Send the link below via email or IMCopy
Present to your audienceStart remote presentation
- Invited audience members will follow you as you navigate and present
- People invited to a presentation do not need a Prezi account
- This link expires 10 minutes after you close the presentation
- A maximum of 30 users can follow your presentation
- Learn more about this feature in our knowledge base article
Do you really want to delete this prezi?
Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.
Make your likes visible on Facebook?
Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.
Grammatical Features of Singaporean English
Transcript of Grammatical Features of Singaporean English
Variety of Singaporean English
Differs from standard british English with use of certain words
This variety of Singaporean English differs from Standard British English
Additional use of loans from Chinese & Malay
The variety of speech
Most remote from the prestige language
Singlish leaves the subject and the verb in the same order
What do you think are common forms of inversion you use?
Lack of plural marking in nouns
One of the lecturer told me to see you
Very few student can come on Friday
Lack of marking in verb forms
Where you going later sia?
What you doing on weekend? want to go out?
Eh wolverine nice sia.. that one very nice
Can or not?
we actually play ball
we go drink kopi
You got long hair
Where got time?
Here got so many smart teachers
He got pots of money
Do-deletion in direct questions
+ Copula Deletion
Subject deletion with the use of "Can" or "cannot"
Past tense as optional marking
Use of modal auxiliaries
Some random tree
to soothe your mind
Fill gaps in conversation
What are examples of fillers in Singlish?
What is grammar?
Lexical features in Singapore English
I need to meet a friend in the evening.
How would you hear this in conversation?
"Got" as "have" and "there are"
Similar to Chinese, Japanse
less change is required to translate into Chinese
e.g. Tomorrow, dun need bring camera