Send the link below via email or IMCopy
Present to your audienceStart remote presentation
- Invited audience members will follow you as you navigate and present
- People invited to a presentation do not need a Prezi account
- This link expires 10 minutes after you close the presentation
- A maximum of 30 users can follow your presentation
- Learn more about this feature in our knowledge base article
I Love Saturdays y Domingos
Transcript of I Love Saturdays y Domingos
Written by Alma Flor Ada
Illustrated by Elivia Savadier
Alma Flor Ada and Elivia Savadier
Alma Flor Ada was born January 3, 1938 in Cuba.
Award-winning Cuban-American author of children’s books, poetry, and novels.
Ada is recognized for her work promoting bilingual and multicultural education in the United States.
Ada also helps other famous authors translate their English speaking books into Spanish for Spanish Speaking people.
Born 1950, in South Africa.
Education: Attended art school at the University of Cape Town
She has illustrated many award winning books.
Saturdays and Sundays are very special days for the child in this story. On Saturdays, she visits Grandma and Grandpa, who come from a European-American background, and on Sundays ( los domingos) she visits Abuelito y Abuelita, who are Mexican-American. While the two sets of grandparents are different in many ways, they also have a great deal in common. Both sets of grandparents show their love for their granddaughter.
I love saturdays y domingos
The Bilingual Latino girl demonstrates the love and appreciation of both sets of grandparents that come from different lifestyles.
This book shows different traditions the little girl has with her grandparents when she visits them on weekends.
Her Grandparents are European- American and Mexican-American.
Spanish is integrated throughout this book.
I liked how the book incorporated spanish. The spanish dialogue really showed the authenticity of the story. The comparisons between both sets of grandparents also showed real common traditional events. (Foods,events, history)
says, " Ada and Savadier prove that straddling two worlds can be a blessing rather than a hardship.
School Library Journal
says, " Lively, childlike prose that integrates Spanish words flawlessly and understandably makes this a winner for storytimes. This book will make a strong statement about cultural diversity and the universality of love. "
says, " I really wish there had been a glossary of Spanish words in the back of the book, or an English-Spanish & Spanish-English dictionary/translation, but I’m ambivalent about that, given that I figured out all but a couple Spanish words on my own, and my knowledge of Spanish is slim. So, the story did an excellent job of making the Spanish word meanings clear, and I’ll assume the English words as well."
In the Classroom
Vocabulary: Days of the Week in Spanish compared to English. Colors in spanish compared to English.
Practicing Comparing and Contrasting/Similiarities and Differences by using their own grandparents and writing about it.
This book is a great motivator in reading activities for Ells. Lots of students have both Spanish speaking and English speaking family members, so this book could really connect to them. Those students could enjoy seeing themselves "mirrored" in the story.