Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

El arte es una herramienta de procesamiento orientado .Graci

No description
by

Lourdes Mondejar

on 14 March 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of El arte es una herramienta de procesamiento orientado .Graci

Olot any 1900......... 7.938 Habitants
Olot any 2012......... 33.813

mientras que en las dos grandes ciudades españolas los porcentajes de residentes extranjeros superan con creces la media nacional (17,4% en Madrid y 17,5% en Barcelona), al ser receptoras de importantes contingentes de extranjeros, y en Valencia alcanza un 15,1%, en Sevilla esta proporción es tan solo del 4,9%.
OLOT 2012
INMIGRACIÓ Estranjera 20,9
INMIGRACIÓ Estranjers + Espanyols 31,6

. “Olot ha sido creada por el esfuerzo de gente de dentro y de fuera,
y creo que es positivo que esta constatación se haga desde un territorio que muchos definen como la Cataluña auténtica”.
El estudio concluye que el progreso social constituye la base de la integración de los antiguos inmigrantes y eso debería suceder con los nuevos. Hay datos que apuntan hacia esa integración, pero también señales de alerta. Asimismo constata la aparición de un cierto racismo entre comunidades y advierte de la necesidad de atajar el fracaso escolar del colectivo inmigrante y potenciar los espacios de interacción con el resto de la población.

Estanis Vayreda.Els nous Olotins

Movimiento Inmigrante Internacional

Año de Concepción: 2006
Años de ejecución: 2010 - 2015
Medio: Apropiación de estrategias políticas, Arte Útil.
Duración: Proyecto a Largo Plazo
Materiales: Políticas y leyes de inmigración, población inmigrante, funcionarios electos,
políticos, organizaciones comunales, presión pública, medios de difusión.
Locación: Corona, Queens, New York, United States

Tania Bruguera

*Manuel Delgado Ruiz
EL ESPACIO PÚBLICO COMO ESCENARIO
DE LAS IDENTIDADES
Se oye hablar con frecuencia sobre la urgencia de “integrar culturalmente” a los
inmigrados. Pero hay que preguntarse: ¿acaso lo que encuentra el inmigrante al llegar a
una ciudad es realmente una “cultura”? ¿es la ciudad un espacio cultural cohesionado
que acepta o no al que llega? ¿no es más exacto decir que el llamado inmigrante tiene que
amoldarse a un embrollo de estilos de actuar y pensar? La adaptación del inmigrante al
medio ambiente cultural de la ciudad que le recibe se produce como una nueva aportación
sedimentaria a un delta, donde se acumulan los residuos que habían dejado al pasar
otras avenidas humanas. Referirse a la ciudad en términos de “interculturalidad” o de
“mestizaje cultural” es, por tanto, un pleonasmo, ya que una ciudad sólo puede reconocerse
culturalmente como el fruto de herencias, tránsitos y presencias sucesivas, que la
han ido configurando a lo largo de lustros.
El “inmigrante” es un explorador, un naturalista que analiza la conducta de los
que toma por indígenas, y a quienes intenta imitar para que le acepten como uno de
los suyos. De alguna manera, se deja “colonizar” por quienes le reciben. Ahora bien,
como explorador de comarcas que desconoce, también es un colonizador, una especie
de contrabandista de productos culturales, con el destino indefectible de modificar las
condiciones que ha encontrado al llegar. El inmigrante, que se presenta como “aculturado”,
es también un “culturizador”.
Afers Internacionals, núm. 43-44, pp. 17-33
*Profesor de Antropología Cultural. Universitat de Barcelona.

La noción de “arte relacional” fue puesta en circulación por el curador francés Nicolas Bourriaud (París, 1965) a mediados de los años 90 del siglo XX, para referirse a la producción de diversos artistas jóvenes del circuito internacional de las artes visuales que focalizan sus trabajos en la esfera de las “relaciones humanas y su contexto social”. Las obras de “arte relacional” prestan especial atención a las interacciones que pueden generar en el público-espectador- participante, y dan lugar a prácticas artísticas “aparentemente inasibles, ya sean procesuales o comportamentales”, donde lo que prevalece es la experiencia de un encuentro, de una duración abierta “hacia un intercambio ilimitado”. El texto-manifiesto de esta noción fue el libro de Bourriaud Estética relacional, publicado en Francia en 1998 y en la Argentina en 2006. La noción fue recibida de manera disímil. Por un lado, la propuesta fue celebrada como un intento logrado por “desentrañar la sensibilidad común de nuestra época”.
NOUS OLOTINS ... NOUS GEGANTS
- Crear un decorat mida gran amb les imatges del gegant i la gegantessa foradats del rostre per que els transeünts puguin fotografiar-se .
- Caldria trobar la col•laboració , tècnica i econòmica, d’una dels establiments de fotografia de la ciutat
- Les dates coincidirien amb les Festes del Tura 2014 , del 5 al 9 de Setembre de 2014
- Les fotos s’anirien projectant a l’aparador de la botiga col•laboradora durant les festes i en les dues setmanes següents.
- Als fotografiats se’ls regalaria una copia de la foto i la possibilitat de fer-ne d’altres copies o ampliacions


El arte es una herramienta de procesamiento orientado.
Con la ayuda de esta herramienta puedes entender mejor la complejidad de la vida”
Yoko Ono

UTOPIA FARANDULERA
MIGRAR:

1 Anar d’un lloc a un altre.
2 Efectuar una migració.
Els ocells migren cada primavera.
Molta gent migra de l’Africa a Europa.
Convitats , per ordre d’aparició

Suraj Sharma – Actor INDIA
Desconocida – Empresaria CHINA
Joan Brossa – Poeta i artista gràfic.ESPANYA
Aminetou Haidar – Activista Saharaui. SAHARA.
Ousmane Swo – Escultor.SENEGAL
Priyamani – Actriz INDIA
Samir Bargachi- Comunicador i activista Pro drets dels homosexuals. MARROC
Eulalia Valldosera – Artista. ESPANYA
Ai WeiWei – Artista y activista.CHINA
Julietra Benegas – Cantante y activista. Mexic
Nairo Quintana-Ciclista.COLOMBIA
Batandwa Ndovela- Investigadora al projecte justícia i reconciliació .SUDAFRICA
Santiago Sierra – Artista. ESPANYA
Esther Ferrer- Artista i performance.ESPANYA

.......

Rivane Neuenschwander
Contingent
Full transcript