Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Unit 13 글의 구조 파악하기2

No description
by

동민 천

on 7 August 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Unit 13 글의 구조 파악하기2

Purely physical reactions, such as a pounding heart and rapid breathing, can also contribute to strengthening emotions.
Unit 13 글의 구조 파악하기2
- 시간순서(time order)의 글

결국, 1400년대 후반에 탐험가들은 유럽 상인들에게 그들이 오랫동안 찾아왔던 동서 간의 지름길을 제공하는 아프리카 끝을 도는 해로를 발견했다.
2차 세계대전 후에 이들 지역들은 독립을 얻었다.
문제를 흘긋 보고 그 작업을 하면 해답이 가까이 있음을 알 수 있을 때, 그 도전에 계속 집중하도록 동기를 부여 받는다.
사람들은 그들이 과거에 배운 것을 완전히 새로운 문제적 상황에 성공적으로 적용할 수 있다.
감정은 인간의 습득된 / 타고난 특징이고, 그래서 세계 모든 사람들에게서 발견될 수 있다.
Reading 1
In ancient times, the spices of Eastern lands, such as cinnamon, ginger, and cloves, were in great demand in the West.
옛날 서양에서는 계피, 생강, 그리고 정향과 같은 동양의 향신료에 대한 수요가 아주 많았다.
Merchants, in particular Arab traders, took spices from east to west across Asia, charging extras as they passed them on.
상인들, 특히 아랍 무역상들이 동방에서 향신료를 가져다 아시아를 가로질러 서양에 가져갔는데, 그것들을 전달하면서 추가 요금을 청구하였다.
The cost of trade duties at wealthy ports such as Alexandria and Venice added to the price of the spices.
알렉산드리아와 베니스 같은 부유한 항구에서의 무역관세 비용이 향신료 가격에 더해졌다.
By the time the spices reached the markets of western Europe, they had become very expensive.
그 향신료가 서부 유럽 시장에 도달할 때쯤에는 가격이 아주 비싸졌다.
It was to cut out the “middlemen” that 15th-century European explorers sailed west in search of the spice islands of the East.
15세기 유럽 탐험가들이 동방의 향신료 섬들을 찾아 서쪽으로 항해를 떠난 것은 바로 그‘중개인들’을 빼버리기 위해서였다.
They discovered America instead, which opened a new chapter in trade.
그들은 대신 아메리카를 발견했고, 그것은 무역에 있어 새로운 장을 열었다.
Eventually, in the late 1400s, explorers found a sea route around the tip of Africa that gave Europe's merchants the east-west shortcut they had long sought.
Reading 2
In the 1300s the Ottoman Turks established another Muslim empire.
1300년대 오스만 튀르크족은 또 다른 이슬람 제국을 건설하였다.
The Ottoman rulers, called sultans, took Constantinople in 1453 and made it the Ottoman capital.
술탄(sultan)이라 불리는 오스만 군주들은 1453년에 Constantinople을 점령하고 그곳을 오스만의 수도로 삼았다.
By the 1600s the Ottoman Empire included most of Southwest Asia and stretched into parts of eastern Europe and most of North Africa.
1600년대에 이르러 오스만 제국은 서남아시아 대부분을 포함하였고, 동유럽 일부와 북아프리카 대부분 지역까지 확장되었다.
However, political struggles, corruption, and rivalries with other countries slowly weakened the empire.
하지만, 정치 분쟁, 부패, 그리고 다른 나라들과의 경쟁으로 제국은 서서히 쇠약해졌다.
Over time, ethnic minorities within the empire's borders also began to push for independence.
시간이 흐르면서, 제국 국경 안에 있던 소수 민족들 또한 독립을 계속 요구하기 시작했다.
During World War I the Ottoman Empire fought on the losing side.
1차 세계대전 중, 오스만 제국은 패전한 쪽에서 싸웠다.
After the war, a general named Mustafa Kemal took over the government.
전쟁 후, Mustafa Kemal이라는 이름의 장군이 정부를 인계받았다.
He created the Republic of Turkey and established its capital at Ankara.
그는 터키 공화국을 세웠고 Ankara에 수도를 세웠다.
Beyond Turkey, the former Ottoman territories including Iraq, Syria, Lebanon, and Palestine became controlled by Great Britain and France.
Turkey를 넘어, 이라크, 시리아, 레바논과 팔레스타인을 포함한 이전 오스만 영토들은 영국과 프랑스의 지배를 받게 되었다.
After World War II these regions gained independence.
Theme Reading
"Feelings of knowing" occur when we suspect that we can find the answer if only we keep on thinking about the question.
‘알고 있다는 느낌’은 우리가 그 질문에 대해 계속 생각하기만 하면 해답을 찾을 수 있다고 짐작할 때 생긴다.
Perhaps it occurs when you run into an old acquaintance whose name you can't remember although you know what letter it begins with.
어쩌면 이름은 기억이 나지 않지만 그 이름이 무슨 글자로 시작되는지는 아는 오래된 지인을 우연히 만났을 때 그런 느낌이 생긴다.
What's interesting about this is that, even though you've forgotten the person's name, you're still convinced that you know it, which is why you devote so much mental energy to trying to recover the missing part.
이것의 흥미로운 점은 비록 그 사람의 이름은 잊어버렸지만 여전히 스스로 그것을 알고 있다고 확신한다는 점이고, 그것이 그 빠진 부분을 회복하기 위해 애쓰는 데 그렇게 많은 정신적 에너지를 쏟는 이유이다.
Numerous studies have shown that the human mind is remarkably accurate at judging the likelihood that a problem can be solved.
많은 연구들이 인간의 정신이 어떤 문제가 해결될 수 있는 가능성을 판단하는 데 있어 매우 정확하다는 것을 보여 주었다.
When you can glance at a question and know that the answer is within reach if only you put in the work, you're motivated to
The school of behaviorism focuses exclusively on what can be physically observed.
행동주의 학파는 물리적으로 관찰할 수 있는 것에 전적으로 집중한다.
In this view, external stimuli are chiefly responsible for human behavior, and mainly people learn to do things for which they are rewarded.
이런 관점에서는 외부 자극이 주로 인간 행동의 원인이 되며, 사람들은 주로 보상 받는 것을 하는 법을 학습한다.
On the other hand, the cognitive school places central importance on human thought processes, arguing that people actively process data and transform it into new information.
반면, 인지주의 학파는 인간의 사고 과정을 제일 중요시 여기며 사람들이 자료를 능동적으로 처리하고 그것을 새로운 정보로 바꾼다고 주장한다.
Therefore, humans are not simply passive receivers of stimuli, but agents who can actively plan and make decisions based on their past experiences.
그래서, 인간은 단순히 자극의 수동적 수신자가 아니라, 그들의 과거 경험에 기초 하여 능동적으로 계획하고 결정을 내릴 수 있는 행위자이다.
People can successfully apply what they have learned in the past to completely new problematic situations.
Emotions arise on various levels.
감정은 다양한 수준으로 발생한다.
First, the emotion is brought about by something such as a situation, or perhaps simpler such as a thought or memory.
첫째, 감정은 상황 혹은 아마도 생각이나 기억 같은 더 단순한 것에 의해 유발된다.
The next step is a(n) (A) objective / subjective evaluation of the emotional trigger.
그 다음 단계는 그 감정 유발 요인에 대한 객관적인 / 주관적인 평가이다.
It is here that the individual's personality plays an important role.
개인의 성격이 중요한 역할을 하는 것이 바로 여기다.
Their value system and level of self-confidence determine, for example, whether they feel angry and insulted in response to a provocation or (B) dismiss / display it as unimportant.
예를 들어, 그 사람의 가치 체계와 자신감의 수준이 도발에 대한 반응으로 분노나 모욕감을 느낄지 혹은 그것을 중요하지 않은 것으로 무시할지를 / 전시할지를 결정한다.
contribute to
가슴이 뛰고 호흡이 빨라지는 것과 같은 순수한 신체적 반응들 역시 감정을 강화하는 원인이 될 수 있다.
Emotions are an (C) acquired / innate characteristic of being human and, therefore, can be found in every person in the world.
Q. 위 글의 ①~⑤ 중에서, 다음 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
(①)
(②)
(③)
(④)
(⑤)
middlemen
in search of
중개인, 중간상인
~를 찾아서
It
that
양념, 향신료
spice
pass
on
them
이어동사

대명사
가 목적어로 오는 경우

대명사
는 반드시
동사와 전치사 사이
에 위치
삽입어구
분사구문
which
= 앞문장 전체
[
]
that
shortcut
지름길
끝, 끄트머리 = edge
tip
rivalry
경쟁
국경, 경계선
border
push for
~을 요구하다
Q. Ottoman Empire에 관한 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

① 이슬람교를 기반으로 했으며 1453년 Constantinople을 수도로 삼았다.
② 17세기에 이르러서는 서남아시아, 동유럽 일부, 북아프리카까지 영토를 넓혔다.
③ 세력이 약해지면서 소수 민족들이 독립을 계속 요구하기 시작했다.
④ 1차 세계대전 승전국 중 하나로 전쟁 후 터키 공화국으로 다시 태어났다.
⑤ 영국과 프랑스의 통치를 받던 지역은 2차 세계대전 이후에 독립하였다.
suspect
의심하다
if only
~하기만 한다면
우연히 만나다
run into
acquaintance
아는 사람, 지인
주어
which
선행사 = 앞문장 전체
(the reason)
생략
devote
to
devote A to B
A를 B에다가 바치다, 쏟다, 전념하다
전치사
+
명사
상당어구
likelihood
가능성
동격
의 that → 뒷문장
완전

that
put in the work
노력하다, 열심히 하다
stay focused on the challenge.
school
학파
exclusively
배타적으로; 독점적으로, 전적으로
pl. 자극들
stimuli
cf.
stimulus

자극
주로
chiefly
~에 책임이 있는, 원인이 있는
responsible for





This school of thought suggests that all behavior can be explained without the need to consider internal mental states or consciousness.
이 학파는 인간의 내적 정신 상태나 의식을 고려할 필요 없이 모든 행동이 설명될 수 있다고 말한다.
based on
~에 근거를 두고
not
but
rise
(자동사)

증가하다, 오르다, 상승하다, 높아지다
Smoke was rising from the chimney.

rouse
(타동사)

깨우다, 일으키다
The telephone roused me from my sleep at 6 a.m.

arise
(자동사)

발생하다, 생기다, 일어나다, 벌어지다
A new crisis has arisen.

arouse
(타동사)

불러 일으키다, 일어서다
Her strange behavior aroused our suspicions.
arise
bring
about
~을 유발하다, 초래하다
인격, 성격
personality
It
that
it - that 강조구문
subjective
provoke
유발하다, 도발하다
1. 무시하다
2. 해고하다
3. 해산시키다
dismiss
전치사
~에 기여하다 / ~의 원인이 되다
타고난, 내재한
innate
it - that 강조구문
region
지역
feelings of knowing
Full transcript