Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Tipos de Narrador La Fiesta del Chivo

No description
by

Jessica Mayte Galicia Ordaz

on 22 April 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Tipos de Narrador La Fiesta del Chivo

Melissa Janet Romero
A00816391

Mayté Galicia Ordaz
A01270469
La narrativa
Es la representación objetiva del mundo exterior, es la historia que debe ser narrada.
Cuenta la sucesión de acontecimientos, la narración de aventuras y desventuras de un personaje y todo transcurre en un fluir temporal.
Su lenguaje debe ser directo, con que expresamente se nombra lo real, su trazo preciso y delimitador.
El novelista no se interesa sólo por la psicología y acciones de sus personajes sino que dirige su trabajo y atención sobre el medio social: la realidad, la casa, las costumbres, el vestuario, etc.

En La Fiesta del Chivo, la historia se integra por tres subconjuntos de historias, algunos autores le llaman “Entramados narrativos, o tres hilos narrativos.” No se trata solamente de tres historias que van alternando a lo largo de la historia, pero son tres conjuntos de la historia. Nos enseña tres distintas perspectivas, como enfoque, Urania Cabral, Rafael Trujillo, y los rebeldes.
1er entramado:
Urania
Narrador heterodiegético: Homo (otro) diégesis (historia), narrador que cuenta la historia desde fuera del mundo del relato, generalmente en tercera persona

Narrador omnisciente: Aquel que lo sabe todo, como lo que piensan los personajes, lo que sienten, su pasado etc… , está en tercera persona.

Narrador filósofo: interviene como un personaje más, toma parte en las conversaciones, expone juicios.

Narrador camaleónico, Vargas Llosa busca un efecto de sorpresa y confusión

Heterodiegético- Omnisciente: Esta voz narrativa empieza como heterodiegética en tercera persona, pero rápidamente hace juicios de valor (omnisciente)

“[...]felizmente ya nadie la llamaba así” (Vargas Llosa, La fiesta del Chivo 11)

se mete al relato como un personaje más:

“Tarde para averiguarlo, muchacha; tu madre estaba en el cielo y tu padre muerto en vida”. (Vargas Llosa, La fiesta del Chivo 11)


Narrador Filosófico: Descubre las mentiras de Urania, en lugar de dar un discurso moralista apartando a los personajes,irrumpe en medio de ellos (modificación en segunda persona). El narrador se desdobla como una segunda conciencia esquizofrénica de Urania:

“Has hecho bien en volver? Te arrepentirás, Urania. Desperdiciar una semana de vacaciones, tú que nunca tenías tiempo para conocer tantas ciudades, regiones, países que te hubiera gustado ver” (Vargas Llosa, La fiesta del chivo 12)

Dentro de la obra existen los VASOS COMUNICANTES, que según Vargas Llosa, es un recurso en el que, aunque dos episodios estén separados en tiempo y lugar, los dos personajes están conectados de un modo invisible para ellos
Se narran los acontecimientos por medio de la DUALIDAD
Dictador: lo que hizo y lo que debería haber hecho
Balaguer: lo que dice y lo que piensa y siente
3er entramado:
Los conspiradores
Amado García
“¿Acaso no lo sabías, Amadito? Tus compañeros, tus jefes, ¿no te habían hablado de la prueba de la lealtad? Creí que eran habladurías –negó Amadito con convicción, con furia-. Te lo juro. La gente no va por ahí jactándose de eso. No lo sabía, me tomó desprevenido.¿Era eso verdad, Amadito? Una mentira más, una sarta de mentiras piadosas más, en esa sarta de mentiras que había sido la vida desde que entró a la Academia Militar. Desde que nació, puesto que había nacido casi al mismo tiempo que la Era. Claro que tenías que haber sabido, sospechado; claro que, en la Fortaleza de San Pedro de Macorís y, luego, entre los ayudantes militares,habías oído, intuido, descubierto a partir de las bromas, guapearías, pavimentos,bravuconadas, que los privilegiados, los elegidos, los oficiales a los que se confiaba los puestos de mayor responsabilidad eran sometidos a una prueba de lealtad a Trujillo.” (Vargas Llosa, La Fiesta del Chivo 51 y 52).

Antonio de la Maza
“Era algo más sutil e indefinible que el miedo: esa parálisis de la voluntad, del raciocinio y del libre albedrío que aquél personaje acicalado hasta el ridículo, de vocecilla aflautada y ojos de hipnotizador ejercía sobre los dominicanos pobreso ricos, cultos o incultos, amigos o enemigos, lo tuvo allí, mudo, pasivo,escuchando aquellos embustes, espectador solitario de esa patraña, incapaz de convertir en acción su voluntad de saltar sobre él y acabar con el aquelarre en que se había convertido la historia de su país.” (Vargas Llosa, La Fiesta del Chivo 119).

Antonio Imbert
“Con su realismo habitual, Antonio Imbert comprendió que no tenía la menor posibilidad de asilarse: todas las embajadas estaban cercadas por barreras de policías en uniforme, soldados y caliés.” (Vargas Llosa, La fiesta del Chivo 178)
Contado desde cinco puntos de vista diferentes
Ejecución de Trujillo
El narrador narra tan de cerca el personaje que el lector tiene la impresión, por algunos momentos, que quien esta hablando es el personaje. La raíz es la ambigüedad, esa duda o confusión del punto de vista, ya que no es el narrador pero pero no es todavía del personaje.
Narración estilo
indirecto libre

"[...] Por qué no ¿No lo decían los periódicos, las radios, la televisión? ¿No era libro de lectura obligatoria en las escuelas esas Meditaciones morales, prologadas por el mexicano José Vasconcelos, que se reimprimían cada dos meses? ¿No había sido Falsa Amistad el más grande éxito teatral de los treinta y un años de la Era de Trujillo? ¿No las habían puesto por las nubes los críticos, los periodistas, los profesores universitarios, los intelectuales? ¿No le dedicaron un seminario en el Instituto Trujilloniano? ¿No habían elogiado sus conceptos los ensotanados, los obispos, esos cuervos traidores, esos judas, que después de vivir de sus bolsillos, ahora también, igual que los yanquis, se pusieron a hablar de derechos humanos? La prestante Dama era escritora y moralista, no gracias a ella, sino a él, como todo lo que ocurría en este país hacía tres décadas” (Vargas Llosa, La Fiesta del chivo. 27-28).
Tipos de Narradores
dentro de La Fiesta del Chivo

2do entremado:
El dictador
Referencias
Equipo 4
Mariana Jiménez
A00958503

María José de la Torre
A01227429
Gámez, Juan José León. «Elementos Textuales y Contextuales para una lectura política de la Fiesta del Chivo, de Mario Vargas Llosa.» 15 de Junio de 2007. We Read. Septiembre de 2013 <http://weread.com/book//Elementos+textuales+y+contextuales+para+una+lectura+pol%C3%ADtica+de+la+Fiesta+del+Chivo+de+Mario+Vargas+Llosa/SSBK-2698075_-9>.

Garrido, Nereida Méndez. «Tecnicas Narrativas en la obra La Fiesta del Chivo de Mario Vargas Llosa.» Enero de 2007. Universidad de San Calos Guatemala. Septiembre de 2013 <http://biblioteca.usac.edu.gt/tesis/07/07_1314.pdf>.

Llosa, Mario Vargas. La fiesta del Chivo. Buenos Aires: Alfaguara, 2008.

Xunta de Galicia. «Estilo Libre Indirecto.» s.f. Consellería de educación e ordenación universataria. Septiembre de 2013 <http://centros.edu.xunta.es/iespazodamerce/web_antiga/arquivos%20pdf/EIL.pdf>.
Full transcript