Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Ruby Bridges

黑衣人這些天
by

Badreddine Messi

on 19 March 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Ruby Bridges

Black Women's History
Ruby Bridges
Ruby Bridges was born on 8 September 1954. Her full name is Ruby Nell Bridges Hall. This young black girl lived in New Orleans, Louisiana in 1950s.
Ruby Bridges est né le 8 Septembre 1954. Son nom complet est Ruby Nell Bridges Hall. Cette jeune fille noire vivait dans la Nouvelle-Orléans , en Louisiane dans les années 1950 .
Date Of Birth/Date de naissance
Ruby Bridges is famous in America because she is the first child to attend the all-white elementary school. It was located at 3811 North Galvez Street in New Orleans. Ruby at that time attended the William Frantz Elementary School.
Fame/Gloire
Ruby Bridges est célèbre en Amérique , car elle est le premier enfant de fréquenter l'école primaire tout blanc . Il était situé au 3811 , rue Galvez Nord à la Nouvelle Orléans . Ruby à l'époque a fréquenté l'école primaire William Frantz .
During her elementary age, many schools in American were segregated. It means that the schools for white children and black children are differentiated. It is totally unfair because white people can get a better education than the black children.
Segregated School/école distincts
Au cours de son âge élémentaire , de nombreuses écoles ont été séparés américain . Cela signifie que les écoles pour les enfants blancs et les enfants noirs sont différenciés . Il est totalement injuste parce que les gens blancs peuvent obtenir une meilleure éducation que les enfants noirs .
The Supreme Court in US stated that all schools should be opened for both white and black children in 1954. They want to integrate the schools. However, many white schools did not receive the black children in their school. It was Ruby Bridge, the first child to enter the white school in 1960.
Integrated Schools/écoles intégrées
La Cour suprême des États-Unis en a déclaré que toutes les écoles devraient être ouvertes pour les enfants blancs et noirs en 1954 . Ils veulent intégrer les écoles . Cependant , de nombreuses écoles blanches n'ont pas reçu les enfants noirs dans leur école . C'était Ruby Bridge, le premier enfant à entrer dans l'école blanc en 1960 .

Ruby’s father was not glad when her daughter would enroll in all-white school because she was afraid that Ruby would be hurt by her friends and other white people. He also concerned that people would do bad things to his family.
Ruby’s Father/Père de Ruby
Le père de Ruby n'était pas heureux quand sa fille s'inscrivent dans tout blanc l'école parce qu'elle avait peur que Ruby serait blessé par ses amis et d'autres personnes de race blanche . Il craint aussi que les gens faire de mauvaises choses à sa famille.
It seems that Ruby’s mother had a different opinion with her husband. She insisted that Ruby would go to the white school because she would get a better education in the place. It is also vital for other black children to get the inspiration from Ruby.
Ruby’s Mother/Mère de Ruby
Il semble que la mère de Ruby avait une opinion différente avec son mari . Elle a insisté pour que Ruby serait aller à l'école blanche parce qu'elle obtenir une meilleure éducation à la place . Il est également vital pour les autres enfants noirs pour obtenir l'inspiration de Ruby .
Her mother really concerned about the safety of Ruby Bridges when she entered the school. To keep her safe, ruby was always accompanied by some policemen. They were called as marshals.
Marshals/Maréchaux
Sa mère vraiment préoccupés par la sécurité de Ruby Bridges quand elle entra à l'école . Pour assurer sa sécurité , rubis était toujours accompagné par des policiers . Ils ont été appelés maréchaux .
Mrs. Henry is a nice teacher who ensured that Ruby got her education equally in this white school. In her first grade, Ruby was alone in the first grade because the parents of white children did not want to see her in a similar class with white children.
Mrs. Henry
Mr. Henry est un gentil professeur qui a assuré que Ruby a obtenu son éducation aussi dans cette école blanche . Dans sa première année , Ruby était seul dans la première année parce que les parents d'enfants blancs ne veulent pas la voir dans une même classe avec les enfants blancs .
In her second grade, Ruby was not alone anymore because the school had black and white children studying in the class.
Second Grade/Deuxième année
Dans sa deuxième année , Ruby était plus seul parce que l'école avait des enfants en noir et blanc qui étudient dans la classe .

Even though Ruby only had to go to the Elementary School, it is considered as a civil right movement because the black people know the importance of going to Elementary School.
Civil Rights Movement/Mouvement des droits civiques
Même si Ruby n'avait qu'à aller à l'école primaire , il est considéré comme un mouvement civil droit parce que les gens noirs savent l'importance d'aller à l'école primaire .
BY: Badreddine Hasni
Full transcript