Prezi

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in the manual

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Jakobson

No description
by Pamela Pueblita Zavala on 13 September 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Jakobson

Roman Jakobson
obras
Moscú, 11 de octubre de 1896 - Boston, Estados Unidos, 18 de julio de 1982) fue un lingüista, fonólogo y teórico de la literatura ruso.
Biografía
El lenguaje para Roman Jakobson
Nació el 11 de octubre de 1896 en Moscú.

En 1914, con sólo 18 años, impulsó la creación del Círculo Lingüístico de Moscú, cuya primera reunión se celebró al año siguiente.
Ya entonces se ocupaba de cuestiones de poética, dentro del movimiento conocido como Formalismo ruso

Se traslada a Praga en 1920 donde fue cofundador de el Círculo de Praga en el año 1926. En 1939 viaja a Escandinavia bajo la amenaza nazi, y desde allí a Estados Unidos en 1941.Donde fue cofundador del circulo linguistico de Nueva York .

Dio clases en Nueva York, y desde 1949 dirigió una cátedra en la Universidad de Harvard, además de ser profesor oficial en el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) desde 1957. Presidente de la Sociedad Lingüística Americana en 1956, recibió el premio Internacional de Filología y Lingüística en el año 1980, y el premio Hegel dos años después en 1982.
Asi funciona el lenguaje para Roman Jakobson.

El emisor : corresponde al que emite el mensaje.
El receptor : recibe el mensaje, es el destinatario
El mensaje : es la experiencia que se recibe y transmite el en la comunicacion
Pero para que el mensaje llegue del emisor al receptor se necesita además de :
El código lingûistico que consiste en “un conjunto organizado de unidades y reglas de combinación propias de cada lengua natural”.

Y del canal, que permite establecer y mantener la comunicación entre emisor y receptor. Puede ser escrito, oral o visual

Por último, del contexto, que se relaciona con toda aquella situación que rodea la comunicación, es decir, espacio físico, tiempo, nivel de conocimiento de los hablantes, formas de vestir, etc.
Por lo tanto las funciones del lenguaje son la emotiva, conativa, referencial, metalingüística, fática y poética.

1.- Función emotiva: Esta función está centrada en el emisor quien pone de manifiesto emociones, sentimientos, estados de ánimo, etc.
¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza!.

2.- Función conativa: Esta función esta centrada en el receptor o destinatario. El hablante pretende que el oyente actúe en conformidad con lo solicitado a través de órdenes, ruegos, preguntas, etc.
Pedro, haga el favor de traer más café.

3- Función referencial: Esta función se centra en el contenido o “contexto” entendiendo este último “en sentido de referente y no de situación”. Se encuentra esta función generalmente en textos informativos, narrativos, etc.
El hombre es animal racional

4.- Función metalingüística: Esta función se utiliza cuando el código sirve para referirse al código mismo. “El metalenguaje es el lenguaje con el cual se habla de lenguaje.
Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra “canalla”?

5.- Función fática: Esta función se centra en el canal y trata de todos aquellos recursos que pretenden mantener la interacción. El canal es el medio utilizado para el contacto.
Fórmulas de Saludo (Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estai?, ¿Qui ´hubo?, etc.),

6- Función poética: Esta función se centra en el mensaje. Se pone en manifiesto cuando la construcción lingüística elegida intenta producir un efecto especial en el destinatario: goce, emoción, entusiasmo, etc.
“Bien vestido, bien recibido”
criticas
Catherine Kerbrat-Orecchioni :
Según ella, es inexacto que los dos participantes de la comunicación, aun si pertenecen a la "misma comunidad lingüística", hablen exactamente la misma "lengua", y que su competencia se identifique con "el archiespañol" de un "archilocutor-alocutario". Con esto, nos quiere decir que la comunicación no se funda sobre un código único compartido por ambos participantes de la comunicación, sino que cada participante posee su propio idiolecto, compatibles entre ambos.
sobre la evolución fonológica del ruso comparada con la de otras lenguas eslavas, 1929.
Principios de fonología histórica, 1931.
Contribución a la teoría general de los casos, 1936.
Sobre la teoría de las afinidades fonológicas entre las lenguas, 1938.
Lenguaje infantil, afasia y leyes fonéticas generales, Upsala, 1941. >> Trad.: Lenguaje infantil y afasia, Ayuso, 1974.
Las categorías verbales, 1950.
Fundamentals of Language, La Haya, 1956, con Morris Halle. >> Trad.: Fundamentos del Lenguaje, Ciencia Nueva, 1967.
Linguistics and Poetics: Closing Statement (in Style in Language, Thomas Sebeok, ed., 1960). >> Trad.: Estilo del lenguaje Madrid, Cátedra, 1974.
Essais de linguistique générale, París, 1963. >> Trad.: Ensayos de lingüística general, colección de once de sus artículos elaborados en Estados Unidos y posteriores a 1950.
Essais de linguistique générale, II, París, 1973. Continuación del anterior.
El caso Maiakovski, Icaria, 1977.
Questions de poétique, Seil, 1973. >> Trad.: Ensayos de poética, FCE, 1977, or. 1973.
Dialogues. >> Trad.: Lingüística, poética, tiempo, Crítica, 1981, or. 1980, importante entrevista.
Russie folie poésie, Seuil, 1986, presentados por Tzvetan Todorov.
Funciones del lenguaje segun Roman Jacobson
See the full transcript