Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.


Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Copy of NASA Education

No description

Mli Med

on 5 February 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Copy of NASA Education

Presentation delivered by:
A. Belgacha

Supervised by :
Dr. H. Abouabdelkader University Moulay Ismail
Faculty of Art &Humanities
Meknes Apllied linguistics Master Program Byram's Model of ICC Outline ICC Basically, ICC requires that students acquire the knowledge , skills , attitudes

and critical cultural awareness necessary to communicate interculturally.

- Social groups / cultures in one’s own country and in the countries of one’s interlocutors.
- acquire a broad knowledge: cultures

- Processes of interaction at societal and individual levels.

- interpret : document / event from another culture
explain / relate to one’s own

- Acquire new knowledge of a culture

operate knowledge, attitudes and skills under the constraints of real-time
communication and interaction"

- Openness to otherness

- Curiosity about other cultures / people.

- Think Actively and intelligently

- Identify / interpret values in another culture

- Critically analyse / evaluate practices or documents from another culture

- Go beyond surface stereotypes and false images of a culture
e.g. All Moroccan people wear "djellaba" and eat "couscouse" A Current Trend in FLT Intercultural Competence in FLT Byram’s Model of ICC Benette model Teaching Methods Change

- communicative approach

- The intercultural approach Culture / part of FLT

Reasons why the role of culture has changed in FLT

- general objectives shaped by political objectives of education and language teaching.

- understanding of culture and its definition had an impact on how it was taught Hall’s iceberg model of culture Top Bottom (Lang,2011) (Lang,2011)

- Most definitions of intercultural competence are based upon today

- Designed to help teachers understand the concept of ICC (Lange , 2011) Savoir être Savoir comprendre (savoirs) Five necessary (savoirs) for ICC

Savoir comprendre and savoir apprendre
skills of learning , interpreting and relating

Savoirs :
knowledge of aspects of a culture, beliefs likely to be familiar to natives”, cognitive domain.

Savoir être
Affective ability to give up ethnocentric attitudes when faced with otherness
Cognitive ability to bring about and maintain a relation between one’s own and a foreign culture

Savoir s’engager
Critical engagement with the foreign culture under consideration of one’s own Conclusion

James,M.(2008) Interculturalism:Theory and Policy ,baring foundation

Byram,M.,ed (2003) intercultural cimpetence , Council of Europe.

Lange,K.,( 2011)Perspectives on Intercultural Competence . A Textbook Analysis and an Empirical Study of Teachers‘ and Students‘ Attitudes
Master’s Thesis.

Neuner,G., (2003) Socio-cultural Interim Worlds in Foreign Language Teaching and Learning , Intercultural Competence .

References Despite the relative lack of press attention interculturalism is not a new notion.
The US business case for intercultural communication can be traced back to 1959
when anthropologist Edward T Hall published The Silent Language (1973).

European perspectives on interculturalism date from French and Dutch responses
to multi-culturalism in the 1980s and 1990s. Interculturalism was also the
Quebecoise alternative to English-Canadian multi-culturalism.
These diverse traditions have different roots and applications all of which point to the fact that the discussion on interculturalism is well underway.

(James, 2008) The fluidity of national frontiers, the internationalisation of contemporary life and the challenges to social identities, in particular national identity, which this brings, affect the ways in which we conceptualise communication.

(Byram ,2003) Images and words teach us whom we should love and whom we should hate , and all these words and images , for decades have taught us to hate , despise ,and fear....
Jack Shaheen Acquisition is never complete and perfect

speaker and mediator do not require complete and perfect competence.

Byram ,.et ,al , (2002) Why ?
- Impossible to acquire or to anticipate knowledge to interacting with people of other cultures.

- Cultures : constantly changing

- Many languages are spoken in more than one country.

- Different cultures and languages in one country learning a language : person from another country

- Imitate a native speaker both in linguistic competence, in knowledge about a country and its 'culture'.

- Emphasis : literature/ arts / philosophy culture

- Imitating the native speaker has not changed : experts

- Teachers : native speakers are better than non-native speakers. Byram,et al (2002) to The aim of intercultural dimension Develop learners as intercultural speakers

Able to engage with complexity and multiple identities Byram,et al (2002) How ? Interlocutor : individual whose qualities are to be discovered

Respect for individuals and equality of human rights

Democratic basis for social interaction
LT and intercultural dimension help learners :

Acquire: Ability to communicate in speaking / writing Byram,M. , GRIBKOVA, B. & , STARKEY.H, (2002)Developing the Intercultural Dimension in Language Teaching a Practical Introduction for Teachers, Council of Europe, Strasbourgue Bennett’s
developed in

Observing students, trainers, and educators, Bennett found out that “individuals confront cultural difference in some predictable ways as they learn to become more competent intercultural communicators”.

Based on practical experience Bennett outlines six stages demonstrating how one can experience cultural difference. (Lang 2011) Why English is taught? Customs Habits Organization of space Gestures Language Friendship Attitudes Beliefs Education Superstition Art
Developmental Model of Intercultural Sensitivity

(DIS) Thank you Aspects of Byram's Modal of ICC Intercultural Communicative Competence (ICC) Knowledge
Critical cultural awareness Current Trend in FLT Intercultural Competence in FLT Savoir apprendre Savoir s'engager
Full transcript