Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.


ICTs and Foreign Language Teaching (Designing activities wit

No description

Jonathan Falla Escobar

on 29 June 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of ICTs and Foreign Language Teaching (Designing activities wit

.Useful links
What genres constitute the corpus?
What search options does the corpus concordancer offer?

ICT's and Foreign Language Teaching (Designing activities with technology)

British National Corpus
Corpus of Contemporary American English
Corpus de referencias de español actual

What is a concordancer?
"A corpus (pl. corpora) is a collection of language samples, written and/or spoken, processed on computer using one or more software tools for the purpose of analyzing the language itself for word use/usage and frequency and mainly for linguistic and dictionary use" (Flowerdew, 1996).
A concordancer is in the present sense computer software that enables
practitioners and learners to look for the concordance of a certain word in a given corpus (e.g. Monoconc/pro, Wordsmith, …etc.).
A concordance is the outcome of a concordancer usually characterized with the key word(s) in the middle of the page, each is in its own textual environment (Sinclair, 1986), which makes the text more accessible and analysis easier .
General Corpora
Large collection of written and spoken texts from different subjects.

Specialized Corpora
Texts from one particular field of expertise, such as economics, or a narrowly defined group of speakers/writers, such as learners with a particular L1 and a certain level of proficiency.

Utilities of Corpora in Teaching Language
For the students to do the editing and check grammar, word usage, meaning, and collocations by themselves
Semantics and lexicography: Collocations, prefabricated structures, multi-immediate constituents, and many lexicogrammar-related aspects of a language
Syntax: Learners can deduce their own rules just by scrutinizing a concordance of any problematic grammatical item.
A collocation is a term used to describe two or more words that usually go together.

* Verb-preposition/particle (to believe in, give up)
* Verb-noun (to save money)
* Adjective-noun (chronic symptoms)
* Noun-noun (household maintenance)
Little to no work has been done in this aspect
Designing activities
There are two ways for doing that:
First: compiling the passages of the same classroom materials, using them as data basis for concordancing, and designing relatively short and concise tasks.
Second: Compiling a larger, more authentic corpus and designing your own activities.
Reasons to Use a Concordancer
A concordancer is particularly useful to the overloaded teacher
Concordancing makes a text more accessible.
It encourages group work.
Active engagement is encouraged
It promotes the development of interpretative skills
It is learner centered
It influences the learner’s performance in a specific context, such as ESP
It develops learners’ micro listening skills.
It promotes learners’ awareness of the strategies and skills used in learning.
Materials can be designed representatively rather than intuitively.
What is corpus?
The LTP Dictionary of Selected Collocations

Oxford Collocations Dictionary for Students of English

Cambridge International Dictionary of Idioms

Collins COBUILD Dictionary of Idioms

Oxford Dictionary of English Idioms

How to Teach Collocations
Problems when using corpora
Majority of corpora are based on authentic language use - far too
challenging for lower level students.

Not all concordancer interfaces are user-friendly.

Often uses quite complex linguistic terminology.

Not all teachers and students have access to the Internet during class.
Make students aware of collocation
Raise awareness of mis-collocation
Correct and collect
Exploit what the learners already know
Get learners to extend what they know
Don’t explain – explore
Point out the collocations
How to deal with a text
Specific collocation exercise using synonyms
Jonathan Falla
Diana Lorena Perdomo

Based on the MEN standards, design a didactic sequence using corpora and concordancers
Activity: Fill-in the gaps
1. Go to http://www.lextutor.ca/conc/
2. Click on multi-concordance
3. Click on demo 3 and chose Brown as a corpus
4. Make sure that quiz is selected
5. Click on build

Collocation Guessing Game
1. Go to http://corpus.byu.edu/bnc/ or http://corpus.byu.edu/coca/
2. Click on “Collocates”
3. Type the key word the coordinator gives you and put one space before the keyword (if necessary, define a part of speech)
4. In a piece of paper, create a card where you write the top ten words that form a collocation with the key word behind the card
5. Think about clues for each of the 10 words.
6. When facing the other team, show the key word and start giving clues in order
7. The other team will have time to debate, but they will only have one guess, if they do not guess the word, one of the other teams will have the chance to get the point.

• Reading Activity

1- Go to http://www.lextutor.ca/conc/
2- Home
3- Concordancers
4- Option 4 (Story Concordancers) - english
5- Call of the wild– Chapter 1
6- Read from the start to the paragraph # 14
7- Select the unknown words and look for them with the concordancer tool.
8- Create a glosary.
Full transcript