Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

LAS TICS EN EL AULA ELE

No description
by

ALISA MATIZEN

on 21 July 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of LAS TICS EN EL AULA ELE

Las TICS en el aula ELE
prácticas controladas - 20''
¿cómo podríamos ayudar a los no oyentes y a los invidentes?
¡ con los subtítulos y la audiodescripción!
SEGUNDA HORA DE CLASE
TERCERA HORA DE CLASE
comprensión audiovisual y producción escrita
TAREA ORIENTADA A ACCIÓN
L
os grupos trabajan EN CASA para...
1) la redacción común en google drive de los subtítulos Y la traducción al italiano,
2) creaR un vídeo con subtítulos con
videomaker/otros software
3) COLGARLO en you tube;
4) la redacción común de la audiodescripción
5) grabación del audio.
6) COLGARLO como podcast en
Ivox
(entrega: en el plazo de un més)
https://www.ivoox.com/

PRIMERA HORA DE CLASE
CALENTAMIENTO y MOTIVACIÓN 5"
JUEGOS TEATRALES MULTISENSORIALES
1. con ojos vendados
2. bufanda en la cabeza = velo
3. piernas/brazos atados
PRESENTACIÓN
DEL LENGUAJE
¿qué sensaciones habéis experimentado?
¿qué habéis pensado?
vemos el vídeo la primera vez sin audio
y la segunda vez lo oímos... ¡sin vídeo!
2) escuchad los primeros 3 minutos del vídeo.
Transcribid las frases que oís. Cotejadlas con los otros grupos.
1)
cloze
: rellenad esta descripción de la escena con las palabras que faltan.
¡vamos a comprobar!
¿ marginados?
¿diferentes?
¿os parece justo que las chicas lleven el velo?
¿qué os molesta de los gitanos?
calentamiento y motivación 5''
TALKING CHIPS
¿qué (no) pueden hacer los descapacidados?
prácticas controladas:
comprensión audiovisual
pre-actividades 5''
¿qué pensáis que va a suceder ?
¿de qué hablan los cortometrajes?
post-actividades 30''
comprensión audiovisual
en el aula de informática
cada uno trabaja por separado escribiendo los subtítulos de unO DE LOS vídeoS y al final entrega su producción
(file word)
deberes (flipped classroom):


volver a ver los vídeos
tomando apuntes útiles, BUScANDO PALABRAS para una audiodescripción
- vamos al aula de informática para plantear la producción de la audiodescripción de 1 vídeo de vuestra elección (primer fase: individual+entrega+corrección)

- vaís a acabar la tarea en casa trabajando en google drive en grupos de 7
EVALUACIÓN SUMATIVA
1. comprensión audiovisual y producción escrita (= propedéutica a una audiodescripción)
2. ESCRIBE UN BREVE TEXTO (100 PALABRAS) EXPLICANDO SI ESTE CORTOMETRAJE TE HA IMPRESIONADO Y POR QUÉ


EVALUACIÓN FORMATIVA Y
EVALUACIÓN ENTRE PARES
Grupo
: V de un Liceo delle Scienze Umane
(opción económico-social con 2 lenguas extranjeras);
Nivel
: B1+
Primer cuatrimestre
4 horas
Composición de la
clase
: 24 alumnos, 18 chicas y 6 chicos. 1 alumno con dislexia.

TEMA
: DIVERSIDAD E INCLUSIÓN,
ESTEREOTIPOS ALREDEDOR DE GITANOS, PERSONAS CON DISCAPACIDAD Y MUSULMANES

OBJETIVO COMUNICATIVO/TAREA ORIENTADA A LA ACCIÓN:

Proyecto final: realizar un video con subtítulos para no oyentes y una audiodescripción para invientes y compartirlo en la red

DESTREZAS
Producción y comprensión oral
Producción escrita
Mediación escrita ES>IT

ASIGNATURAS INVOLUCRADAS
Posible trabajo interdisciplinar paralelo con inglés
Ciencias humanas (la discapacidad)
Historia (gitanos)
Filosofía (el velo y el Islam)


TICS
subtitle workshop
o
amenar:
para creación de subtítulos

tellmewhat/youdescribe:
para la creación de audiodescripciones
Google drive:
para compartir y corregir textos
VLC:
para visionar vídeos ralentizados
Diccionario-app
español/italiano
Youtube:
para compartir vídeos subtitulados
Iivox:
para compartir el podcast de la audiodescripción

Funcionales
Expresar opiniones,
realizar descripciones
formular hipótesis


Fónicas
Acento prosódico
y cohesión prosódica







Socioculturales
Reflexionar sobre aspectos
socioculturales en clave intercultural
Reflexionar y utilizar TICS para la
inclusión social

Estratégicas
Trabajar en grupo
Negociar soluciones comunes
Autocorregirse por medio de
la grabación audio y vídeo
aprender a aprender



competencias de saber ser y saber hacer
4 HORA DE CLASE
alumnos como
prosumidores
activos de contenidos=
productores+consumadores
tics=herramienta
para trabajar contenidos y
sacarlos afuera del aula,
compartiéndolos en la red

EN EL AULA
DE INFORMÁTICA
VISIONADO:

cada uno con su ritmo
en el ordenador o en el tablet/smartphone
¿ gitanos?
quien quiere trabajar con el vídeo del velo?
¿con el corto "cuerdas"?
resumiendo
◦ actividades conextualizadas,
material de apoyo auténtico
◦aprender haciendo
aprendizaje basado en tareas
◦ trabajo en equipo
◦ inputs multisensoriales y multimodales
◦ autoevaluación y evaluación entre pares
◦ estudiantes con nesecidades especiales
◦ recursos on-line y TICS

PRERREQUISITOS TICS:
Un ejemplo de como desarrollar la competencias
informáticas involucrándolas al interior de la ruta didáctica ELE:
1) Asociograma sobre términos informáticos
2) comprensión oral de los tutorials de los software necesarios con el método cooperativo jigsaw
1.: primer grupo (mitad de la clase)
tutorial video maker
2. segundo grupo (mitad de la clase)
pre-escucha: tutorial subtitle workshop
Full transcript