Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Respeto A Las Diferencias Pluriculturales y Multilingüistica

No description
by

Josselin Garcia

on 14 March 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Respeto A Las Diferencias Pluriculturales y Multilingüistica

Equidad Laboral
Equidad Étnica
RESPETO A LAS DIFERENCIAS:PLURICULTURALIDADES Y MULTILINGUISTAS.
RESPETO A LAS DIFERENCIAS PLURICULTURALES
Equidad Social
Guatemala es un país multiétnico, multilingüe y pluricultural. La población es mayoritariamente maya, existiendo además grupos de población garífuna y xinca y no indígenas. El grupo maya forma 21 comunidades etno-lingüísticas, cada una con su propia cultura y tradiciones. La visión de una Guatemala incluyente, permitirá implementar políticas públicas que beneficien a todos los segmentos de la población nacional, mujeres y hombres, niños, jóvenes y adultos, indígenas y no indígenas,personas del campo y la ciudad.
Es la encarga de promover y aportar los conocimientos y las practicasen que se faciliten la participación y fortalecimiento de los factores sociales con equidad de genero, étnica y social. El socialismo es una ideología de economía,
Q.3.00
Viernes, 14 de marzo 2014
6to Administración
Guatemala
Es un país que se caracteriza por su diversidad cultural; existen grandes grupos étnicos que se distinguen por su forma de vida, tradiciones, costumbres, creencias, sin embargo, lo mas importante de todos lo grupos,es su gente.Tomando en cuenta todos estos aspectos, esparte de nuestra responsabilidad y obligación,respetar, tolerar y apoyar a todos las personas que pertenezcan a alguno de los diferentes grupos étnicos; no tomando en cuenta el origen étnico, color de piel o el acento de la persona, ya que todos somos guatemaltecos por lo tanto debemos buscar todos juntos un mejor desarrollo.
Respeto A Las Diferencias Pluriculturales y Multilingüisticas en Guatemala
La equidad laboral se refiere a laigualdad de derechos en el trabajo que se ocupe. Ej. La mujer percibe una retribuciónmenor que el hombre en igual puesto de empleo, la cuota de presencia femenina vadisminuyendo en los puestos donde más se paga, los intentos por lograr, por medio dediversas normativas del ordenamiento jurídico.
COSTUMBRES Y TRADICIONES DE GUATEMALA
Las tradiciones en Guatemala se basan totalmente en los hechos socioculturales, denominados antiguamente como Folklore, estas se caracterizan por ser populares.
Existen Tradiciones Orales en cada uno de los 22 departamentos de Guatemala, estan demuestran la similitud de las tradiciones folklóricas del país, mostrando variaciones que casi no se notan.
Las tradiciones se miden también por regiones, entre estas están:
Tradición Pre-hispánica
Tradición Occidental con acento hispano-árabe
Tradición Mixta
Tradición Occidental
Tradición de Formación
Tradición Afrocaribeña
Siendo las fuentes de la Tradición guatemalteca:
Indígena (maya y mayense), (prehispánico, colonial y contemporáneo)
Occidental (Colonial, republicana), (árabe y africana)
Los elementos básicos a estudiar en las tradiciones son: los trajes, la cerámica, la música, la literatura, entre otras artes.


Tradiciones
Costumbres
Los muy arraigados como Don Chebo, Tío Chema, los huitecos y el ex-dictador Lucas, o el recientemente adoptado Pepito; son los protagonistas de cientos de Chistes de Guatemala que han arrancado sonrisas y carcajadas a varias generaciones de guatemaltecos que por tradición, buscamos motivos para reir.

Según los historiadores, la mayoría de estos personajes existieron y la tradición oral guatemalteca ha inmortalizado su personalidad, anécdotas y hasta los consejos que se derivan de algunas de sus experiencias.

Chistes
Noche buena
Amanecer agradeciendo al Creador por darnos el privilegio de tener alimentos, regalos y adornos en esta Navidad. El olor a la masa para los tamales, el ponche de frutas, el nacimiento con la manzanilla, el aroma del pino, un árbol de navidad con algún regalo… pero entre todos esos aromas, el más fuerte el del amor, de la amistad, la unión familiar y las tradiciones guatemaltecas.


El fiambre

Fiambre tradicional, fiambre dulce, fiambre blanco, fiambre rojo, fiambre chapín, fiambre no chapín, fiambre del 1 de noviembre, fiambre para todo el año.
Creencias
La idiosincrasia de un pueblo se conjuga en su plenitud a través de las creencias populares, en donde la magia, la fe y la esperanza se entremezclan dando como resultado un mundo repleto de hierbas, velas e imágenes de santos que todo lo pueden. Ya sea para mal de amores, enfermedad o necesidad económica, esta cera teñida tiene un cometido.
Algunos pueden ser
Herraduras, candelas y veladoras en todas las tonalidades, imágenes de santos montadas en hojalata o en bulto, linaza, eucalipto, ruda, jazmín, romero, ajos, oraciones impresas en papel de colores, poderosos polvos del Jorobado Humillador, polvo de San Alejo, Tapa bocas, Sin rumor, Vuelve pronto, No me olvides y Quédate a mi lado.
Las Cuatro Etnias Dominantes en Guatemala:

Guatemala es uno de los países Américanos con más riqueza y cultura, además de eso fue la cuna de la civilización maya, Guatemala hoy día se ha convertido en uno de los destinos turísticos más solicitados, su belleza contemporanea con otras etnias la hace rica en variedad de culturas, sus reseñas históricas han sido de ejemplo y tomados como patrimonios de la humanidad, un pueblo tan rico y tan pobre a la ves lo es Guatemala, patria del Quetzal, cuya bandera es la foto viva del cielo y el mar.

Etnia Xinca
Se estima que esta etnia está en peligro de desaparecer de hecho son pocas las personas que aún manejan el idioma Xinca, de hecho se estima que tan solo 10 personas en la población guatemalteca aún tienen por idioma el Xinca se estima que existen personas que aún trabajan para el rescate de la cultura Xinca misma. Se trata del señor Ignacio Pérez, de la tierra de Santa Rosa, Jumaytepeque, quien a la edad de 97 años, aún mantiene los vestigios de su cultura. Incluso vive en base a su preceptos.
Extintinsión de los Xincas
El Idioma Xinca cada día más se ve amenazado por la extinción , así mismo su homónima en Peten; el Itza, también está en peligro de Pasar a la Historia.
La Historia del Pueblo Xinca se remonta en el año de 1575, de hecho el escriba Bernal Diaz del Castillo, relató en uno de sus escritos que el Pueblo Xinca fue uno de los que más resistencia opuso en contra de la Conquista Española.
Indicando que los Xincas tienen su origen en la cultura Andina. Hoy por hoy el pueblo Xinca es una cultura, cuyo idioma aún se trata de preservar, gracias al Consejo del Pueblo Xinca, quien es el que mayormente está trabajando en el rescate de esta cultura.
Pueblo Garífuna
Conocidos como Caríbes Negros, nombre que se les fue dado, ya que según se relata ,traídos por embarcaciones españolas, en el año de 1635, llevados a la India Occidental, El Pueblo Garífuna, en la actualidad ha echado mano de su potencial, dado ahora por la participación activa de la mujer Garífuna y su aporte económico, recientemente se han dado declaraciones que se suman a que las mujeres garífunas quieren conquistar el mercado europeo con El casabe.
Mestizos o Ladinos
Mestizo es uno de los términos más usado en Centro América para referirse a la población hispanizada. Cuyo término se uso para referirse a la población que no pertenecía a la Elite Colonial ni tampoco a la población Indigena .


El Pueblo maya no solo es una etnia más que compone la gran diversidad pluricultural de Guatemala, Algo que fue la primicia maya fue el hecho que en un principio lo mayas eran Nómadas es decir que vagaban de región en región.Uno de los vástagos de esta civilización fue la creación del Calendario Maya, que era bastante exacto, de hecho la Civilización Maya fue de una de las civilizaciones ricas en ciencia y arquitectura, de hecho en la actualidad aún se debate las famosas Predicciones Mayas y el Fin de los Tiempos en 2012
Mayas
Idiomas
Español

Es una lengua romance del grupo ibérico. Es oficial en España, Hispanoamérica, segunda lengua del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna, tras el chino mandarín Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU. Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-económicas internacionales a su propagación por América, el español es, con diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor difusión.
Quiché
Es parte del grupo quicheano de lenguas, que a su vez forma parte de la familia lingüística de las lenguas mayas . Es hablado por buena parte de los miembros de la etnia quiché, originaria de Guatemala es la lengua mayas e con la comunidad lingüística más extensa y la segunda lengua de Guatemala, después del español Existe una substancial variación dialectal del idioma quiché, y algunos de sus dialectos son considerados en algunas ocasiones como lenguas separadas. La mayor parte de los hablantes emplean la variedad conocida como quiché central.
Fonología
El sistema de consonantes consta de 25 sonidos representados por las grafías: b,c,ch,h,j,k,l m,n,p,q,r,s,t,w,x,y,z y las grafías glotalizadas: c', ch', k', p', q', t', tz'. Todas las palabras en este idioma se acentúan en la última sílaba con excepción en aquellos préstamos del español "xamána" "Xíla" "úla"; semana, silla, hule respectivamente
El idioma zutuhil o zutujil z'utujil, tzijob'al, en la lengua indígena o lengua de los zutuhiles es hablado por aproximadamente 100,000 personas en varios municipios del sur de Sololá y del norte de Suchitepéquez, cuatro variantes dialectales importantes: la de Santiago Atitlán, la de San Pedro la Laguna, la de San Lucas Tolimán y la de Chicacao.

Consonantes
En el idioma tz'utujil, al igual que en otras lenguas mayas, no se distingue oclusivas y africadas sonoras y sordas, sino que se distingue oclusivas y africadas normales y glotalizadas. El Achí es un idioma mayense relacionado muy de cerca con el Quiché (K'iche'), con núcleo original en los municipios deCubulco, Rabinal, San Miguel, Salamá, San Jerónimo, parte de Granados y el Chol
Chawila awib
El idioma q'anjob'al 2 es uno de los idiomas mayenses hablado por la población Q'anjob'al que es su mayoría vive en el altiplano occidental de Guatemala y en extremo de Chiapas. La familia de lenguas mayenses incluye 31 idiomas, de las cuales 2 son extintos. La rama q'anjob'al incluye también los idiomas chuj, acateco, jakalteco y tojolabal. Los idiomas q'anjob'alenses son considerados como los más conservadores de las lenguas mayenses El idioma ixil es un lengua mayense del grupo quiché-mam se habla principalmente en la comunidad lingüistica de los ixilesubicada en el departamento de Quiché, en el altiplano noroccidental de la República de Guatemala.
Límites lingüísticos
El idioma ixil es un lengua mayense del grupo quiché-mam se habla principalmente en la comunidad lingüistica de los ixilesubicada en el departamento de Quiché, en el altiplano noroccidental de la República de Guatemala.
La comunidad Ixil se encuentra rodeada por pueblos que hablan distintos idiomas: al norte se encuentran las comunidades Itza’ y Q’eqchi’, y un territorio multilingüe; al sur, la comunidad K’iche’; al oeste, las comunidades Mam y Q'anjob'al y al este, las comunidades K'iche' y Q'eqchi.
Clasificación y familia lingüística
En los idiomas mayas de Guatemala y México existen diferentes divisiones de lafamilia lingüística maya
Idioma jacalteco es una lengua mayense hablada por un grupo maya este idioma es conocido como abxubal, recibe también el nombre de poptí o jakalteko , y en México se le conoce también como abxubal. En Jacaltenango se encuentra las oficinas de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
El idioma chuj es uno de los idiomas mayenses hablado por la población de la etnia chuj forma parte de la rama occidental de la familia de lengas mayenses junto con el q'anjob'al, jacalteco, acateco, tojolabal y mocho'. San Mateo Ixtatán, San Sebastián Coatán y Nentón. Algunas comunidades en los municipios de Barillas y Ixcán también hablan chuj.
POCOMAN: Es un idioma maya, emparentado con el idioma poqomchi. Es hablado por alrededor de 30,000 personas en varios lugares de Guatemala, principalmente en el departamento de Alta Verapaz.
Chortí: es un idioma maya hablado por la población chortí, principalmente en los municipios deJocotán y Camotán en el departamento de Chiquimula, Guatemala. es considerado como un conjunto de lenguas bastante conservadoras
Aguacateco: Es un idioma con núcleo original en el municipio de Aguacatán en el departamento guatemalteco de Huehuetenango. Es también el idioma nativo de algunos inmigrantes guatemaltecos de Tuscarawas County,Ohio
Sacapulteco: Es una lengua mayense estrechamente relacionada con el quiché. Es hablada en Sacapulas, en el departamento de El Quiché,Guatemala, por unas 10,000 personas.
Sipacapense:es una lengua mayense que forma parte de la familia de lenguas Quicheanas. Es hablado por la población maya sipacapense en el municipio de Sipacapa, departamento de San Marcos, Guatemala
Garífuna: es un idioma arahuaco es hablado en la parte de Izabal. Una característica interesante de esta lengua es el vocabulario que es usado solamente por las mujeres y el que es utilizado sólo por los hombres.
Uspanteco: Es una lengua mayense que forma parte de la rama de lenguas Quicheanas. Es hablado por la población maya uspanteca en los municipios de Uspantán, Playa Grande Ixcán y Chicamán en el departamento de Quiché, Guatemala
Xinca: Es un grupo de cuatro lenguas habladas por los pueblos xinca. Estas cuatro lenguas están tan estrechamente emparentadas que a veces se las ha considerado una sola lengua, razón por la cual a veces colectivamente se les denomina idioma xinca.
Itzá: es una lengua mayense que forma parte de la rama yucateca, junto con el maya yucateco, lacandón y mopán
Quekchí
es uno de los idiomas usados en Guatemala por la etnia del mismo nombre, en los departamentos de Alta Verapaz,Baja Verapaz, Petén, Izabal y Quiché. Es el idioma con mayor extensión territorial y el cuarto en cantidad de hablantes detrás del castellano el quiché y el cakchikel.
Kakchikel
es un idioma hablado por la población kakchikel en la región centro occidental de Guatemala. El idioma kakchikel forma parte del grupo quicheano de lenguas, que a su vez es parte de la familia lingüística mayense.
Mam
es una lengua maya hablada en el noroeste de Guatemala por aproximadamente medio millón de habitantes. También es hablada en la zona sureste del estado de Chiapas, México en la zona de la frontera. Pertenece al tronco maya y es la tercera más hablada de esta familia.
poqomchi
es un idioma maya, emparentado con el idioma pocomam. Es hablado por la población poqomchi de Guatemala. Se distinguen dos dialectos -el poqomchi' oriental4 y occidental.
Tectiteco
Es una lengua mayense que forma parte de la rama de lenguas Mameanas. Es hablado por la población maya tectiteca en los municipios de Tectitán, y Cuilco en el departamento de Huehuetenango
Mopán:

Es una lengua mayense que forma parte de la rama yucateca, junto con el maya yucateco, lacandón e itzá. Es el idioma nativo de la población maya mopán en los distritos de Toledo
Ejmplos de otras Creencias:
Mala Suerte
: Se piensa que es de mala suerte si se nos cruza un gato negro en el camino, si pasamos por debajo de una escalera, si quebramos un espejo (se nos ha inculcado que son siete años de mala suerte), si botamos casualmente un poco de sal, si nos levantamos con el pié izquierdo
Soltería:
También se considera que es señal que la persona nunca se casará, si se le barre los pies, o si casualmente, le pisamos la cola a un gato.

Deudas o Pago de las Mismas:
Si nos pica la mano derecha o la izquierda, según sea el caso: Si es la mano izquierda es agüero que nos van a llegar a cobrar deudas impagas. Y si la comezón es en la mano derecha entonces es agüero de que nos van a llegar a pagar.

Muerte:
Se tiene la creencia que si llega a posarse a nuestra casa una mariposa negra o si soñamos que se nos cae un diente es indicativo que alguien en la familia va a morir.
Full transcript