Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Sonnets

No description
by

Elena Holowitz

on 28 May 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Sonnets

THE HISTORY OF SONNETS Examples Form’s origins are not English, but Italian (sonetto means "little song") There are 3 types of Sonnets: English, Italian, and Spenserian In 1591, Sir Philip Sydney's sonnets "Astrophel" and "Stella" established the form of the English Sonnet Sonnets Defining
Characteristics Spenserian "Sonnet LIV"
Of this World's theatre in which we stay,
My love like the Spectator idly sits,
Beholding me, that all the pageants play,
Disguising diversely my troubled wits.
Sometimes I joy when glad occasion fits,
And mask in mirth like to a Comedy;
Soon after when my joy to sorrow flits,
I wail and make my woes a Tragedy.
Yet she, beholding me with constant eye,
Delights not in my mirth nor rues my smart;
But when I laugh, she mocks: and when I cry
She laughs and hardens evermore her heart.
What then can move her? If nor mirth nor moan,
She is no woman, but a senseless stone. Italian A time there comes when love must be let go;

When all desire one should forget, yes should
Abandon. There’s a time we shouldn’t keep hold;
A thistle of prickly’s embrace forgo,
Your bosom should it bruise an’ pierce you whole;
Sending thy soul to early, dreary end.
Your pure self guard with all you own and hold
For you’d do good if fatal love a-goes.

Yet should you swoon like vital wind without,
An’ crumble down like boneless jelly does,
An’ pine away your soul should truly do,
Then doeth that thou desires with thine all heart
For should you dare let go that love thou loves
Thou might let go of yours one only true. Shakespearian Sonnet 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved. Stylistic Elements
strict rhyming scheme and specific structure
allows poet to contrast two opposite ideas or emotions
3 main sonnets: Italian, English/ Shakespearean, and Spenserian Italian Sonnets "A B B A A B B A"
first 8 lines called octave; rhymes
volta usually occurs around line 8
last 6 lines called sestet; 2-3 rhyming sounds arranged in various ways
two different rhyming groups represent change in subject Spenserian Sonnets "A B A B B C B C C D C D E E"
"ABAB" sets up distinct rhythm
"12:2" line pattern
first twelve lines are their own unit
volta at line 12
last two lines are a rhyming couplet; separate idea from the previous lines Edmund Spenseras English Sonnets simplest pattern
"A B A B C D C D E F E F G G"
pairs of rhyming words
volta usually placed at line 9
iambic pentameter Structure 14 lines broken down into 4 sections
sections are called quatrains

Section 1: establishes subject (4 lines)
Section 2: develops theme (4 lines)
Section 3: continues theme (4 lines)
Section 4: conclusion (2 lines) Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm’d; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature’s changing course untrimm’d; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. Works Cited Page Shakespeare's Influences Category. "Shakespeare – Free Shakespeare Resources for Students and Teachers." Shakespeare – Free Shakespeare Resources for Students and Teachers. N.p., n.d. Web. 27 May 2013. <http://shakespeare.about.com/>.

•"Sonnet Central." Sonnet Central. N.p., n.d. Web. 27 May 2013. <http://www.sonnets.org/>.

•"YouTube." YouTube. N.p., n.d. Web. 27 May 2013. <http://www.youtube.com/>.

"wiseGEEK: clear answers for common questions." wiseGEEK: clear answers for common questions. N.p., n.d. Web. 27 May 2013. <http://www.wisegeek.com/>. 'The Dark Lady' 'The Nobleman' Spenserian Sonnets Influences Sir Thomas Wyatt didn’t bring the form he learned from Francesco Petrarch back to the British Isles until some 300 years after early 13th century The form grew throughout medieval Italy, with lyric poets such as Dante Alighieri, Guido Guinicelli, and Guido Cavalcanti writing both physical and platonic love poems Francesco Petrarch leapt forward by refining the form and writing Il Canzoniere, a book filled with sonnets of love and passion Renaissance poets such as Michelangelo, Baldassare Castiglione, and Torquato Tasso wrote in Italy, while French poets Joachim du Bellay, Pierre de Ronsard, Deportes, and Francois de Malherbe created that country’s first body of sonnets England fell most deeply in love with the sonnet http://www.webexhibits.org/poetry/explore_famous_sonnet_background.html Basic Sonnet Forms, Nelson Miller. Web 27 May 2013. http://www.sonnets.org/basicforms.htm The Writing-lover's Website. Web 27 May 2013. http://www.writing-lovers.com/italian-sonnet.html Content Shakespearean: Dealing with themes such as the passage of time, love, beauty and mortality
Breaks the rules that were strictly obeyed by poets
Makes fun of love, speaks openly about sex, and parodies beauty
First 15 sonnets express love for another man, the rest express love for a "dark lady"
Explores different types of love
Addressed his sonnets to a W.H
Many sonnets speak of the nature of love and how different love is in poems and in reality
Used the sonnets to explore a different type of love between the dark lady and the young man Italian Petrarch wrote his great sonnet sequence to his beloved, Laura.
Poems about unachievable women and love
Channels his feelings into love poems
Show the reality of men pursuing women Spenserian Sonnets are about
women that are available
breaks away from traditional sonnet content, yet stays with the theme of love Edmund Spenseras He does not follow tradition as he simply
just has his own Virgil Edmund strove to capture the feel of Roman Poets such as Virgil, and Ovid. The language of his poetry seen as archaic Italian Sonnet Influences Edmund even influenced Shakespeare Byrd’s position at Elizabeth’s court brought him into close contact with those progressive literary circles where the Italian sonett was finding its self becoming familiarized. William Byrd found him self familiar with Italian Sonnet settings early on. http://citation.allacademic.com/meta/p_mla_apa_research_citation/5/2/5/3/1/p525310_index.html?phpsessid=f02d4f637908a6fc5b629473327b206a http://www.luminarium.org/renlit/spenser.htm http://www.sparknotes.com/shakespeare/shakesonnets/context.html http://www.sparknotes.com/shakespeare/shakesonnets/summary.html And now it's time for some... Rapid Writing!
Full transcript