Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Historia de la Transposición Didáctica

No description
by

Fabiola Torres

on 21 December 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Historia de la Transposición Didáctica

Historia de la Transposición Didáctica
El define la didáctica como “la transmisión de aquellos que saben a aquellos que no saben. De aquellos que han aprendido a aquellos que aprenden”.
El padre de la Transposición Didáctica es
Michel Verret
(Sociólogo, 1975)
Verret insiste en que la transmisión didáctica debe privilegiar:
Yves Chevallard retoma el concepto en el campo de la matemática en 1985.
La transposición didáctica es la trasformación del conocimiento del experto ("saber sabio") en un conocimiento susceptible de transmitirse a otro nivel ("saber enseñado").
El conjunto de las transformación que sufre un saber con el fin de ser enseñando.
Características de la T. D.
¿Cuál es su objetivo principal de la Transposición?
Es la alfabetización científica de los alumnos, es decir:
Adquieran conocimientos científicos
Apliquen la ciencia a la vida cotidiana
Comprendan los métodos para elaborar conocimientos
Se interesen por la ciencia.

Interrogantes a considerar
EL QUÉ:
¿Qué voy a enseñar? Esto es la decisión en base a la selección de qué contenido se va a enseñar. Muchas veces los contenidos vienen dirigidos en la estructura programática de una asignatura. Pero dependiendo del nivel y del área del curso, el docente tendrá más o menos “libertad de cátedra” para elegir un contenido por sobre los otros posibles.

EL PARA QUÉ:
¿Para qué voy a enseñar esto? O sea con qué objetivo el docente va a enseñar un saber en un determinado momento de desarrollo del curso. La mayoría de las asignaturas en los niveles básicos de formación, no están implementadas para ser estudiadas con el fin de aprenderlas sino el de desarrollar destrezas cognitivas deseables para una determinada edad del estudiante.

EL CÓMO:
¿Cómo voy a enseñar esto? El cómo es el escollo más difícil de superar y, más aun, para los docentes novatos. Elegir al fin y al cabo una manera para enseñar un contenido implica conocer muchas cosas, entre ellas, los mecanismos de aprendizaje de los estudiantes. En el cómo es cuando la didáctica se pone en juego.
Esquema de la Transposición Didáctica
Chevallard también distingue la transposición didáctica “
stricto sensu
” de la transposición didáctica “
sensu lato
”.
La primera consiste en el paso de un contenido saber preciso a una versión didáctica de este objeto del saber y la segunda se puede explicar a partir del siguiente esquema:
objeto de saber objeto a enseñar objeto a enseñar
¿Por qué la transposición didáctica?
Porque cada año, al inicio de la etapa escolar, se forma un nuevo sistema didáctico.
Sistema didáctico
DOCENTE-ALUMNO-SABER MATEMÁTICO
Sistema Didáctico
Noosfera
Entorno
Verret dice que hay saberes enseñables y saberes no enseñables o no escolarizables.
El
logro
, porque en el saber transmitido al alumno (o más precisamente en el saber que se da para transmitir), se ha operado una clasificación: las investigaciones no exitosas no serán presentadas. Los titubeos, los tanteos y los fracasos de la investigación serán de esta forma ahorrados o evitados a los alumnos.
La
continuidad
, porque la transmisión didáctica no tendrá en cuenta las interrupciones y la huella del tiempo sobre las investigaciones: ella presupone la transmisión histórica exitosa de las investigaciones exitosas.
La
síntesis
, porque en la transmisión de los saberes, a los alumnos, los momento fuertes de la investigación serán detenidos o reservados para hacer la economía del detalle.
Es la primera etapa en la formación de un saber apropiado, consiste en una delimitación de “saberes parciales”, cada uno de estos se expresa en un discurso autónomo. Este efecto de delimitación produce, según Chevallard, “la descontextualización del saber, su extracción de la red de problemáticas y de los problemas que le dan ‘sentido’ completo, la ruptura del juego intersectorial constitutivo del saber en su movimiento de creación y de realización”.
Todo saber sabio, en el momento de su nacimiento, se ata a su productor.
“Su compartimiento, al interior mismo de la comunidad sabia, supone un cierto grado de despersonalización, que sólo permite la publicidad del saber”

Desincretización del saber:
Despersonalización del saber:
Programabilidad de la adquisición del saber
La textualización del saber supone igualmente la introducción de una programación, de una “norma de progresión en el conocimiento”.
Publicidad y control social de los aprendizajes
La objetivación producida por la textualización del saber conduce ella misma a la posible publicidad de este saber. El saber a enseñar se deja de esta manera ver, él llega a ser público, en oposición al carácter “privado” de los saberes personales adquiridos por ejemplo por mimesis o mimetismo. Esta publicidad, a su vez, “permite el control social de los aprendizajes, en virtud de una cierta concepción de lo que es “saber”, concepción fundada (o mínimo legitimada) por la textualización”.
Toda práctica de enseñanza de un objeto presupone, en efecto; la transformación previa de su objeto en objeto de enseñanza.
Saberes escolarizables:
(1) Desincretización del saber.
(2) Despersonalización del saber.
(3) Programación de la adquisición del saber.
(4) Publicidad y control social de los aprendizajes.
La transposición estudia la diferencia que hay entre un saber sabio y un saber enseñable.
Envejecimiento biológico pues el saber escolar puede, en cierto momento, no estar "conforme" con el saber correspondiente de la comunidad científica, por ejemplo cuando una teoría científica es reemplazada por otra.

Envejecimiento moral pues el saber enseñado puede no estar de acuerdo con la "sociedad en el sentido amplio", debido a que no se sabe muy bien el por qué los saberes son enseñados en la escuela, o una cuestión de época o estado de ánimo.
Full transcript