Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

DEFINICIÓN DE LA TRANSPOSICIÓN DIDÁCTICA

No description
by

romina castro

on 16 July 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of DEFINICIÓN DE LA TRANSPOSICIÓN DIDÁCTICA

Transposición Didáctica
Hay transposición didáctica cuando los elementos del saber pasan al saber enseñado.
Chevallerd indica que la transposición didáctica remite a la idea de una reconstrucción en las condiciones ecológicas del saber.
saber sabio
designado
saber a enseñar
sufre
transformaciones
para luego
ser objeto de enseñanza
Transposición Didáctica
¿Porque la transposición didáctica?

Según Chevallard al momento del inicio del año escolar, se forma un nuevo
sistema didáctico constituido por los tres sitios ya descritos:
- el saber
- el docente
- el alumno.
sistema didáctico
sistema de enseñanza
sistema de enseñanza
sistema de enseñanza
sistema de enseñanza
sistema de enseñanza
sistema de enseñanza
debate social
debate social
debate social
debate social
Se enfrentan a problemas que nacen del encuentro con la sociedad y sus exigencias.
Según Chevallard “el saber enseñado se vuelve viejo con relación a
la sociedad; un aporte nuevo vuelve a estrechar la distancia con el saber sabio, aquel
de los especialistas, y aleja de ese saber a los padres de familia de los alumnos. Aquí
está el origen de los procesos de transposición didáctica “
La enseñanza de un saber es siempre la realización de un
proyecto social, más o menos compartido, apoyado por al menos ciertos grupos
sociales. El control social sobre la cosa enseñada es el fruto de miles de interacciones.
Características de la transposición didáctica.
La primera etapa en la formación de un saber
apropiado, consiste en una delimitación de “saberes parciales”, cada uno de estos
se expresa en un discurso autónomo.
Desincretizaion del saber:
Este efecto de delimitación produce la descontextualización del
saber.
Despersonalización del saber:

Todo saber sabio
se ata a su productor. Este movimiento de despersonalización debuta
entonces en la “ciudad sabia”, pero este movimiento no terminará sino en el momento
de la enseñanza (“usted puede creerme, porque no es mío”). La disociación entre el pensamiento
en tanto que dirigida por una subjetividad, y sus producciones discursivas implica que
el sujeto es expulsado fuera de sus producciones”. El saber
es entonces objetivado.
Programabilidad de la adquisición del saber:

La textualización del saber supone igualmente la introducción de una programación.
Publicidad y control social de los aprendizajes:

La objetivación producida por
la textualización del saber conduce ella misma a la posible publicidad de este saber.
El saber a enseñar se deja de esta manera ver, él llega a ser público, en oposición al
carácter “privado” de los saberes personales adquiridos por ejemplo por mimesis o
mimetismo.
LA ANTROPOLOGÍA DE LOS SABERES

Una aproximación antropológica
de los saberes, mostrando que todo saber es una respuesta a una
pregunta.Para que se pueda hablar de sistema didáctico, es
necesario no solamente que las preguntas tengan una respuesta sino que igualmente
estas respuestas hayan sido aceptadas en la sociedad de la época.
Cuando se “encuentra” una obra, se debería
saber, para comprenderla mejor, a cual pregunta ella responde.
Uno de los elementos de la teoría de la transposición didáctica “renovada” en una
óptica antropológica consiste entonces en preguntarse cuáles son las “buenas
preguntas” sobre las cuales se debe trabajar en la escuela, para luego intentar
construir las respuestas adaptadas a la enseñanza, que serán las transposiciones de
las respuestas ya validadas en la sociedad.
LA CUESTIÓN DE LOS SABERES
Chevaller deja sobreentender dos cosas: que existe un saber y este es unico ya sea el saber sabido o el saber simplemente, lo que es por lo menos seguramente una perspectiva reductora para campos diferentes o la matematica.
en efecto la psicologia de los curriculos nos enseña que los contenidos de enseñanza no son unicamente los saberes sabios prodicidos x la comunidad cientifica, sino que son igualmente el fruto de las demandas de la sociedad y "son el resultado de un compromiso en donde la universidad, con los saberes que ella produce, no es mas que una de los actores potenciales en el juego de la definicion de los contenidos de enseñanza"
El carácter restringido del acto de transposición

A. Petitjean vuelve a la definicion ofrecida por chevaller “en el
sentido restringido, la transposición didáctica designa entonces el paso del saber
sabio al saber enseñado” Pero, él expone a continuación
dos argumentos importantes que deben conducir a corregir esta concepción, partiendo
especialmente del análisis de la didáctica de la lengua francesa.
“En francés, el objetivo es menos enseñar saberes que desarrollar las
competencias del lenguaje al servicio de las cuales, los saberes, bajo ciertas
condiciones son enseñables"
En esta disciplina escolar, el francés, la transposición
didáctica está en pensar sobre todo en términos de una pluralidad de saberes de
referencia “que se deben seleccionar, integrar, operacionalizar y solidarizar”
podria ser necesario remplazar el concepto de transposicion por el de "elavoracion didactica".
De esta manera, los autores de estas críticas ponen generalmente en evidencia el
hecho de que la teoría de la transposición didáctica es válida y potente para las
matemáticas, campo en el cual nació
EL RECHAZO A LA TRANSPOSICION DIDACTICA.

Michel Tozzi rechaza toda validez a la teoría de la transposición didáctica para la enseñanza de la filosofia. el explica que este concepto no parece casi operario para esa disciplina escolar, por dos razones:
La filosofia no pretende ser una ciencia "su estatus epistemoogico no da cuenta de una doctrina obsoleta a causa de los progresos del conocimiento y no obliga su enseñanza a alguna reforma urgente para reducir la distancia entre el saber sabio y el saber enseñado".
El pensamiento filosofico, "esta, de otra parte, ya sea registrado en las obras reconocidas, ya sea al alcance por los universitarios implicados en su enseñanza y aprendizaje o en sus publicaciones.
para este autos "no es entonces gracias a un saber sabio, a la practicas de referencia extraescolares, inclusive juzgadas como socialmente útiles para ser aprendidas, que la filosofía puede o debe didácticamente transponer.
Para chervel una disiplina escolar es una construcción especifica caracterizada por cuatro elementos esenciales:
a) Un conjunto de saberes considerados como características de la disiplina, que "constituye una dominante facultad compuesta de enunciados positivos no discutidos por la comunidad educativa."
b) Los procedimientos de motivacion, de incitacion para interesar al alumno: nueva tecnología, temas de actualidad, contenidos nuevos.
c) Los ejercicios conocidos.
d) las practicas evaluativas comunes que inducen a un aval, las practicas de enseñanza: pruebas de examen de colegio y/o bachillerato: " para tomar en cuenta el mínimo de riesgos al alumno, el maestro navega lo mas atento posible a los componentes factuales de los correctores, estas correcciones son las que permiten evitar discusiones o solucionar litigios en las evaluaciones".
Por una ampliación de la teoría de la transición didáctica.
Para Jean- Pierre y Develay la transposición didáctica es inherente a toda integración de nuevos conceptos n el " texto del saber escolar". Pero, ellos proponen ofreser a los didactas los ejes de la reflexión que les permita "construir las proporciones razonadas de transposición didáctica"
Las características de una transposición didáctica razonada serían entonces:

“El objeto de trabajo: es el campo empírico que constituye el fondo de
experiencia real o simbólica en la cual vendrá a anclarse la enseñanza científica.
El problema científico: cuál es la pregunta que se propone para estudiar. Es
necesario precisarla si se quiere evitar el ‘juridismo’ Las actitudes y roles sociales: cual imagen de la ciencia y de la actividad científica se debe ofrecer a
los alumnos a través de las prácticas que se les proponen. Los instrumentos
materiales e intelectuales correspondientes. El saber producido en el curso y
al final de la actividad, tal como se enuncia permite responder al problema
planteado”.
Didáctica
Debe ocuparse de lo general y repetible, pero su destino es la situación empírica.
Se ocupa de y, a la vez, es una acción social.

Es un campo de conocimientos orientado a guiar la acción educativa, pero la enseñanza, como toda acción social, es siempre singular y escapa a su control a partir de reglas.

Procede del griego Didactike, cuyo significado es enseñar. Su origen es muy antiguo, siglo XVII.
Es la ciencia de la educación que estudia e interviene en el proceso de enseñanza - aprendizaje con el fin de seguir la formación intelectual del educando.
Tiene su propio carácter teórico, es histórica y política.
Tiene una finalidad teórica y practica
Se clasifica en:
Didáctica General
Didáctica Diferencial
Didáctica especial

Como toda ciencia tiene un objeto mental y un objeto formal.
Se simboliza a la didáctica mediante un triangulo, que representa el sistema que une el saber, al alumno y al maestro.
Saberes
Enseñanza
Alumno
DIDACTICA
sector de elaboraron de los contenidos
sector de estrategia de apropiación
sector de las interacciones didácticas
sector de la construcción de las situaciones
Se le atribuye la paternidad del concepto de transposicion didáctica a Michel Verret.
el define la didáctica como "la transposición de aquellos que saben a aquellos que no saben. de aquellos que han aprendido a aquellos que aprenden"
A partir de entonces, se plantea la pregunta de la caracterización del tipo de saber
transmitido. No se puede enseñar un objeto sin transformación.
La transmisión del saber debe
autonomizarse con relación a la producción y la elaboración del saber.
Esta transposición
implica no solamente un trabajo de separación y de transformación, sino también de selección. La transmisión didáctica va en efecto a privilegiar el logro, la continuidad y
la síntesis.
DEFINICIÓN DE LA TRANSPOSICIÓN DIDÁCTICA
Chevallard se va interesar, en su primera obra de didáctica de las matemáticas (1985),
en el juego que se lleva a cabo entre un docente, los alumnos y un saber matemático.Estos tres “lugares” forman lo que él llama un sistema didáctico y la relación ternaria,
que existe entre estos tres polos, es calificada por su autor como relación didáctica.
LA DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE TRANSPOSICIÓN DIDÁCTICA Y SU
PROLONGACIÓN EN LA DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS.
Full transcript