeno cultural

No description
by

Emerys Misas Castro

on 16 May 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of el costeñol como fenomeno cultural

El costeñol como fenomeno cultural
Conclusion
El costeñol
Tan originales y únicos somos los costeños que hasta tenemos nuestro propio diccionario.
Decirle o llamarle a las cosas de diferentes formas en diferentes ciudades del país y del mundo es algo normal. Sin embargo, darse a la tarea de crear un diccionario que recoja todas esas palabras o frases únicas es un trabajo que muy pocos hacen.

ejempos
No colgamos la ropa, la GUINDAMOS.
No prendemos el bombillo, prendemos el FOCO.
No cerramos la llave, cerramos LA PLUMA.
No acomodamos, sino lo EMBUTIMOS (y Si estamos de prisa lo ZAMPAMOS).
No nos cortamos el cabello, "NOS PEGAMOS LA MOTILADA". Sobre todo cuando se esta "OVEJO".
No tenemos cabello sino PELO.
No existe el protagonista de la película sino "EL CHACHO".
No nos damos cuenta de las cosas, "NOS PILLAMOS LA JUGADA".
No somos inteligentes, "NOS LA SABEMOS TODAS."
No hay amigos, hay "PRIMOS" (en el Valle).
No hay brutos, hay “BURROS".
No lustramos zapatos, LOS EMBOLAMOS.
No se está dispuesto a ayudar, “SE ESTA PA’ LAS Q SEA.
Morfosintaxis
El español costeño colombiano es una variante del dialecto caribeño del idioma español hablada en la Costa Caribe colombiana, al norte del país, la cual limita con el Mar Caribe. Se extiende a través de una gran llanura solo interrumpida por la Sierra Nevada de Santa Marta y por ondulaciones leves (que no superan los mil metros) como los Montes de María y la serranía de Makuira, desde la península de la Guajira hasta el norte de los departamentos del Chocó y Antioquia, los cuales poseen extensas costas en el mar Caribe. El dialecto es utilizado en la región comprendida por los departamentos de La Guajira, Magdalena, Atlántico, Sucre, Córdoba, Cesar , las tres cuartas partes septentrionales del departamento de Bolívar y pequeñas extensiones del norte del departamento de Norte de Santander, además de las porciones de Chocó y Antioquia antes mencionadas. El español costeño colombiano ha sido denominado "costeñol" por el escritor corozalero José Elías Cury Lambraño.

fonetica
Presenta rasgos comunes al español hablado en América como el seseo, y características semejantes a las de otros dialectos caribeños como el yeísmo…

Nuestro léxico es quizás uno de los elementos mas relevantes en la construcción de nuestra cultura caribe, creándonos de cierta manera una identidad única, diferenciandonos drasticamente del resto del país.
PREFACIO
a. A orillas del Caribe colombiano, sin saber cómo ni por qué, un pueblo joven está creando un código idiomático que impresiona por su ágil y eficiente funcionalidad.

b. La estructura del vigoroso dialecto emergente presente modalidades, tan extrañamente nuevas, que desbordan los parámetros de la Lingüística contemporánea.

c. Los sabios en Letras Humanas, cuando conozcan científicamente el insospechado fenómeno, van a recibir la más inesperada de las sorpresas: ha nacido el primer idioma bifronte, bivalente... BIDIMENSIONAL.

Pues bien, amable y respetable auditorio, sobre estos tres puntos fundamentales versará el modesto trabajo que hoy me atrevo a presentar a la ilustrada consideración de este congreso.
No se sube, se “TREPA".
No hay bastantes personas, sino un BULTO E GENTE.
No nos asustamos, “NOS CAGAMOS".
No se tiene mala suerte, sino estoy SALAO.
No nos vamos rápido sino que "PULLAMOS EL BURRO".
No se dice vete, sino ABRETE como el PARAGUA".
No dices mentiras... CULO EH! EMBUSTE.
No hay aburridos..Hay AGUACATADOS.
Cuando un carro esta varado o lleva un jopo de ruido feo se le gritaa......ECHALEEE GUINEOOO...
No se le dice vagina Se le dice CHOCHA, CHOCHITA.
A las cuarentonas o viejas tirándoselas de joven se les dice CUCHY BARBIE.
Full transcript