Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

variables linguisticas de colombia.

No description
by

milenka faundez

on 4 June 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of variables linguisticas de colombia.

Variante diatópica:
:

Variable geográfica y diastrática
- En Colombia en general y en cada una de sus regiones en particular, se pronuncia el castellano con una entonación muy diferente de la española. Son notables las modulaciones circunflejas, distintas de región a región. Entre antioqueños y caldenses es muy perceptible la entonación de giros altos.
- En las costas es muy notable la relajación de las consonantes, sobre todo de las finales de sílaba.
- En las tierras altas particularmente en el Departamento de Nariño, hacia el Ecuador es extremada la relajación de las vocales, tónicas y átonas, en cualquier posición de la palabra y entre palabras.

Indice:
variables linguisticas de colombia.
Hay ceceo en muchos lugares de Colombia, sobre todo en las costas. La s, pues, se oye a menudo con cierto timbre de z interdental. Se encuentran ceceosos colombianos de todas las edades, en todas las clases sociales y en todas las regiones del país.

Hay ceceo
Hay ceceo en muchos lugares de Colombia, sobre todo en las costas. La s, pues, se oye a menudo con cierto timbre de z interdental. Se encuentran ceceosos colombianos de todas las edades, en todas las clases sociales y en todas las regiones del país.
En el sur y el centro de la zona andina de Nariño hacia el Ecuador es frecuente pronunciar con un acento secundario más o menos perceptible palabras graves de más de tres sílabas, lo cual da a los forasteros por lo menos una impresión de esdrujulismo: en seguida, el almuércíto, un racimo de plátanos.

- En hablantes incultos de algunas zonas andinas Caldas,
Boyacá, Nariño, etc. suena casi como i la e inacentuada
de muchas palabras: esi, tardis, nochi, únicamenti.
- En habla culta e inculta se da ll de tipo castellano entre
los colombianos de la Cordillera Oriental de los Andes,
desde el Ecuador hasta Venezuela, con islotes
intermedios de yeísmo.


LÉXICO:

-Embolador: Limpiabotas.
-Bizcochería: Pastelería.
-Chusco: Atractivo, dicho de personas y cosas.
-Charro: De mal gusto. Pereque: Molestia.
-Chino: niño.

-Fonética:


Los distintos dialectos del español hablado en Colombia presentan los siguientes rasgos fonéticos:
Como las otras variantes del español americano, los distintos dialectos del español en Colombia presentan seseo, por lo que en todo el país se pronuncia igual cocer y cosero abrazar y abrasar.
La pronunciación de la «j» suele ser faríngea, rasgo común a los dialectos del sur de España y de la cuenca Caribeña.

Conclusión:
Lo que aprendimos en este trabajo, fue que no solo en nuestro país hay variantes de hablas(entre chilenos) sino que también se da en el resto del mundo,diferienciandose los hablas por sectores y culto e informal, así que la mejor conclusión seria que, cada persona tiene una forma de habla dependiendo del emplazamiento geográfico y no por prejuicios que se dan habitualmente.
-En diversas zonas andinas de colombia por ejermplo: Bogotá, Boyacá, Nariño,etc. Se oye con frecuencia rr asibilada, en casos extramos, ensordecida como: rico, perro, carro.

-En las mismas regiones donde ocurre el fenómeno
anterior, es notoria la asibilación de r final de palabra, sobre todo ante pausa: a ver, señor, decir. La asibilación es mucho mayor y más frecuente y extendida cuando la r está después de st: ministro, desastre, Restrepo.

-En el habla culta e inculta de varias regiones — sobre
todo en Antioquia y Caldas — suena casi como a la o inacentuada,mayormente en sílaba final de palabra: candidatu,colombianu, partídus políticus.
-En hablantes incultos de algunas zonas andinas:
Caldas, Boyacá, Nariño, etc. Suena casi como i la e
inacentuada de muchas palabras: esi, tardis, nochi, únicamenti.
Full transcript