Google Books és a magyar könyvpiac integrálva kell-e legyen a magyar könyvterjesztés a nemzetközi könyviacba? mire lehet használni a google-t? A közönség "digitalizálódása" - új olvasók megszólítása (Digital Natives) egyre inkább csak itt lehetséges - a könyvet olvasók vásárlók internetes elérése, megszólítása - a marketing (keresletellenőrzés) átterelődése elektronikus felületekre - az értékesítés átterelődése elektronikus felületekre A könyvek digitalizálódása - új nyomtatott könyvek - antikvár piac - e-könyv piac - új címek elektronikus kiadása - back catalog, hosszú farokba tartozó, korábban kiadott címek elektronikus értékesítése Hol zajlik a változás? - közönség szintjén - a szöveg szintjén (nyomtatott könyv, e-könyv, hangoskönyv) - a terjesztő szintjén - a metainformációs rendszer szintjén (ajánlók, toplisták, marketing, pletyka, stb) A zeneipar küzdelme a kalózokkal arra figyelmeztet, hogy nem elég a szövegeket a fogyasztói igényeknek megfelelő formátumban és áron felkínálni. A szövegekért kifizetett (vagy ki nem fizetett árral a fogyasztók elősorban a közvetítőkről mondanak ítéletet! Szempontok: - ár - kínálat (katalógus-méret) - formátum - engedélyezett használatok „the thing we people who read don't like is buying a $500 device that reduces the distribution costs for the publishers, and then still paying the same amount as the printed version. There's a whole new P2P market being created by this foolishness.” elég-e csak könyvet értékesíteni, vagy a könyvkereskedelmet be kell ágyazni más kulturális javak kereskedelmébe? - copy-paste-elhetőség - kölcsönadhatóság - jegyzetelhetőség - birtoklás aki kimarad, az az egész piacnak tesz keresztbe ami kimarad, az az egész piacnak tesz keresztbe ki digitalizálja a régebbi műveket? mi a szerepe a könyvtáraknak? milyen csatornákon lehet elérni a könyveket? a google programból kimaradni = gettóba zárni magunk + eldobni egy értékes digitalizációs erőforrást csak a google-re számítani a digitalizálásban és értékesítésben = feladni a digitális szuverenitásunkat! digitális identitás digitális interakciók digitalizált tudás mit lehet rólam tudni? - social network - preferenciák - választások - kedvelt és nem kedvelt dolgok - hely emberek és dolgok között: kivel telefonálok, beszélek, csetelek? mit olvasok, nézek, hallgatok? mit szeretek, továbbítok, osztok meg, használok? mivel nem kerülök kapcsolatba? hírek és kulturális javak - weboldalak, podcastok - audiovizuális javak - könyvek - épített környezet archívumok: Youtube, Internet Archive, GBS digitális identitás: facebook, iwiw? tranzakciós adatok: internet hálózat szolgáltatók kulturális preferenciák: amazon, last.fm, hulu, netflix helyi piacok helyi gazdaságok a Google Book Projectről pár szóban: - jogi vállalkozó: előbb scannel aztán kérdez - persze beperlik, természetesen megállapodik - class action: adott jogosulti körre adott területen érvényes - opt out: ki kell jelentkezni, ha nem tetszik 3 típusú könyv - in (C) in print - kiadó dönt - in (C) out of print - Google értékesíti, hacsak a kiadó máshogy nem dönt - PD - szabadon elérhető számok - 174 millió könyv a világon - 42 millió a partner-könyvtárakban - 10 millió érintett a megállapodás által - 50000 eddig jelentkezett jogosult - 71% kiadó, 29% szerző - 87% elfogadhatónak gondolja a Google javaslatát - 1.12 millió regisztrált mű (10%) - 56% ezek közül out of print Mi a szerepe a magyar kiadóknak és kereskedőknek a globális elektronikus piacon? Milyen kérdéseket vet fel a nagy, nemzetközi közvetítők megjelenése a hazai szereplők számára? Mit lehet tanulni a zeneipar válságából? 1 2 A könyvipar Napsterizációja? - a végberendezések megjelenése teszi lehetővé - elégtelen legális piaci kínálat hívja életre - a kiadók romló reputációja tartja fenn - az olvasók átalakuló lojalitásai teszik végérvényessé - a DRM eszközök ártanak - az olvasókkal való lojalitás segít - academic publishing: 500.000 cím - angol nyelvű fiction: ~100-200.000 cím - spanyol nyelvű fiction: ~30.000 cím - magyar irodalom: ~ 6000 cím A terjesztők digitalizálódása 1. szabály: oda járok könyvért, ahol a legkisebb az esélye a csalódásnak. ezért jobb a bookline mint egy fizikai antikvárium, ezért jobb az amazon, mint bármi más ezért nem tudnak szárnyra kapni a elektronikus videotékák e kérdések nem csak a magyar piacon, de a magyar és nemzetközi piaci viszonylatában is megválaszolandók! $ A könyvkiadás és könyvkereskedelem az elektronikus másolhatóság korában 2010. április 23. (péntek) Millenáris, „Márai Sándor” terem Mi a helyes policy? A magyar elektronikus könyvpiac egyszerre van versenyben a feketepiaccal és a tőkeerős nemzetközi szereplőkkel. Ezt a versenyt csak koalícióépítéssel és a magyar szereplők bevonásával lehet megnyerni. Szükség van: - a könyvtárakra - a (feketén digitalizáló) olvasókra - a nem kontrollálható szereplőkre - a külföldi szereplőkre Bodó Balázs Stanford Law School CIS BME Média Oktató és Kutató Központ bodo@mokk.bme.hu Gutenberg project Internet Archive British Library MEK 7986 cím Interkönyv 168 cím 30.000 cím 1.800.000 cím Open Library 1.166.858 cím 65.000 cím amazon.com 363.595 cím Könyv-feketepiaci becslés Ez a verseny a kínálat, az ár, a formátum, a szolgáltatások szintjén zajlik, de a tétje az, hogy ki lesz a magyar e-könyv terjesztés legnagyobb bizalmi tőkét felhalmozni képes szereplője?
More presentations by Balazs Bodo
Popular presentations
Ideas for Prezi (PreziHelp.com)
PreziHelp.com :) on
Here are a few suggestions I have for Prezi.com, along with some popular user suggestions. I illustrated these ideas with examples of what these features ...
What is Prezi, really? And how to create a really good one?
Adam Somlai-Fischer on
Keynote talk at Login 2011 conference in Vilnius for 3000+ audience
More popular prezis in Explore>