Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Presentatie Middeleeuwse Literatuur: 'Reinaert de Vos'

Een presentatie voor de cursus 'middeleeuwse literatuur' over het verhaal van 'Reinaert de Vos'
by

Judith Leenheer

on 1 October 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Presentatie Middeleeuwse Literatuur: 'Reinaert de Vos'

Reinaert de Vos
Het programma
- De inleiding, - Het werk geplaatst in de tijd,

- De samenvatting, - De literaire cultuur,

- De auteur, - Het moraal,

- De satire, - De didactische waarde.


De inleiding
Het verhaal 'Van de vos Reynaerde' gebruikt als een propagandamiddel in 1941 / 1943.
Kirsten van Citteren, Katie van Driel,
Lotte van Holt, Judith Leenheer, Manon Sies en Sanne Weiland.

De samenvatting
- De koning, genaamd Nobel, houdt een hofdag,

- De vos Reinaert ontbreekt en hij wordt door de andere dieren
uitvoerig besproken,

- Een grootse en prachtige schat moet Reinaert redden van een
wisse dood.
De auteur
- Willem die Madocke Maecte,
- De anonieme en vermoedelijk Vlaamse
auteur,
- Omstreeks 1260 opgeschreven.
Het moraal

- Schrijf in het kort op wat volgens jou
het moraal is in het verhaal van Reinaert de vos,

- Je krijgt hiervoor twee minuten de tijd.
De satire
- De standenmaatschappij in de middeleeuwen,
- De dieren in het verhaal worden antropomorfisch
voorgesteld aan de lezer,
- De schrijver geeft als het ware op een verborgen wijze
kritiek op de maatschappij.
Het werk geplaatst in de tijd
- Het feodale stelsel,
- Het bestuur en de rechtspraak in de middeleeuwen,
- Het 'credo' leren en 'kapelaan' maken,
- De notariële symboliek in het verhaal.
Het plot werd aangepast aan de nazi-
ideologie.
De slechteriken in het verhaal zijn een groep
neushoorns, ofwel karikaturen van joden.
De literaire cultuur
- De orale cultuur en de verteltechnieken, die daarbij werden gehanteerd, werden door kopiisten overgenomen,
- Door de overgang van een luistercultuur naar een leescultuur zijn er (nogmaals) veel veranderingen aangebracht in middeleeuwse teksten door drukkers.

- Toch zijn er veel (foute) verbeteringen en aanpassingen aangebracht door kopiisten,
Het moraal
- Er is volgens Hubert Slings geen duidelijk moraal in het verhaal aanwezig,
- 'Wie niet sterk is, moet slim zijn' of 'laat je niet verleiden door sluwe mooipraters, want men komt bedrogen uit',
- Is het moraal na deze presentatie veranderd t.o.v. je eerdere gedachten?
Het moraal
- Er zijn geen (duidelijke) positieve personages aanwezig in het verhaal. Ieder dier vertegenwoordigt een goede en een slechte kant van de mens,
- Men kan het moraal zelf invullen.
De didactische waarde van 'Reinaert de vos'
Voorbeeld 1:
De leerlingen maken kennis met het middeleeuwse verhaal, ontdekken de moraal en komen erachter dat 'Van den vos Reynaerde meer is dan slechts een 'dierenverhaal'.
De leerlingen verplaatsen zich in de personages in het verhaal en proberen te ontdekken of zij deze personages naar het dagelijks leven kunnen vertalen.
Voorbeeld 2:
De leerlingen weten dat de (Nederlandse) taal beweegt,
De leerlingen kunnen aangeven of er sprake is van taalverrijking of taalverloedering.
De leerlingen vergelijken drie teksten, namelijk 'het origineel', de bewerkte versie en de raptekst.
De bronnenlijst
Sites:
- wwww.literatuurgeschiedenis.nl
- www.reynaertgenootschap.be
- www.taalunieversum.nl

Naslagwerken:
- Bonset, H. (2010). Nederlands in de onderbouw. Bussum: Uitgeverij Coutinho.
- Pleij, H. (1988). Het literaire leven in de middeleeuwen. Leiden: Martinus Nijhoff.
- Reynaert, J. ‘Botsaerts verbijstering. Over de interpretatie van Van den vos Reynaerde.’ In: Dijk, H van. & Wackers, P. (1999). Pade crom ende menichfoude. Het Reynaert-onderzoek in de tweede helft van de twintigste eeuw. Hilversum, p. 267-283.
- Ryssen, M. (2009) Van Reinaert de Vos en Tybert de Kater, Satirische bladen voor verstandige lieden. Uit: Tiecelijn Jaarboek 2.
- Wackers, P. (1999). De onsterfelijke Reinaert. Hoe de vos de passie preekt in kinderboeken. Uit: Literatuur zonder leeftijd, jaargang 13. Amsterdam.

Versies:
- May, C. (2008). Reinaert de vos… gerapt. Haarlem: Uitgeversmaatschappij Holland.
- Klassieke Lijsters. (2009). Reinaert de vos. Groningen/Houten: Noordhoff Uitgevers.
- Slings, H. (2009). Reinaert de vos. Docentenhandleiding (2e druk). Amsterdam: University Press.
- Slings, H. (2004). Reinaert de vos. Tekst in conext (4e druk). Amsterdam: Amsterdam University Press.



De teksten
De leerlingen letten op: spelling, woordkeuze, zinsbouw en uitdrukkingen.
Teksten vergelijken
Identificatie
De beesten
Koning Nobel:
Een alleenheerser
Grimbeert de das:
De familie eer
De rap
Full transcript