Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Copy of Minoritetsspråk

En presentation om de fem officiella minoritetsspråken i Sverige.
by

Matilda Andersson

on 14 April 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Copy of Minoritetsspråk

Samiska (Sámegielat, sámigiella) Samerna är skandinaviens urbefolkning. De lever i ett område som kallas Sapmi.
Sapmi sträcker sig över Sverige, Norge, Finland och Ryssland. I Sverige finns ca. 15-20000 samer. Av dessa talar ca 9000 samiska.
Samerna har genom tiderna varit ett förföljt folkslag. För hundra år sedan var det förbjudet att tala samiska i skolan. Idag finns det "sameskolor", där undervisningen bedrivs på samiska.
Samiska räknas som ett språk, fast det egentligen är flera. Dessa varianter räknas istället som dialekter. De tre vanligaste i Sverige är nordsamiska, lulesamiska och sydsamiska.

Samiskan är ett finsk-ugriskt språk, och alltså inte nära släkt med svenskan. Däremot tillhör det samma språkfamilj som finskan.

Många svenska ortnamn är samiska, t.ex:

Jokkmokk
Kebnekaise
Kiruna
Arvidsjaur

Varför minoritetsspråk? Alla de officiella minoritetsspråken i Sverige (utom finskan) har en sak gemensamt:
Det finns inget eget land där språket talas.
När folkgrupperna inte kan knyta sin identitet till ett land blir språket en stor del av identiteten.
Därför erkände Sverige i samarbete med Europarådet år 1998 att dessa språk är särskilt viktiga att vårda. Annars riskerar de att dö ut.

Samiska områden Meänkieli Meänkieli - Tornedalsfinska Längst upp i Sverige, vid finska gränsen, ligger Haparanda. Gränsen till Finland utgörs av Torne älv. På andra sidan älven, i Finland, ligger Torneå.
I detta område talar man traditionellt meänkieli. Det är ett slags ålderdomlig finska med inslag av svenska.

Ordet meänkieli betyder "vårt språk".

Vid 1900-talets början ansåg man att barn i den svenska skolan skulle tala svenska. Därför var det förbjudet att tala meänkieli i skolorna kring Torne älv.
Idag talar ca 50000 människor meänkieli.

År 2000 fick tornedalingen Mikael Niemi Augustpriset (ett av Sveriges finaste litteraturpriser) för sin bok Populärmusik från Vittula. Boken skildrar en pojkes uppväxt som tvåspråkig i Norrbotten.


Finska Finska Finska skiljer sig från de andra minoritets-
språken eftersom finskan faktiskt talas i ett
land. Men finskan är minoritetsspråk av andra
orsaker:
Finland och Sverige var samma land under ca sexhundra år fram till 1809.
Genom åren har därför massor av finländare flyttat till Sverige och blivit svenskar, men tagit med sig sitt språk. Man pratar ibland om finlandssvenskar och sverigefinnar.
Finlandssvenskar har svenska som modersmål.
Sverigefinnar däremot har finska som modersmål. I Sverige finns det ca. 200000 sådana. De flesta bor i trakterna kring Stockholm.


Eftersom man i Finland har både finska och svenska som officiella språk är det inte mer än rättvist att sverigefinnarnas språk åtminstone är officiellt minoritetsspråk här.

Finskan skiljer sig mycket från de övriga nordiska språken. Norska, danska, svenska, isländska och färöiska är skandinaviska språk. Finskan däremot är ett finsk-ugriskt språk, och därmed nära släkt med ungerska och estniska.

Etkö ymmärrä mitä sanon? Puhun tietenkin hyvin selkeitä!

"Förstår du inte vad jag säger? Jag pratar ju jättetydligt!" Samiskan, finskan och meänkielin
talas alla i ett visst geografiskt område
i Sverige. De två sista minoritetsspråken
har däremot inget sådant område.
Deras språk talas lite överallt, inte bara
i Sverige utan över hela världen.
Dessa folkgrupper har varit, och är
fortfarande, ofta också särskilt utsatta
världen över. För dem är språk inget man
tar för givet! Jiddisch uppstod på 1000-talet i det
område som nu är Tyskland. Jiddisch
betyder judiska. Jiddisch kan beskrivas som en blandning av tyska, slaviska språk (ryska, tjeckiska) och hebreiska.
Att den den judiska befolkningen förföljts behövs knappast nämnas. Under 40-talet kom en stor mängd judar till Sverige på flykt från Hitler.
Idag bor ca 20000 judar i Sverige. Bara ca 4000 av dessa talar jiddisch. Över hela världen talas dock språket av omkring tre miljoner människor.

"Ich vojn in Shvedn. Ich farshtej nitt jiddisch."
(Jag bor i Sverige. Jag förstår inte jiddisch)



ROMANI CHIB Romani chib är romernas språk. Det har sitt ursprung i Indien. Romerna lämnade Indien på 1000- och 1100-talet, och har sedan dess inte haft något eget land. Romerna har länge varit förföljda och blivit illa behandlade i både Europa och Asien. Romani chib är precis som samiskan flera olika språk, och alla romer kan inte förstå varandra. Romerna fanns i Sverige redan på 1500-talet. I stor utsträckning kom de dock hit först på 1800-talet. Idag finns det ca. 40000 romer i Sverige. Ca hälften talar romani. I hela Europa beräknas 14-17 miljoner talare finnas.

Den mest kända boken på romani chib är Katitzi, en barnbok om en romsk flicka skriven av den svensk/romska författarinnan Katarina Taikon.

Svenska ord vi kan tacka romani chib för är bl.a:

Tjej
Jycke
Lattjo
Pröjsa
Vischan Vilka rättigheter har minoriteterna? Statusen som officiellt minoritetsspråk
innebär vissa rättigheter.
I de delar av landet som räknas som geografiska
områden för ett minoritetsspråk (samiska, meänkieli och finska) kan man få skolgång och äldrevård på sitt språk.
Talare av romani chib och jiddisch kan få hemspråksundervisning i skolan. Dessutom sänds program i TV och radio på minoritetsspråken, och man kan kontakta myndigheter på minoritetsspråk. Vill ni veta mer om minoritetsspråken? Titta på:

http://www.sprakradet.se/minoritetsspråk
http://urplay.se/keywords/Minoritetsspråk En massa filmer om språken hittar ni på: FÄLADSGÅRDEN 2012
Niclas Christensson
Full transcript