Prezi

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in the manual

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Épica Prehispánica

El Popol Vuh
by daniel gomez on 14 January 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Épica Prehispánica

Después de haber recorrido desde la narrativa de los pueblos clásicos hasta el siglo de Oro Español, nos trasladamos a la América Prehispánica.
Existe un triple desplazamiento:
Geográfico
Cultural
Cronológico El Popol Vuh El Popol Vuh es solo una muestra literaria de ese mundo desaparecido tras la llegada del conquistador español.
Hay que ubicarlo en la Península de Yucatán y pertenece a la cultura Maya-Quiché EL Popol Vuh Épica Prehispánica Hermana Soledad Previos Características Pertenece a la narrativa anónima, es de carácter mítico-legendario y revela un poder creador de extraordinario valor en lo que a literatura se refiere ¿Qué es Mito? Una asociación por semejanza entre la imagen de un hecho humano, de un fenómeno natural, de un concepto acerca de la vida, y otra imagen sacada de la misma naturaleza o del ambiente humano Este proceso pasa por un triple momento: Momento Dramático Momento Religioso Mito Momento Lírico El poeta o pueblo tiene la necesidad de explicar un hecho de su vida personal o colectiva... Explicarse, por ejemplo, el volcán, la lluvia, la creación del hombre... Hay, pues, conexión por semejanza de dos imágenes que vamos a llamar: imagen sugerente e imagen sugerida. Imagen Sugerente Imagen sugerida Hecho humano.
Fenómeno natural.
Concepto de la vida. Existente en la naturaleza. Entendida por el poeta Semejanza Una vez hecha la sustitución, a la imagen sugerida se le da vida. Se le convierte en persona, activa, asombrosamente activa. Como la imagen sugerida no se la ve ni se la toca tal como se la imagina... se le reviste de un clímax religioso: se la diviniza y se la convierte en dios... ¿Qué es una leyenda? A partir de un núcleo histórico (acontecimiento o personaje) el poeta o el pueblo hace un trabajo de ampliación o de agregación de datos. De esta manera el personaje o el hecho quedan desdibujados y engrandecidos para recreación de quienes los contemplan a través del tiempo. Argumento El Popol Vuh nos relata la creación y el crecimiento de los árboles y la vegetación, que precedía al hombre, y luego de los animales, a los cuales se les dio un paraje especial. Con varios elementos se ensayó el material para hacer al hombre, hasta que el maíz fue el definitivo. Los señores de Xilbalba: Sangre, Ictericia, Cráneo e Infortunio, que vivían en el mundo subterráneo querían desaparecer a los hombres para quedarse como dueños absolutos de la Tierra, pero esto no fue posible. Un día Ixquic (campesina simple), estaba en el campo y se dirigió a un árbol del cual salía una voz que le dijo: - Tu vas a ser la madre de mis hijos, así que dirígete a la casa de la abuela y dile lo que te acabo de decir. Ixquic obediente se dirigió a la casa de la abuela con ayuda de las aves mensajeras. Al llegar la abuela la recibió muy mal y le preguntó qué era lo que deseaba, y ella le dijo todo lo que le había dicho el árbol, pero la abuela no le creyó y le dijo que si eso era cierto tendría que pasar por unas pruebas: primero le dijo que fuera al campo y que trajera un canasto lleno de maíz y así fue y luego le dijo que si esos eran sus nietos tendrían que nacer en lo más alto de la montaña y entre espinas y que al tercer día tendrían que regresar caminando con sus propios pies y crecidos. Al llegar la abuela la recibió muy mal y le preguntó qué era lo que deseaba, y ella le dijo todo lo que le había dicho el árbol, pero la abuela no le creyó y le dijo que si eso era cierto tendría que pasar por unas pruebas: primero le dijo que fuera al campo y que trajera un canasto lleno de maíz y así fue y luego le dijo que si esos eran sus nietos tendrían que nacer en lo más alto de la montaña y entre espinas y que al tercer día tendrían que regresar caminando con sus propios pies y crecidos. Un día Hunahpú e Ixbalanqué le dijeron a la abuela que no sabian trepar a los árboles y entonces la abuela les dijo a sus otros nietos que les enseñaran y cuando les enseñaron subiéndoles a uno ya no volvieron a bajar. Desde ese día fueron los únicos nietos de la abuela. Las aves mensajeras mandadas por los señores de Xilbaba, les dijeron a Ixbalanqué y a Hunahpu que los señores del mundo subterráneo los invitaban a jugar pelota, ellos sin duda aceptaron y le dejaron a su madre y a su abuela su una caña para que la cuidaran todos los días y que si un día se secaba significaba que ya nunca los volverían a ver. Al llegar al mundo subterráneo los señores de Xilbaba los mandaron a dormir a la casa del frío y al día siguiente jugarían, a la siguiente noche los mandaron a la casa de la obscuridad y el último día a la casa d elas navajas, saliendo sin una sola cortada. Ese día se llevó a cabo el juego de la pelota y salieron victoriosos y los señores de Xilbaba les dijeron que se echaran al fuego, así lo hicieron y murieron; pero al día siguiente volvieron a nacer y con ayuda de las aves mensajeras les hicieron creer a los señores Xilbaba que eran magos y resucitaban a las personas y éstos dejándose llevar pidieron que hicieran la magia y Hunahpú e Ixbalanqué los mataron y no los resucitaron El Original En la época de la Conquista, la ciudad de Utatlán en Guatemala fue arrasada por el incendio. En ese incendio debió desaparecer el original. La Transcripción Pocos años después de la Conquista, en el siglo XVI, un indio cristianizado (Diego Reynoso) reconstruyó el libro aprovechando la tradición oral, utilizando la lengua quiché.
Los indios guardan este libro de su cultura. Hay que esperar al siglo XVIII para el descubrimiento de esta joya de la literatura y de la cultura.
El descubridor es un misionero dominico, Fray Francisco Ximénez. Se gana la confianza de los indios quichés y le revelan la existencia de este libro La Traducción El Padre Ximénez conoce el quiché y se decide a traducir la obra al castellano. Lo hace en columnas paralelas: a un lado en lengua quiché y al otro la versión que él hace al español. Esta versión se conserva en Chicago Las Partes En el texto original en quiché la obra aparece en forma corrida. Pero hoy lo conocemos dividido en 4 partes:
1era Parte, eminentemente teológica y cosmogónica: los dioses, las cosas y el hombre.
2da Parte, carácter ético: triunfo de los buenos y castigo de los malos.
3era y 4ta Parte, predominio histórico: origen de los pueblos de Guatemala y sus migraciones El Título "Popol" equivale en quiché a "reunión", "asamblea", "casa".
"Vuh" significa "libro" o "papel"...
Se trata, pues del Libro de la Asamblea, Libro de reuniones, Libro del Consejo, Libro Nacional... Valoración Es un libro de gran importancia y rico en valores. Valores Teológicos Valores Cosmológicos Valores Antropológicos Valores étnicos Valores éticos Se aprecia el origen de los dioses. Se ve el proceso religioso de una civilización que pasa de la adoración de los animales a la adoración de los astros para desembocar en la adoración de seres con apariencias humanas Nos revela el origen del hombre. No nos brinda una creación del hombre "hecha", sino una creación que "se va haciendo", muy en consonancia con el proceso evolutivo Se nos brinda un verdadero tratado del origen de las cosas inanimadas y del nacimiento de las especies animales, con una finalidad de servicio al hombre Numerosos datos sobre costumbres, juegos, incidencias raciales y primeros movimientos de una civilización naciente Se plantea la interrelación de los hombres y los dioses, el conflicto en que viven los hombres entre el bien y el mal, y el castigo que merecen cuando no acomodan su conducta a las exigencias de los dioses El Popol Vuh
See the full transcript