Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

VARIEDADES DE TRANSICIÓN: EL EXTREMEÑO Y EL MURCIANO

No description
by

Gemma Gasull Sellés

on 20 December 2012

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of VARIEDADES DE TRANSICIÓN: EL EXTREMEÑO Y EL MURCIANO

Extremeño y murciano VARIEDADES DE TRANSICIÓN EXTREMEÑO CONCLUSIONES - Número de hablantes
- Áreas dialectales.
- Prestigio social
- Lenguas en contacto
- Rasgos fonéticos, morfosintácticos y
léxicos característicos - Variedades internas
- Prestigio social
- Lenguas en contacto
- Rasgos fonéticos, morfosintácticos y léxicos característicos MURCIANO Relajación de la -s final de sílaba.

Confusión de -r y -l.

Seseo.

Ceceo.

Pérdida de la -d- y de la -n- intervocálicas o ante r.


El yeísmo. Rasgos destacados Hemos visto que hay diferencias entre los dialectos extremeño y murciano respecto al resto de España
.
Existen semejanzas con otros dialectos y por ese motivo se llaman variedades de transición.

Son dialectos del español, no una lengua propia. Áreas dialectales Prestigio social Lenguas en contacto Número de hablantes Lenguas en contacto Prestigio social Variedades internas Actividad Bibliografía - 200.000 hablantes activos. - 500.000 hablantes pasivos. Se divide en tres:
-Altoextremeño.
-Medioextremeño.
-Bajoextremeño. Rasgos Rasgos - Los jóvenes piensan que el extremeño
tiene una connotación pueblerina y
paleta. - Andaluz. - Portugués. - Gallego. - Vocalismos. - Consonantismos. - Plano morfosintáctico. Cambios fonéticos comunes. Pérdida sistemática de la "D" intervocálica.
Indistinción o neutralización entre "L" y "R". Arrugao, deo... Salil, andal... Anteposición del pronombre de 1ª persona a los otros sujetos agentes.
Palabras con género femenino. Yo y los de alante... La reuma... Pos, pacencia... Juegava, dientihta... Riyendo, quisiendo... - Catalán, valenciano

- Aragonés

- Árabe

- Andaluz - Vega del río Segura: alta, media y baja.


- La Costa.


- El Altiplano. COMPARACIÓN entre extremeño y murciano avihpa’ arta ‘alta / cuelpo, ‘cuerpo’ sapato ‘zapato’ / sielo ‘cielo’ zabe ‘sabe’ cansao ‘cansado’ / vie ‘viene’ / pare ‘padre’ yuvia ‘lluvia’ DOCUMENTOS IMPRESOS:
ÁLVAREZ MARTÍNEZ, M. Ángeles (1996): «Extremeño», en Manuel ALVAR (dir.): Manual de dialectología hispánica: el español de España, Barcelona: Ariel, pp. 171- 182.

MUÑOZ GARRIGÓS, José (1996): «Murciano», en Manuel ALVAR (dir.): Manual de dialectología hispánica: el español de España, Barcelona: Ariel, pp. 317-323.

ZAMORÀ VICENTE, A (1979): Dialectología Española, Gredos, Madrid, 1979, pp.332-226.

DOCUMENTOS ELECTRONICOS:
APLEX (2009): A fala es extremeña. Sumario. España [En línea] [Consulta 9 diciembre de 2012]. Disponible en: http://www.aplexextremadura.com/
DURÁN GRANDE, F. (2012): Extremadura. Lingüística. España [en línea] [Consulta 9 diciembre de 2012]. Disponible en: http://www.canalsocial.net/ger/ficha_GER.asp?id=4560&cat=cultura

MORENO FERNÁNDEZ, F. (1999): “Lenguas de especialidad y variación lingüística”, en BARRUECO, S., HERNÁNDEZ, E. y SIERRA, L. (eds.) (1999): Lenguas para fines específicos (VI). Investigación y enseñanza, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, pp. 3-14. [En línea] [Consulta el 27 de noviembre de 2012] Disponible en: http://www.ub.es/filhis/culturele/moreno.html

COLOTTO, L. (2004): “El español entre ambos lados del charco”, pp.2-3. [En línea] [Consulta el 1 de diciembre de 2012] Disponible en :http://www.unidadenladiversidad.com/historico/opinion/opinion_ant/2004/marzo_2004/ opinion_170304.htm - Las tierras del antiguo marquesado de Villena.


- Zona noroeste.


- El Valle de Guadalentín.


- Sur de Albacete. Pérdida de /-s/.
Grado cero consonántico. Vega Baja: seseo, origen valenciano.
Vega Media: Doble sistema vocálico en los casos /a/, /e/ y /o/.
Vega Alta: rasgos anteriores son esporádicos. Pérdida de /s/ implosiva.
Aspiraciones de /h-/ y /x-/. Aragonesismos. Aspiración de la /x/.
Seseo parecido al del Orihuela (Valencia). ESTEBAN LODROÑO, J. “Estudio de los dermatoglifos”. [En línea] [Consulta el 1 de diciembre de 2012] Disponible en: http://www.elportaldelasalud.com/index.php?option=com_content&task=view&id=142 &Itemid=147&limit=1&limitstart=1#.UMouV oVdKH1

VIUDAS CAMARASA, A. (2004): Diario De un académico de provincias. España (4 de abril) [en línea] [Consulta 9 diciembre de 2012]. Disponible en: http://www.google.es/imgres?um=1&hl=es&sa=N&tbo=d&biw=1366&bih=667&tbm=isch&tbnid=2YqyJwctufXUdM:&imgrefurl=http://www.dialectus.com/realacademiadeextremadura/diario/20040401/&docid=84djbsqLqAfzZM&imgurl=http://www.dialectus.com/realacademiadeextremadura/diario/20040401/images/mapa.jpg&w=514&h=360&ei=PUrKUPDuHY2ChQeXyYCoDw&zoom=1&iact=hc&vpx=71&vpy=331&dur=713&hovh=188&hovw=268&tx=173&ty=127&sig=111663069628601913513&page=1&tbnh=145&tbnw=207&start=0&ndsp=26&ved=1t:429,r:10,s:0,i:114

WIKI (2012): Idioma extremeñol. España. [En línea] [Consulta 9 diciembre de 2012]. Disponible en: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_extreme%C3%B1o

WIKI (2012): Idioma español. España. [En línea] [Consulta 9 diciembre de 2012]. Disponible en: http://es.wikipedia.org/wiki/Dialectos_del_espanol#Variedades_dialectales_del_espa.C3.B1ol Mezcla de murcianismos con rasgos castellanos y mozárabes.
Menos arcaísmos morfológicos. Pérdida de la /-s/ en posición final.
Abundantes orientalismos. - Grado cero de /-s/ implosiva.
- Trueque /-r/ /-l/ en la misma posición.
- Relajación de sonoras. La RAE la considera como dialecto de origen aragonés aunque el Instituto de Estudios Catalán y la Academia Valenciana de la Lengua la consideran una variedad de transición entre el valenciano y el castellano. Extremeño Murciano •Terminación generalizada de -r latina en -l: rompel, trael, ardol, abriol,...

•Conservación de las consonantes sonoras, como en el portugués o el catalán: ca^sa, vizinu, cozina, co^sa,...

•Distinción b-v y b-B en el habla de Garrovillas y Serradilla: caBeça (del lat. CAPUT), aBril (del lat. APERTUM), caBra (del lat. CAPRA), riBeru (del lat. RIPA),...

•Terminación plural -us, -is (en vez de -os, -es como es general en asturianu): carrus, cancionis, perrus, alreoris,...

•Aspiración de la -s en posición implosiva.

•Formas verbales del grupo -zc- en -z-: conoçu, agraeçu, paeça, creça, reuza,...

•Pérdida frecuente de la -d- intervocálica. •La caída de /s/, /r/ o /l/ implosivas finales: ['kæsæ] (casas), [kç'mE] (comer), [kæ'næ] (canal).

•La caída de consonantes sonoras intervocálicas; general en el caso de /d/ (comío; pare per padre, o su vocalización paere), i más ocasional con/b/ (caeza) i /g/ (juar).

•La aspiración de la /s/ implosiva; delante de sordas (explosivas) asimila el punto de articulación al del segundo elemento (obippo, cáccara) i puede llegar a desaparecer (Getrudis, bácula); la naturaleza fricativa de /s/ y su anterior ensordimento son características que se hacen extensivas a les consonantes sonoras que les seguirán (las jallinas, las fotas o en algunos casos las votas, los zeos, efaratar, ejarrar, ejraciao).

•Neutralitzación de les líquidas /l/ y /r/ en posición implosiva (farta por falta o calpintero por carpintero). Vocalismo - Palabras de estos dialectos castellanizadas formando una híbridos.
- La palatalización de /l/ inicial. - Sufijo diminutivo –iquio.
- Conservación del grupo /ns/. - Muchos arabismos.
- Topónimos. Pésol, cetra...
Lletra, lletura... - Sistema vocálico con diez timbres vocálicos agrupados en pares.
- Marca de plural es una vocal y no -s Consonantismo. - Pronunciación bilabial de la /f-/.
- Secuencia inicial ye- o lle- (procedente de hie-) presenta en su carácter palatal un típico matiz velar que puede llegar a tornarse en g.
- Consonantes /p/, /t/ y /k/ presentan un carácter aspirado tras s. Zagaliquio, capaciquio, ojiquio...
"Ansa" - Asa... "Alhávega" - albahaca, "albercoque"- albaricoque...
Albolote (Granada), Albaida (Valencia)... "Amol" - amor, "álbol"- árbol...
"Bebía" - bebida, "sábao" - sábado... "Guierba" - hierba... Nano, albercoque, sus, tirria, coñá, yamba, flor, kiki, zagala, lavaor, guita, ven pacá, hogaño, jarrear, comío, hurguiña, pitera, dagal/a, quedar, puchero, ucalipto, excusao, emberrechinao, melón de agua.
Full transcript