Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

CRISIS MATRIMONIALES

No description
by

Isabel Lorente Martínez

on 26 October 2018

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of CRISIS MATRIMONIALES

PUNTOS DE CONEXIÓN RR-III
1º) El divorcio y la separación judicial se rigen por la Ley elegida por las partes en los términos de los arts. 5-7 RR-III.
2º) En defecto de Ley válidamente elegida por los cónyuges, se aplica la Ley del país en que los cónyuges tengan su residencia habitual en el momento de la interposición de la demanda (art. 8.a RR-III).
3º) En defecto del anterior criterio, se aplicará la Ley del Estado en que los cónyuges hayan tenido su última residencia habitual, siempre que el período de residencia no haya finalizado más de un año antes de la interposición de la demanda, y que uno de ellos aún resida allí en el momento de la interposición de la demanda (art. 8.b RR-III).
4º) A falta del anterior criterio, se aplicará la Ley del Estado de la nacionalidad de ambos cónyuges en el momento de la interposición de la demanda (art. 8.c RR-III).
5º) Finalmente, en defecto de todos los anteriores criterios, se aplicará la Ley del Estado ante cuyos órganos jurisdiccionales se interponga la demanda (Lex Fori) (art. 8.d RR-III).

REGLAMENTO BRUSELAS II-BIS
LOPJ
DIVORCIO
NOTARIAL
ASPECTOS DE DERECHO INTERNACIONAL
REGLAMENTO BRUSELAS II-BIS
(a) La competencia judicial internacional relativa, por un lado, al divorcio, separación judicial y nulidad matrimonial, y por otro lado, a la atribución, ejercicio, delegación, restricción o finalización de la responsabilidad parental sobre los menores;
(b) Reconocimiento y exequatur de resoluciones dictadas, por un lado, en materia de divorcio, separación judicial y nulidad matrimonial, y por otro lado, en materia de atribución, ejercicio, delegación, restricción o finalización de la responsabilidad parental sobre menores;
(c) Cooperación entre autoridades centrales en materia de responsabilidad parental.
JURISPRUDENCIA CASO LOPEZ SUNDELIND LOPEZ 29 NOVIEMBRE 2007
Divorcio en tribunales de los Estados miembros. El caso López Sundelind López (2007). La Sra. Sundelind López, de nacionalidad sueca, contrajo matrimonio con el Sr. López Lizazo, de nacionalidad cubana. El matrimonio residió siempre en Francia. La esposa, que seguía residiendo en Francia, presentó ante los tribunales suecos una demanda de divorcio contra su marido, ahora residente en Cuba. Pues bien, los tribunales suecos se declararon incompetentes porque existían otros tribunales de otro Estado miembro, que eran competentes, los tribunales franceses (art. 3 RB II-bis).
ASPECTOS PREVIOS DEL DIVORCIO
FOROS CJI RB II-BIS
art. 10 RR-III
CRISIS MATRIMONIALES
TEMA 9
COMPETENCIAJUDICIAL INTERNACIONAL
ÁMBITO APLICACIÓN
(art. 3 RB II-bis).
1º) Residencia habitual de los cónyuges en el momento de presentación de la demanda.
2º) Última residencia habitual de los cónyuges cuando uno de ellos todavía resida allí en el momento de presentación de la demanda.
3º) Residencia habitual del demandado en el momento de presentación de la demanda.
4º) Residencia habitual de uno de los cónyuges, pero sólo en caso de demanda conjunta.
5º) Residencia habitual del demandante si ha residido allí desde al menos un año inmediatamente antes de la presentación de la demanda.
6º) Residencia habitual del demandante, si ha residido allí al menos los seis meses inmediatamente anteriores a la presentación de la demanda y, o bien es nacional del Estado miembro en cuestión o, en el caso del Reino Unido y de Irlanda, tiene allí su “domicile”.
7º) Nacionalidad de ambos cónyuges o, en el caso del Reino Unido y de Irlanda, “domicile” de ambos cónyuges en dichos países.

El TJCE señaló que los tribunales suecos sólo podrían fundar su competencia en sus normas de producción interna en el caso de que ningún tribunal de ningún Estado miembro fuera competente para conocer del asunto, y ello, con independencia de que el demandado sea o no nacional de un Estado miembro y de que resida o no habitualmente en un Estado miembro (STJUE 29 noviembre 2007, López).
Divorcio y litigación internacional. Marido francés y esposa española desean divorciarse. Vivieron juntos en España durante cinco años, pero en la actualidad, cada uno reside habitualmente en su país. Interesa precisar los tribunales competentes para conocer de este divorcio.
Para decidir sobre la competencia judicial internacional, sólo el Reglamento Bruselas II-bis es aplicable, pues el demandado es nacional de un Estado miembro y además reside en un Estado miembro, y porque es posible encontrar tribunales competentes en un Estado miembro. Por tanto, la mujer española puede solicitar el divorcio en España a través del foro de la última residencia habitual de los cónyuges, visto que uno de ellos todavía reside allí. También podría presentar su demanda en Francia en virtud del foro de la residencia habitual del demandado.
Divorcio y litigación internacional. Un matrimonio entre italianos tuvo su última residencia habitual en España. Actualmente residen uno en Italia y otro en España. Ahora ambos cónyuges desean divorciarse. Es preciso determinar los tribunales competentes para conocer de este divorcio.
Podrán presentar la demanda de divorcio en España -última residencia habitual del matrimonio y uno de los cónyuges aún habita en España; además puede ser el país de residencia habitual del demandado-; en Italia -ambos son italianos y además puede ser el país de residencia habitual del demandado-. Si desean divorciarse en Inglaterra, donde podría resultarles más rápido y económico, podrán hacerlo sólo si el demandante traslada su residencia habitual a dicho país y ha transcurrido un plazo de un año inmediatamente antes de la presentación de la demanda
Divorcio y litigación internacional. Dos cónyuges españoles contraen matrimonio en Madrid y residen habitualmente en dicha ciudad. El marido recibe una oferta de trabajo en Varsovia, la acepta, y traslada su residencia habitual a Polonia sin comunicar nada al respecto a su cónyuge. Pasado un año, decide presentar demanda de divorcio en Varsovia contra su esposa española que reside habitualmente en Madrid. Es preciso determinar los tribunales competentes para conocer de este divorcio
Aunque parezca sorprendente, el art. 3.1.a) guión cuarto, RB II-bis, otorga competencia judicial internacional a los tribunales polacos. En este caso, el foro puede operar como un “foro exorbitante”. En efecto, los vínculos de los cónyuges con Polonia no permiten “prever”, especialmente a la esposa, que pueda ser demandada en Polonia. La esposa española, que jamás ha salido de España y que ni siquiera sabe que su esposo se halla desde hace un año en Varsovia, está, teóricamente, obligada a viajar a Polonia para defenderse en el proceso de divorcio que se va a desarrollar en Varsovia. Lo más probable es que la esposa no viaje a Varsovia y que el divorcio se pronuncie en rebeldía de la demandada, sin que la esposa haya podido, realmente, defenderse en el proceso llevado a cabo en Polonia.
Litispendencia intra-UE (art. 19 RB II-bis). Regla “prior tempore”.
EL PROBLEMA ---- DEMANDAS CRUZADAS
MISMO OBJETO, CAUSA Y PARTES.
Foros de competencia en la LOPJ. Aspectos generales.

Tales foros se recogen en el art. 22, 22 bis, 22 ter y 22 quater LOPJ.

Estos preceptos sólo pueden aplicarse cuando según el Reglamento Bruselas II-bis, ningún tribunal de ningún Estado miembro sea competente para conocer de la acción de divorcio o separación judicial (art. 7.1 RB II-bis).

Ello reduce de manera drástica el radio de acción de las normas españolas que regulan la competencia judicial internacional en relación con el divorcio, separación judicial y nulidad matrimonial. Así, el art. 22 y ss LOPJ presenta hoy día un carácter meramente residual
LEY APLICABLE A LA SEPARACIÓN JUDICIAL Y AL DIVORCIO. REGLAMENTO ROMA III.
1259/2010 DE 20 DICIEMBRE DE 2010
Objetivo del Reglamento Roma III. Libre circulación de personas en el marco del espacio judicial europeo y lucha contra el Forum Shopping
REGLAMENTO ROMA III. ÁMBITO DE APLICACIÓN
MATERIAL, ESPACIAL, TEMPORAL Y PERSONAL
FALSA LITISPENDENCIA
MISMO OBJETO
MISMA CAUSA
MISMAS PARTES
ART. 19 RB II BIS
Litispendencia extra-europea
LOPJ
Este Reglamento es obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro participante en el mismo (art. 21.IV RR-III). Ahora bien, el Reglamento sólo vincula a ciertos Estados miembros. En concreto, a los siguientes Estados miembros: Bélgica, Bulgaria, Alemania, España, Francia, Italia, Letonia, Luxemburgo, Hungría, Malta, Austria, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Lituania, Grecia y Estonia. Estos Estados miembros activaron la llamada “cooperación reforzada”, procedimiento previsto en el art. 20 TUE y arts. 326-334 TFUE, que les permitía adoptar un Reglamento exclusivamente para los Estados miembros interesados en profundizar en la cooperación en esta materia
LEY APLICABLE
LEX FORI
LEY DEL FORO
Artículo 10
Aplicación de la ley del foro
"Cuando la ley aplicable con arreglo a los artículos 5 u 8 no contemple el divorcio o no conceda a uno de los cónyuges, por motivos de sexo, igualdad de acceso al divorcio o a la separación judicial, se aplicará la ley del foro"
CONCEPTO AMPLIO DE ÓRGANO JURISDICCIONAL
CJI Y RECONOCIMIENTO
REGLAMENTO BRUSELAS II BIS
LEY APLICABLE
REGLAMENTO ROMA-III
LEY APLICABLE
NULIDAD MATRIMONIAL
ART. 107 CC
RECONOCIMIENTO DE SENTENCIAS DE DIVORCIO/SEPARACIÓN JUDICIAL
REGLAMENTO BRUSELAS II-BIS
CONVENIOS BILATERALES FIRMADOS POR ESPAÑA
ARTS. 41-61 LCJIMC
Profesora
Dra. Isabel Lorente Martínez
Full transcript