Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

El extranjero-Albert Camus

No description
by

Analucia Diaz

on 9 March 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of El extranjero-Albert Camus

Biografía del autor
Figuras literarias
Analucia Díaz
Claudia Mendizabal
Dejan Perich

El extranjero-Albert Camus
1930
1940
1960
1942
1925
1913
Se trasladó a París, donde se unió a la Resistencia de la Segunda Guerra mundial y dirigió el periódico Combat
Publicó su primera novela "El Extranjero" y un libro precursor llamado "La Muerte Feliz". En estos textos se advierte una preocupación por la pequeñez y el absurdo del ser humano
Nació el 7 de noviembre de 1913 en la comunidad argelina de Mondovi, cuando Argelia estaba bajo dominio francés
Consiguió una beca para estudiar en la Universidad de Argel la carrera de Filosofía y Letras con la esperanza de después dictar clases
Principales obras
La muerte feliz
La peste
La caída
El exilio y el reino
El extranjero
Se unió al partido comunista, 4 años después, decepcionado por sus actitudes totalitarias, abandono el partido
Falleció a los 46 años de edad el 4 de enero de 1960 a causa de un accidente de automóvil en Villeblerin, Francia
Análisis de la obra
La muerte
Ideas
La falta de sentido a la vida humana
Total indiferencia frente a la muerte de un ser querido, al afecto de su novia o al resultado de su enjuiciamiento
Cita
Primera parte
Comienza con la muerte de la madre de Mersault
Meursault se encontraba en Argel, ciudad donde desempeña un trabajo sin ambición,una vida sin metas.
Viaja para despedirse de su madre.
Considerado por él como un trámite, regresa a Argel. Su vida no sufre ningún cambio por la muerte de su madre.
Comienza a tener un romance con María, antigua mecanógrafa de su oficina.
Trama
También comienza a tener una relación amistosa con alguno de sus vecinos.
Raymond es uno de estos vecinos, se acerca a él para contarle sus amores y pedirle consejos. A Meursault parece no importarle.
Raymond, le invita a un día en la playa, y le cuenta que es perseguido por un árabe que es hermano de una de sus novias.
Mersault posee un arma, se encuentra solo, con uno de los árabes, y al ver que saca un cuchillo, Meursault se ve obligado a disparar, matándolo.
Segunda Parte
Comienza cuando es llevado e interrogado por un juez por el homicidio cometido.
Él se muestra indiferente ante la circunstancia, ya que a Meursault no le interesaba tener un abogado, sin embargo el juez le designa uno.

Se da cuenta con el paso de los meses que la falta de libertad, el no poder ver a su mujer, el no poder fumar, eran cosas que necesitaba y extrañaba.
Su juicio inicia, y llaman a todas las personas que lo conocían. Todas atestiguan cosas falsas sobre Meursault.
Tratan de justificar el asesinato teniendo como excusa la muerte de su madre.
Se le da la sentencia: culpable de asesinato. Sería decapitado en una plaza pública y en nombre del pueblo francés.
Su indiferencia continuó hasta el día designado para su decapitación. Recién allí sintió algo de tristeza, por no tener alguien que lo quisiera a su lado.
El personaje principal de la novela, Meursault, demuestra una completa indiferencia hacia el mundo que lo rodea
Citas
Subtemas
Tema
La indiferencia
de Meursault hacia la vida
Subtemas
Desamor/ Insensibilidad
"Pensé que, al cabo, era un domingo menos, que mama estaba ahora enterrada, que iba a volver a mi trabajo y que, después de todo, nada había cambiado" (Pág. 30)
Subtemas
"Comprendí que había destruido el equilibrio del día, el silencio excepcional de una playa donde había sido feliz. Entonces, dispare cuatro veces sobre un cuerpo inerte en el que se hundían las balas sin que lo pareciese. Fueron cuatro golpes breves con los que llamaba a la puerta de la desgracia" (Pág. 63)
La muerte
"No quería comer de costumbre en el restaurante de Celeste, porque, sin duda, me habrían hecho preguntas, algo que no me gusta" (Pág. 26)
"A mí me daba lo mismo, pero no sabía lo que había que decir" Pág. 42
"Dije que sí, pero que en el fondo me daba igual" Pág. 45
Aislamiento social
El juez le hace una serie de preguntas, este simplemente se limita a contestar con la verdad, por más fría que sea, por tanto el juez lo aborrece
Símil
Porque no habíamos subido las persianas sentí bruscamente el día, ya a pleno sol, como una bofetada
Decir que el sol entro muy rápido al abrir las persianas comparándolo con una bofetada
Nadie era lo bastante culpable para que Dios no lo perdonase, pero que para eso hacía falta que el hombre, por su arrepentimiento, se hiciese como un niño cuya alma esta vacía y puede acoger todo
Demostrar que Dios puede perdonar a cualquiera si su alma es como la de un niño, es decir pura.
Advertí en ese momento que todo el mundo se encontraba, se interpelaba y conversaba, como un club donde uno se siente feliz entre gentes del mismo mundo
Decir que estaba en una reunión donde había mucha gente comparándolo como la actividad que se hace en un club
Personificación
Sobre la arena el sol jadeaba con toda la respiración rápida y ahogada de sus pequeñas olas
En la playa el mar estaba movido y el sol estaba en todo su resplandor
El ruido de las voces que rebotaban en las grandes paredes desnudas de la sala, la cruda luz que caía del cielo en los cristales y refluía en la sala
Decir que las voces se escuchaban por todos lados y que entraba una tenue luz por las ventanas
El lamento de los tranvías en los altos virajes de la ciudad y este rumor del cielo antes de que la noche caiga sobre el puerto
Representar el sonido que hacían los tranvías como su lamento
Hipérbole
Su despacho estaba inundado de luz apenas tamizada por un visillo
En el despacho había demasiada luz
Emmanuel se ahogaba de risa
Emmanuel esta riéndose a carcajadas
Pero la voz del fiscal tronó sobre nuestras cabezas
La voz del fiscal sonó muy fuerte y les retumbo la cabeza
Antítesis
Una ola de alegría envenenada me subía al corazón
Ni siquiera tenía la certeza de estar
vivo
porque vivía como
muerto
Indiferencia a la vida
Por la tarde, Marie vino a buscarme y me pregunto si quería casarme con ella.
Le dije que me daba igual
y que podíamos hacerlo si era su deseo. Me pregunto entonces si la quería. Conteste, como ya había hecho una vez, que nada significaba eso, pero que ciertamente no la quería (Pág. 45)
Metáfora
Se alegraba por algo malo
Significado del titulo
"El extranjero"
Es una forma de decir que el personaje principal se siente intruso en su propio país, aislado de la sociedad
El autor lo utiliza para referirse al personaje principal que se siente extranjero en su propia ciudad
El personaje principal es visto como una persona rara o extraña dentro de la sociedad, no encaja. Es por ello que al final es decapitado "en nombre del pueblo francés".
Contexto histórico de "El Extranjero"
En la época de la redacción de "El Extranjero" (entre 1939 y 1941) se estaba llevando a cabo la Segunda Guerra Mundial y Adolfo Hitler había comenzado sus medidas anti-judías (campos de concentración).

Cuando Camus se mudó a París, fue testigo de la desesperanza de la gente no veían un futuro mejor, por lo que se volvieron indiferentes a lo que les pasara en un futuro.

Camus se inspiró en estos individuos sin esperanza y sin metas a futuro para crear a su personaje "Meursault".

Cita relacionada
"Me preguntó entonces si no quería un cambio de vida. Le respondí que uno nunca cambia de vida, que en todo caso todas valían igual." (Pág. 45)

Se puede notar que Meursault es indiferente a lo que suceda en el futuro. Esta característica de su personalidad está basada en lo que sucedía con miles de personas en esa época, quienes perdieron todas las esperanzas y todo les tenía sin cuidado.
En Argelia, lugar donde nació Camus y que tuvo gran influencia en él, al igual que en la mayoría de colonias europeas, las clases sociales eran bastante marcadas. Una de las dominantes y más abundantes era la
burguesía.

Contexto Social de "El Extranjero"
Cita relacionada
“Los instructores se habían enterado de que yo no había dado pruebas de sensibilidad el día del entierro de mamá” (Pág. 69)

Mersault está narrando cómo su insensibilidad fue evidente en el entierro de su madre. Esto representa la insensibilidad de los burgueses de la época ante cualquier situación.
En "El extranjero", Camus exagera esta insensibilidad presente en este sector de la sociedad en "Meursault", a quien los sucesos trágicos ajenos o, incluso suyos, le tienen sin cuidado.

Los burgueses eran personas calculadoras y ambiciosas; su función en la vida era enriquecerse más a toda costa. Por tal motivo, el sufrimiento y la tristeza de otros les tenía sin cuidado.

Contexto cultural de "El Extranjero"
Cuando Camus escribía "El extranjero", Argelia pasaba por un proceso de "ebullición cultural". De todas las culturas que habitaban este país, eran los franceses los "superiores" y se quería cambiar esta situación.

Además de estos franceses, había en Argelia un gran número de árabes inmigrantes. Ellos, al igual que los africanos autóctonos, querían el adecuado reconocimiento de sus derechos.

Camus reconoce esta diversidad de culturas, especialmente árabes, dando rasgos propios de la misma a varios personajes, como el que Mersault mató.

Cita relacionada
Ejemplo de presencia de otras culturas además de la francesa y la argelina en la obra

“Los
árabes
avanzaban lentamente, pero ya estaban mucho más cerca.” (Pág. 56)
Ámbito de la historia
Lugar
Argel (Capital de Argelia):
Ciudad donde vive y donde se lleva la mayoría de acontecimientos.
Marengo
:
Donde se encuentra el asilo y el cementerio.

“El brillo del cielo era insoportable. El sol había hecho estallar el asfalto. Me sentía un poco perdido entre el cielo azul y blanco, y la monotonía de estos colores.” (Pág. 22)
Tiempo
Mediados del Siglo XX
Se infiere por el transporte que utilizan los personajes y la época del autor.
“Tomé el
tranvía
para ir a la casa…” (Pág. 25)

Clase media baja
Trabajo estable en una empresa, por lo que no es baja.
Descripción de su vivienda:
“No vivo más que en esta habitación, entre las sillas de paja un poco hundidas, el armario cuyo espejo amarillea, el lavabo y la cama de cobre.” (Pág. 26)
Nivel socio-económico
Espacio 1: Asilo de ancianos
Espacio 2: La playa
Lugar abierto donde Meursault y Marie pasan momentos de relativa felicidad antes del homicidio.
Es aquí donde Meursault asesina al árabe.
"...Ir a la playa... encontré en el agua a Marie Cardona. Se volvió hacia mi. Tenia los cabellos en los ojos y reía." (Pág. 25)

Simboliza felicidad y libertad (es allí donde ejerce su último acto como hombre libre antes del juicio, asesinar al árabe).


Espacio 3: El tribunal
Espacio cerrado donde sucede la mayor parte de sucesos en la segunda parte. Es aquí donde se determina la sentencia final de Meursault y donde comienza a reflexionar.
"Sí, era la hora en la que, hace ya mucho tiempo, era feliz". (Pág. 100). Gracias a sus tiempos en el tribunal, comienza a reflexionar sobre lo feliz que era pero su insensibilidad no dejó que lo aprovechara.

Simboliza la reflexión y la pérdida de libertad.

Otros espacios mencionados...
Cementerio
(abierto)-> Último adiós
Habitación de Meursault
(cerrado) -> Monotonía
Restaurante de Celeste
(cerrado)-> Lealtad
Prisión
(cerrado)-> Falta de libertad
Espacios
Lugar cerrado donde vivía la madre de Meursault y donde este acude tras su muerte y da los primeros indicios de la insensibilidad que lo caracteriza. Allí conoce al conserje, quien sería llamado a declarar en la corte.
"...Muy iluminado y techado con vidrio. Estaba amueblado con sillas y caballetes en forma de X..." (Pág. 12-Descripción del lugar)

Simboliza el fin de la vida y la insensibilidad de Meursault en contraste a la tristeza de los ancianos.
Tiempo
Orden temporal
Los sucesos ocurren en
orden cronológico
. Sin embargo, en ocasiones, Meursault trae a colación recuerdos. Es por ello que hay ocasionales
retrospecciones internas
(porque comienza y termina dentro del relato base).
Duración temporal
Escena o showing
: Se presenta todo lo que hacen los personajes. Además, se incluyen sus
diálogos.
Frecuencia temporal
Relato singulativo:
Durante toda la obra, no se repite ningún acontecimiento; ni siquiera cuando Meursault está dando su versión de los hechos en el tribunal.
Consignación del tiempo
Hay presencia tanto de consignación
precisa
como
imprecisa
, sin embargo, predomina más la segunda.
"Creí que me reprochaba algo... Era cierto. Cuando mamá estaba en casa, pasaba su tiempo siguiéndome con los ojos en silencio" (Pág. 11)
"El conserje comenzó a hablar "La señora Meursault entró aquí hace tres años. Usted era su único sostén."" (Pág. 10)
"El fiscal con un acento hostil indicó: "Eso será todo por el momento."" (Pág. 91)
"Me apremió para que le describiese mi jornada. Le explique de Raymond, la playa, el baño, la reyerta, la pequeña fuente, el sol y los cinco tiros de revólver" (Pág. 71) No se vuelven a narrar los hechos
"Después, volví a ver con frecuencia al juez instructor." (Pag. 74)
"Al día siguiente, vino a verme a la cárcel un abogado" (Pág. 68)
"Por la tarde, Marie había olvidado todo" (Pág. 26)
"A las siete y media de la mañana me vinieron a buscar" (Pag. 85)

Composición interna y externa de "El Extranjero"
Relación entre ambas
Composición externa
Composición Interna
PRIMERA PARTE: (6 subpartes) Inicia con la muerte de la madre de Meursault. Nos introduce a la forma de ser del personaje.
SEGUNDA PARTE: Dividida en 4 subpartes. Incicia con la detención de Meursault tras el homicidio. Nos muestra su evolución.
Hay espacios temporales entre subpartes.
PRIMERA PARTE: (2 subpartes) Se muestra la insensibilidad de Meursault (evento principal: muerte de su madre)
SEGUNDA PARTE: (4 subpartes) Relación con Emmanuel e inicio del problema con el árabe hasta el homicidio
TERCERA PARTE: Desde el homicidio hasta la lectura de su sentencia, fin de la obra.
La última parte de ambas composiciones está conformada por los mismos acontecimientos.
En ambos hay espacios temporales entre subpartes.
Hay espacios temporales entre subpartes.
"Inmediatamente después de mi
detención
, fui
interrogado
varias veces. Pero se trataba de
interrogatorios
sobre
cuestiones
de
identidad
que no

duraban mucho. Al principio, mi
asunto
no parecía interesar a nadie en la
comisaría
. Ocho
días
después, el
juez
de
instrucción
, por el contrario, me
miró

con
curiosidad
. Pero para empezar, solo me preguntó mi
nombre

y
dirección
, mi
profesión
, la
fecha

y el
lugar
de
nacimiento
. Quiso

saber

después si había escogido un
abogado
. Reconocí que no y pregunté si era absolutamente necesario. "¿Por qué?", me dijo. Contesté que mi
asunto
me parecía muy simple. Sonrió y dijo, "Es una

opinión
. Sin embargo, la

ley
está ahí. Si no escoge usted un
abogado
, lo

escogeremos de
oficio
". Me

pareció

extremadamente cómodo que la

justicia
se encargase de esos
detalles
. Se lo dije
.
Aprobó y concluyó que la
ley
estaba bien hecha."
Pág. 68-Parte 2-Subparte 1
Análisis morfológico y sintáctico de un fragmento
Sustantivos relacionados con la justicia
Sustantivos relacionados a lo personal
Los sustantivos relacionados a lo personal hacen que el lector se haga una idea de toda la información que Meursault debía dar al tribunal para poder ser enjuiciado adecuadamente. Palabras como "nacimiento" o "nombre" son la información básica que debía dar, mientras que la palabra "asunto" hace referencia al crimen que cometió. Se incluyó "curiosidad" en este grupo ya que hace que el lector cree una imagen de un juez deseoso de saber más de Meursault; ese es su efecto.
Análisis de sustantivos
Estos sustantivos generan en el lector la imagen de un juicio; un proceso por un delito cometido. Palabras como "interrogatorios", "detención", "abogado" o "juez" nos hacen imaginar el proceso que Meursault tuvo que pasar tras haber cometido el asesinato del árabe. Asimismo, los sustantivos "ley" y "justicia" hacen que se enfatice el propósito de todo el proceso y, sobre todo, del juez: llegar a la verdad y penalizar a Meursault de la manera que se merece.
Tono, lenguaje y valoración
Tono de la obra
Tono monótono
En la primera parte, Meursault es completamente insensible; no proyecta ninguna emoción ante ninguna circunstancia. Esta insensibilidad se muestra en la forma de narrar su historia hasta antes del asesinato.
"Hoy, mamá ha muerto. O tal vez ayer. No sé." (Pág. 9) - Total indiferencia ante la muerte de su madre
Tono reflexivo
Desde que asesinó al árabe, Meursault comienza a reflexionar sobre cómo desperdició años de su vida en los que pudo ser feliz. También reflexiona sobre sus actos, deja de ser indiferente a ellos.
"Sí, era la hora en la que yo, hace mucho tiempo, era feliz" (Pág. 100)
"Calculaba sus consecuencias y obtenía de mis reflexiones un óptimo rendimiento" (Pág. 115)
Valor lingüístico
En "El Extranjero", además de utilizar varias figuras literarias que enriquecen la lectura, también se debe rescatar el adecuado uso de sustantivos para generar imágenes en los lectores. Eso, además de la "agilidad" para leerlo dado el hecho de que los sujetos son tácitos.
Valor humano
La obra nos muestra valores como la sencillez, honestidad, sinceridad y lealtad
Existencialismo
Corriente filosófica, tuvo origen en el siglo XIX hasta la segunda mitad del siglo XX
Los pensadores empiezan a cuestionarse sobre la vida y la libertad a raíz de las guerras

Incertidumbre de la sociedad europea
Reacción frente al racionalismo y el empirismo
Principales representantes

Fiódor Dostoyevski
Martin Heidegger
Jean-Paul Sartre
Camus y el existencialismo
Análisis de las oraciones
Oraciones simples
Predomina el uso del verbo en pasado y el uso del sujeto tácito
Efecto
Recrear los hechos de una manera mas rápida

las acciones de vuelven mas ágiles
Relación con el vanguardismo
Inclusión de nuevas ideas en las estructuras
Relación con la filosofía del absurdo
Posibilidad de cambiar las cosas y dejarse entender
Absurdo de una vida rutinaria, vacía y alejada de una realidad existente
"Me

pareció

extremadamente cómodo que la

justicia se encargase de esos detalles. Se lo
dije
.
Aprobó
y
concluyó
que la ley estaba bien hecha."
Valor social
La obra nos muestra la importancia de la sociedad en el desarrollo de un ser humano como persona.
Lenguaje de la obra
Sencillo, coloquial, familiar
Hace referencia a la vida que tiene el personaje
No se identifica vocabulario especifico de algún lugar
"Conteste <¿Sí?>.Poco después, me pregunto: <¿Es su madre la que va ahí?>. Repetí: <¿Sí?>. <¿Era vieja?> Contesté: <Más o menos>, porque no sabia la edad exacta."
Pagina 22- primera parte
Narrador
Protagonista
(Mersault)
"Volví a mi silla y la coloque como la del estanquero porque me pareció mas cómodo" (capitulo II, primera parte)

Efecto
Mersault
Personalidad
Hombre joven
Sincero e insensible
No tiene metas no propósitos en la vida
Disfruta comer, beber y fumar


Pensamientos
Las cosas suceden porque si, algun dia tienen que suceder
Sentimientos
La vida no tiene un sentido
Evoluciona?
Si evoluciona, al final de la obra reflexiona sobre su pasado
que simboliza?
Relación con el existencialismo
Mersault representa la sociedad europea en la que vivió Camus
La indiferencia
Mayor realidad en la narración y logra que el lector entienda mejor la situacion de Maersault
Otros personajes
Raimundo Sintes
Vecino de Mersault
Maltrata a su amante
Reacciona agresivamente por instinto
Trabaja como guardalmacén
Maria Cardona
Amiga y amante de Mersault
Mujer joven y hermosa

Personajes secundarios
Tomas Perez
Compañero de la madre de Mersault
Celeste
Dueño del restaurante donde come Mersault
Dueño de la cabaña donde Mersault mata al arabe
Masson
Abogado defensor
Abogado que se le asigna a Mersault, no logran entablar una relación armónica
Salamano
Otro vecino de Mersault, siempre sale con su perro
Vanguardismo
Movimientos artísticos, empieza en las primeras décadas del siglo XX en Europa
Lucha contra las tradiciones
Nuevas maneras de expresarse
Temas nuevos, mas actuales
Un vínculo estrecho entre el ambiente y los gustos del personaje
Impresionismo
Expresionismo
Fauvismo
Cubismo
Futurismo
Dadaísmo
Ultraísmo
Surrealismo
Estridentismo
Arieldentismo
Expresiones del vanguardismo
Full transcript